337
Veiztu, hvé senda scal, veiztu hvé sóa scal? Háv. 144.
«Умеешь ли резать? Умеешь разгадывать?
Умеешь окрасить? Умеешь ли спрашивать?
Умеешь молиться и жертвы готовить?
Умеешь раздать? Умеешь заклать?»,
после чего идет н у м е р о в а н н ы й
перечень заклинаний, произно-
симых Одином: ...hiálp heitir e i t t . . . þat kann ec a n n a t . . . þat kann
ec it þ r i ð i a . . . þat kann ec it f i ó r ð a . . . þat kann ec it f i m t a . . . и
т. д. вплоть до: ... þat kann еc it a t i á n d a . Hav. 146–163. «Помощь –
такое первому (имя) ... Знаю в т о р о е ... Знаю и т р е т ь е... Ч е т в е р -
т о е знаю ... И п я т о е знаю ... В о с е м н а д ц а т о е ». Характерно, что
текст такой структуры приурочен к м и р о в о м у д е р е в у , на кото-
ром добровольно висит Один с
целью обретения тайного знания,
что справедливо сопоставлялось с соответствующими шаманскими
обрядами посвящения
9
.
Некоторые из перечисленных особенностей стали формальным
признаком и
тех эддических текстов, которые ни генетически, ни
содержательно не связаны с ритуалом, ср. чередование вопросов и
ответов (или повторение вопроса в ответе) в гномических частях и
даже в «Песне о Трюме» (þrymskviða). Тем не менее, первоначаль-
но тексты, подобные «Речам Вафтруднира», в том, что касается и их
содержания и
их формы, несомненно были связаны с ритуалом и,
видимо, произносились особыми жрецами типа древнегерманских
тулов (þulr)
10
.
В иранской традиции также известны тексты, весьма точно вос-
производящие те черты содержания и
формальной организации,
которые были отмечены в «Речах Вафтруднира». Прежде всего тут
следует иметь в виду соотносимые друг с другом отрывки из двух
среднеиранских текстов – «Rivayat» и «Bundahišn». Ср.: Rivayat, 52:
9
См : A. G. van Н a m е l, Óðinn hanging on the tree, – «Acta philologica scandinavica», 7, 1932.
C. 260–288; S t r ö m F. Den döendes makt och Odin i trädet, – «Götebrogs högskolas årsskrift, 53, 1947.
C. 1–91 и др. Ср. также:
Þat kann ее i þ t ó l p t a , e f e c s é á t r é u p p i
vafa
virgilnà:
svá ec ríst oc í rúnom fác,
at sá gengr gumi
oc mælir við mic. Háv. 157.
«Двенадцатым я, увидев на древе
в петле повисшего,
так руны вырежу, так их окрашу,
что он оживет
и беседовать будет».
Параллели к висению на дереве, рассеканию, приобретению знаний см. в кн.: К с е н о ф о н -
т о в Г. Ф. Легенды и рассказы о шаманах у якутов, бурят и тунгусов, М., 1930. С. 41 и след., 60 и
след.
10
См.: Vo g t W. H. Der frühgermanische Kultredner,
þulr, þula und eddische Wlssensdichtung, – «Acta
philogogica scandinavica», 2, 1927. C. 250–263.