282
етістік. Ал Ыбырай мұны көмектес септікпен тіркестіреді:
азбен қанағат етіп (бұл жерде Ыбырайға орыс тілінің кон-
струкциясы әсер еткен болуы да мүмкін:
удовлетвориться
чем –
малым, өйткені бұл етістіктің меңгеру дәстүрі күні
бүгінге
дейін тұрақталған емес; орыс тілінің әсерімен кейде
көмектес септіктегі сөзбен қолданатындар бар).
Абай тілінде көптеген етістіктің септіктерді меңгеру сипа-
ты қазіргі нормамызға сай түседі. Сонымен қатар осы күнгі
норма бойынша қажет септіктің орнына өзгесі қолданылған
алшақтық және бар. Мысалы, жоғарғы
сырласу етістігі Абайда
бірер жерде барыс септігін меңгереді: «Күңгірт көңлім
сырла-
сар Сұрғылт тартқан
бейуаққа» (I, 237); «Жылқышылар кеп
тұрса, Таң
ертеңмен салпылдап» (I, 50) –
таңертеңнен
219
келу.
Сірә, бұл жерде
таңмен келу тәрізді модель әсер еткен.
Шын
көңілден тату болу, шын көңілден сүю дегендер де Абайда
көңілмен болып келеді. Сірә, екеуі де – осы күнге
дейін жа-
рыса келе жатқан нормалар. Қазірде
сөзінде тұру тіркесі жа-
тыс септікте қалыптасқан, Абайда
сөзімен тұру («Бір
сөзімен
тұрса екен жанса-күйсе» – I, 38).
Кекті болу етістігі
кімге деген
сұрақты қойғызады, ал Абайда
кіммен дегенге жауап береді.
Адаммен содан бері
болды кекті (ІІ,118).
Салысу деген етістік
бір сөйлемнің ішінде біресе көмектес, біресе барыс септігін
меңгереді.
Жаманмен салысып жақсы бола ма?
Жақсыға са-
лысып жақсы болады тағы (II, 178). Сондай-ақ: «Ұятың, арың,
оянсын». Бұл
сөзімді ойлансын (I, 90) деген жолдарды қазір
бұл
сөзіме ойлансын деп құрар едік.
Септіктердің ауысып қолданылуы Абайда кейде (әрине,
өте сирек) өлең талабынан да туған тәрізді. Мысалы, бастан-
аяқ мағынасы жағынан да, грамматикалық оформлениесі
жағынан да синтаксистік параллельдермен жазылған «Сегіз
аяқ»сияқты шығармада
Жүректі тербеп деудің орнына
Жүректен тербеп болып берілуі алдыңғы
алыстан сермеп де-
ген жолға қатысты.
Дегенмен септіктердің меңгерілуіндегі мұндай тиянақсыз-
дық Абайда болсын, өзгелерде болсын көзге түсерліктей,
219
Мүрсейіт дәптерінде –
таңертеңнен.
283
сөйлем мағынасын бұзарлықтай (қазіргі нормамен қарағанда)
немесе өз алдына система етіп шығарарлықтай дәрежеде
емес екенін білдіреміз. Грамматикалық
тәсіл-тұлғалардың
әдеби біртұтас нормаға тусу процесі ұзақ қолданылу дәстүрін
қажет ететін құбылыс екендігін ескерсек, әлі күнге дейін
қазақ тіліндегі бүкіл етістіктердің меңгеру жүйесі тұрақталып
болмағанын және мойындаймыз.
Достарыңызбен бөлісу: