Р. К. Букейханова Н. С. Саньярова профеССиоНальНый Русский языК



Pdf көрінісі
бет108/180
Дата20.11.2022
өлшемі1,38 Mb.
#51293
түріУчебник
1   ...   104   105   106   107   108   109   110   111   ...   180
упражнение 130. Прочитайте текст «Памяти Герольда Кар-
ловича Бельгера» и сформулируйте его коммуникативную зада-
чу. Запишите её. 
«Совесть казахской нации» – именно так называют Героль-
да Карловича Бельгера, известного казахстанского переводчика, 
прозаика, публициста, литературоведа, писателя и просто му-


158
дрого человека. Герольда Бельгера знали как сторонника незави-
симости Казахстана, пропагандиста казахского языка. Именно 
поэтому некоторые комментаторы называли его «казахским на-
ционалистом».
Герольд Карлович Бельгер родился 
28 октября 1934 года в России, в городе 
Энгельс, АССР немцев Поволжья, в семье 
поволжских немцев. В 1941 году по ука-
зу Сталина его семья в числе других нем-
цев СССР была депортирована в северный 
Казахстан, в казахский аул (ныне село 
им. Ыскака Ыбыраева на реке Ишим), где 
Герольд в совершенстве овладел казах-
ским языком. Учился в казахской сред-
ней школе, затем – на филологическом факультете Казахского 
педагогического института (ныне университет имени Абая) в 
Алма-Ате. 
После окончания института работал учителем русского язы-
ка, затем – в литературном журнале «Жұлдыз», с 1964 года яв-
ляется писателем и переводчиком, прозаиком и критиком. С 
1971 года – член Союза писателей Казахстана. С 1992 года был 
заместителем главного редактора немецкоязычного альманаха 
«Феникс». 
Свободно владея казахским языком, работал в сфере трёх 
культур – казахской, русской и немецкой. Писатель работал не 
покладая рук, выпуская по 7-8 книг в год. В честь 75-летия пи-
сателя при поддержке Министерства культуры и образования 
РК был издан его десятитомник. Герольд Карлович – автор свы-
ше 60 книг, в том числе романов «Дом скитальца», «Туюк Су», 
«Разлад», а также 2000 публикаций в периодической печати на 
казахском, немецком и русском языках.
В 1994–1995 годах был депутатом Верховного Совета 
Республики Казахстан.
Герольд Бельгер – переводчик классиков казахской лите-
ратуры: Беимбета Майлина, Габита Мусрепова, Абдижамила 
Нурпеисова; автор литературно-критических работ, в центре ко-
торых – исторический путь и современное положение российских 
немцев и их национальной литературы. 


159
7 февраля 2015 года Герольд Карлович Бельгер скончался 
на 81-м году жизни от болезни сердца. В театре имени Мухтара 
Ауэзова состоялось прощание с Герольдом Бельгером. 
В прощаль-
ных речах все как один говорили о его неоценимом вкладе в раз-
витие казахского языка и культуры. 
По желанию самого писателя 
его похоронили рядом с казах-
ским писателем Аскаром Сулейменовым на Кенсайском клад-
бище – одном из самых знаменитых и красивых некрополей 
Казахстана, расположенном в восточной части Алматы
Гражданин и сын казахской степи, живой и энергичный, с 
трепетной душой, горячим сердцем и незамутнённой головой, 
влюблённый в казахскую речь и душу, он честно и пламенно рас-
сказывал нам о нас самих же. Хорошо говорил, когда было за что 
похвалить, и жёстко – за пороки нашего же общества. Но всегда 
с отеческой любовью и болью. Его сердце одинаково страдало за 
всех. Светлая память Герольду Карловичу Бельгеру!
(Настоящий азамат – Герольд Бельгер // 
«Мысль». – Алматы, 2015, №3). 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   104   105   106   107   108   109   110   111   ...   180




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет