Mukhtar Auezov’s and Austen’s
Characters
Here is where Mukhtar Auezov differs with
Austen. Mukhtar Auezov presents a variety of
characters. All his characters have deep relation
with their societies and reality and are true
representatives of Kazakh life. There is a flood
of characters- children, parents, women and
men, ne‘er- do-wells, grannies, peons, officers,
clerks, shopkeeper, writers, akyns, beggars,
political figures etc.— revealing their true selves
in various roles of life-as father , son, husband-
wife, friend, lover, rival etc. The range of
Austen‘s characters is limited, unlike Mukhtar
Auezov. Her characters are mostly young men
and women, sometimes parents or other senior
relatives, but seldom do we find much variety
of characters as we find in Mukhtar Auezov‘s
works. There are hardly any children, beggars,
doctors, teachers etc. Very senior or very young
characters normally do not have much role to play
in her novels. Her characters typify nothing, for
their actions and speech are familiar but these
also are full of common sense – something that
is very uncommon. Similarities between the two
genii Both Austen and Mukhtar Auezov were
gifted with that rare genius of making the familiar
and commonplace intensely interesting and
amusing. Their characters are ordinary men and
women, as one might come across in everyday
life. They do not present great kings and princes,
intellectuals or statesmen, saints or sinners. Their
range is confined only to the ordinary persons of
the type who seem to be belonging to our next
door neighbor ; and yet they turn them into hero
sometimes – as Darcy is, in his benevolence and
love; as Jagan is, in his stoic tolerance ;and as
Elinor is, in her gentle and good disposition. Don‘t
we wish that today, in this world of hustle and
bustle, of the mad race, of growing insensitivity
and intolerance, all that society needs most is
people like these? The fiction of Austen and
Mukhtar Auezov, deceptively simple and elusive
in terms of literary theory and technique, is
distinct for its voice, its fusion of the comic with
the sublime, and its philosophical depth. Theirs
is a style that has lightness of touch, is crystal-
clear and lucid; but, at the same time, wonderfully
expressive and full of understated surprises.
Both Austen and Mukhtar Auezov had a great
sympathy for all their characters. Like Chaucer,
they love them in spite of all their follies and
weaknesses – as Jane Austen said – ―Selfishness
must always be forgiven for you know there is
no hope for a cure. In some of their novels, both
the novelists have created characters, who seem
to represent the novelists themselves and who are
keen spectators and of all that is going on around
them. For example, in “Sense and Sensibility”,
we have Elinor. She is not a sprightly creature,
and is certainly somewhat like her creator Austen
herself, especially in her inner good sense and
clear insight. Elizabeth Bennet in “Pride and
Prejudice”, and Anne Eliot in “Persuasion” are
the closest likeness in characters. In the similar
manner were characters created by Mukhtar
Auezov in his own image. An author makes his
characters his own mouthpiece only when he has
a philosophy to propound or his own views to
propagate. It there is any philosophy to be found
in their works, it is that of humanism and practical
wisdom. They are witnesses and not judges of
269
_______________________________________________________________________
Қазақстанның ғылымы мен өмірі – Наука и жизнь Казахстана
Science and life of Kazakhstan. №4 (31). 2015
life. They have sympathy for all, but with little
self detachment. Their personal attitudes to all
their characters are mainly one of understanding
based on sympathy and compassion. That makes
them great artists. I feel that Austen has not done
justice to the character of Mrs. Bennet. Both,
Kunanbay and Mrs. Bennet are best well-wishers
of their children but both are dubbed by their
children as old- fashioned, dimwits and even
lacking in social grace and a person of meaner
understanding‘ (Mrs. Bennet). Both Kunanbay
and Mrs. Bennet are anxiety ridden parents. The
difference between the two is that Kunanbay does
not talk, and does not have anybody to share his
anxieties, and hence suffers silently at the hands
of his careless, insensitive and prodigal son Mali
who refuses to carry on the business of his father
and brings him, immeasurable misery to such
an extent that Kunanbay renounces his worldly
life and activities. He leaves his home, his shop
and even his town. On the other hand, we have
Mrs. Bennet, who is mother of not one or two, but
five daughters. Being the mother, she is naturally
concerned for the marriage of her daughters – but
unfortunately her concern or anxiety is neither
shared nor understood by her husband –the father
of five daughters. Mrs. Bennet has to remind and
persuade her husband all the time to look for and
approach eligible bachelors for their daughters.
But her husband gives a deaf ear to her worries
as he himself is not even least worried on that
account. Mrs. Bennet is made the object of ridicule
by her husband and Elizabeth – both of whom
take pride in their intelligence. But for all their
intelligence and practical wisdom, they cannot
understand Mrs. Bennet‘s anxieties – neither does
Jane Austen, nor any of her worthy critics have.
I fail to understand why Mrs. Bennet has been
made an object of ridicule by everybody in and
outside the novel, because she was persistently
thinking about the welfare and security of her
daughters, which, any mother in her place would
be, especially if the father does not play any role
in or show any concern towards securing sons-
in-law for the daughters. It is entirely natural
and plausible that a mother in her situation,
with a reckless, improvident husband and five
daughters, would develop an unceasing anxiety
about their future. Austen has not understood the
worries of Mrs. Bennet and done gross injustice
to her character. Thus, although, in a way, both,
the novelists have shown parents (Austen- mother
and Mukhtar Auezov- father of Abay) suffering at
the hands of their children, yet Austen could never
reach the height of pathos we see in Mukhtar
Auezov– as Austen gives just formal, soft, sweet
drawing room talk of ladies and gentlemen. She
does not present any deep, emotional scenes and
is very reserved and practical in her depiction of
love as an emotion. Here is where the similarity
lies – Kunanbay sometimes loses temper at Abay,
neither displays any other emotion or affection
towards him – he never brings tears to his eyes
while talking about his deep love, care and duty
as both mother and father and total devotion to his
son Abay – but silently does his herculean duty as
father besides being the bread earner. Both Abay
and Elizabeth hardly ever realized their parents‘
concern for them, although Abay goes very far in
bringing untold misery to his father.
Conclusion
Both the writers viz. Jane Austen and
Mukhtar Auezov were far removed from each
other in many ways – age, time, gender, country,
language, traditions, custom etc, but there are
certainly some characteristics common in their
writings. It is almost amazing to find even a
streak of commonality between otherwise such
geographically, chronologically and socially
different writers. Their range is limited, their
understanding of human relationships is deep and
their presentation is equally simple. Both of them
were not inspired by any outside agency but their
own lives and day-to-day experiences of life. Both
remained absolutely indifferent (in their writings)
to the major historical and national events of
their times and both confined their characters to
a particular class of society. But the great contrast
is that Mukhtar Auezov presented, though subtly
as he seemed to understand better, the essential
pathos of life. Among the novelists and scholars
of World Literature, Jane Austen and Mukhtar
Auezov hold very outstanding positions. They are
both pioneers of progressivism and torch -bearers
of New Learning and beginners of new phase in
the literature, towards which their contribution
has been phenomenal.
References
1. Austen J (1814). Mansfield Park., NY:Modern Library
Press.(1955)
2. Hardy E (ed.) (1955). Thomas Hardy‘s Note Book.
London: Hogarth Press.
3. On Literatures in English‘ in S. Sharma (ed.) Studies in
Contemporary English Litearature .N.Delhi: Sarup and Sons
4. Kazakh culture, reference encyclopedia. Almaty: “Aruna
Ltd.” 2005 ISBN 9965-26-095-8
5. Mukhtar Auezov Fund. The autobiography and letters
_______________________________________________________________________
270
Қазақстанның ғылымы мен өмірі – Наука и жизнь Казахстана
Science and life of Kazakhstan. №4 (31). 2015
ФИЗИКА PHYSICS
Умбетов А.У.
ф.-м.ғ.к., профессор, Жаратылыстану және ақпараттандыру факультетінің деканы,
Ы.Алтынсарин атындағы Арқалық мемлекеттік педагогикалық институты, Арқалық қ.
ЕКІ ҚҰРАМДЫ КРИСТАЛДЫ ЛИНЗАДАҒЫ
ПОЛЯРИЗАЦИЯЛЫҚ СӘУЛЕЛЕРДІҢ ТРАНСФОРМАЦИЯСЫ
Түйін. Бұл мақалада бифокалды линзалардың трансформациялық поляризациялық қасиеттері оның
көмегімен әр түрлі интерференциялық суреттерді беретінін көрсетеді. Қарастырылған жағдайлар
линзаның шығысында төрт толқын пайда болады. Олардың жұптарының поляризация күйі бірдей және
жұптар арасында поляризациялары ортогоналды болады.
Резюме. В работе рассматриваются свойства биофакальных линз, изготовленных из одноосных
кристаллов. Исследуется особенности поляризации электромагнитных волн при прохождении их через
двух компонентных кристаллооптических систем-бифокальных линзы. Взаимодействия между собой
поляризованных волн, образованных на выходе бифокальной линзы. Предложен метод рассчета
прохождения электромагнитных волн через составных частей бифокальной линзы. Исследовоно
различное распределение энергии падающего на БЛ пучка среди четырех выходящих пучков сохраняет
число реализуемых интерференционных картин при определенных условиях проведения эксперимента.
Resume. Properties of the bifocal lenses made from monaxonic crystals are in-process examined.
Investigated to the feature of polarization of hertzian waves at passing of them through two component crystal
of the optical systems of bifocal lenses . Cooperations inter se the polarized waves form on the exit of bifocal
lens. The method of calculation passing of hertzian waves offers through component parts of bifocal lens. It is
investigational different distribution of energy of falling on БЛ of bunch among four going out bunches saves the
number of the realized interference pictures at the certain terms of realization of experiment.
Бифокалды линзалардың трансформациялық поляризациялық қасиеттері оның
көмегімен әр түрлі интерференциялық суреттерді беретінін көрсетеді. Қарастырылған
жағдайлар линзаның шығысында төрт толқын пайда болады. Олардың жұптарының
поляризация күйі бірдей және жұптар арасында поляризациялары ортогоналды болады.
Алайда БЛ түсетін сәулелердің энергияларының жіктелінуінің әртүрлі болуынан пайда
болған төрт толқынның интерференциялық сурет беретін сәулелер саны тәжірибе
өтуінің белгілі бір жағдайларында жүзеге асады. Толық жауапты Френель есебін шешу
арқылы аламыз. Ол үшін үш бөлік (1-сурет) шекарасындағы барлық толқындар үшін
амплитудаларын анықтауымыз қажет. Бірақ бұл есепті толық аналитикалық әдіспен
шешу мүмкін емес. Дегенменде сәулелердегі амплитуда жөніндегі толық мәліметтерді
келесі қарапайым тұжырым негізінде алуға болады [1,23].
2 3
1-сурет.
Бифокалды
линзалар
271
_______________________________________________________________________
Қазақстанның ғылымы мен өмірі – Наука и жизнь Казахстана
Science and life of Kazakhstan. №4 (31). 2015
Жазық (монохроматты) электромагнитті толқындар БЛ-1 линзаның өрісінде
ортогоналды поляризацияланған екі толқынға бөлінеді.
және
векторларының
бағыты, 0-толқын үшін өзара дәл келеді және кристалдың бас жазықтығына
перпендикуляр. (о)- толқынның электр векторының бірлік векторын БЛ-1 линзаның 1
бөлігінде келесі түрде жазуға болады
(1)
е-толқынның
және
векторларының тербелу бағыты кристалдығ бас
жазықтығында жатады және жалпы жағдайда бағыттары бойынша сәйкес келмейді.
векторының толқынның таралу бағытына перпендикуляр екендігін ескерсек және оның
векторымен байланысы келесі өрнекпен анықталатынын ескерсек
электрлік вектор орнын келесі түрде жазуға болады
,
(2)
мұндағы
–кристалдың диэлектрик өтімділігінің кері матрицасы, -сәулелік
вектор. БЛ-1 линзаның 2 бөлігі үшін (о) және (е) –толқындардың электрлік
векторлардың тербеліс бағыты болады.
,
(3)
мұндағы
БЛ-1 линзаның 2 бөлігіндегі диэлектрлік өтімділіктің кері
матрицасы, –сәулелік вектор.
БЛ-1 линзаның кіріс қабырғасына түсетін толқынның поляризациясы шеңберлі
болсын. Онда (о) және (е)-толқындардың БЛ-1 линзаның 1 бөлігінде амплитудалары
бірдей болады.
(4)
Сфералық бетте бұл толқындар әрқайсысы тағы да (о) және (е) толқындарға
бөлінеді. Бұл толқындардың амплитудалары БЛ-1 линзаның I және II бөліктеріндегі
оптикалық өстердің өзара байланысты. Шағылған толқындарды ескермесек электрлік
векторлар БЛ-1 линзаның 1 бөлігіндегі электр векторының 2 бөлігінен тербеліс
бағытындағы проекциясы ретінде жазылады.
;
,
(5)
мұндағы
-сфералық бетке түсетін толқынның электр векторының
толқыны.
_______________________________________________________________________
272
Қазақстанның ғылымы мен өмірі – Наука и жизнь Казахстана
Science and life of Kazakhstan. №4 (31). 2015
О-толуын БЛ-1 линзаның 1 бөлігіндегі сфералық бетте о- және е-толқындарға
бөлінеді
(6)
о-толқындардың интенсивтілігі бойынша өту коэффициенті (4) және (6)
өрнектер бойынша келесі қатынаспен анықталады
(7)
о-толқын линзаның бөліктерінің шегарасында сынбайтын болғандықтан
=
және 1 және 2 бөліктерінде оптикалық остері өзара перпендикуляр БЛ-
1линза үшін алатынымыз
(8)
Шағылуға кеткен шығынды ескермесек, (о) толқынның (е) толқынға
трансформалану коэффициенті келесі түрде жазылады
=1 -
(9)
БЛ-1 линзаның 1 бөлігінде е-толуын сфералық бетте (о) және (е) – толқындары
бөлінеді:
(10)
Шағылуға кеткен шығынды ескермеген жағдайда е-толқынның интенсивтілік
бойынша өту коэффициенті келесі түрде жазылады
(11)
(5) және (10) қатынастарды ескере отырып, дәлдік бойынша келесі
өрнектерді жазуға болады
(12)
(11) келесі түрге келтіруге болады
(13)
Шағылуды ескермеген жағдайда интенсивтіліктер бойынша е-толқынның о-
толқынға трансформациялану коэффициенті келесі түрде жазылады
273
_______________________________________________________________________
Қазақстанның ғылымы мен өмірі – Наука и жизнь Казахстана
Science and life of Kazakhstan. №4 (31). 2015
О-толуын БЛ-1 линзаның 1 бөлігіндегі сфералық бетте о- және е-толқындарға
бөлінеді
(6)
о-толқындардың интенсивтілігі бойынша өту коэффициенті (4) және (6)
өрнектер бойынша келесі қатынаспен анықталады
(7)
о-толқын линзаның бөліктерінің шегарасында сынбайтын болғандықтан
=
және 1 және 2 бөліктерінде оптикалық остері өзара перпендикуляр БЛ-
1линза үшін алатынымыз
(8)
Шағылуға кеткен шығынды ескермесек, (о) толқынның (е) толқынға
трансформалану коэффициенті келесі түрде жазылады
=1 -
(9)
БЛ-1 линзаның 1 бөлігінде е-толуын сфералық бетте (о) және (е) – толқындары
бөлінеді:
(10)
Шағылуға кеткен шығынды ескермеген жағдайда е-толқынның интенсивтілік
бойынша өту коэффициенті келесі түрде жазылады
(11)
(5) және (10) қатынастарды ескере отырып, дәлдік бойынша келесі
өрнектерді жазуға болады
(12)
(11) келесі түрге келтіруге болады
(13)
Шағылуды ескермеген жағдайда интенсивтіліктер бойынша е-толқынның о-
толқынға трансформациялану коэффициенті келесі түрде жазылады
(14)
БЛ-1 линзаның шығыс қабырғасында (о және е) тербелістердің өзара түрленуі
жүрмейді. Сондықтан шағылуға кеткен шығын дәлдігімен (8), (9), (13) және (14)
формулалар БЛ-1 линзаның шығысындағы сәулелер интенсивтілігін анықтайды.
(8) өрнектен шығатыны егер сәуле оптикалық ось жазықтығында түссе, онда
(
)²=1-(
)² ,(
)²=1-(
)² және о-толқынның өту коэффициенті
=1.
Басқаша айтқанда о-толқын БЛ-1 линзаның 1 бөлігінен 2 бөлігіне өткен кезде өзінің
поляризациясын өзгертпейді.
Егер сәуле оптикалық ось жазықтығына нормаль түсетін болса, онда (
)²=0,
(
)²= 0 және трансформациялану коэффициенті
. Сонымен о-толқын
сфералық беттен өткен кезде толығымен е-толқынға түрленеді.
Егер сәуле БЛ-1 линзаның оптикалық остеріне перпендикуляр жазықтың
бойымен түсетін болса және оның біреуін қамтитын болса, онда трансформациялану
коэффициенті кіріс қабырғаға кез келген бұрышпен түскен жағдайда да бірге тең
болады.
векторын
түрінде алайық. Сонда
дәлдікпен келесі
түрде жазылады
(15)
Егер түскен сәуленің толқын векторы оптикалық ось жазықтығында жататын
болса,онда
(16)
вектор
және векторлары жатқан жазықтықта жатқандығын ескерсек
(
=
), онда е-толқын БЛ-1 линзаның сфералық шегарасында
түрленбейтіндігі жөнінде қорытынды жасаймыз. Және БЛ-1 линзаның II бөлігінде де е-
толқын түрінде қалады.
келесі шартты орындаған жағдайда; егер сәуленің
түсуі оптикалық остер жатқан жазықтық бойында жүрсе. Ал бұл жазықтың кіріс және
шығыс қабырғаларөз өзара параллель болса (
вектор оптикалық остер
жазықтығында жатады). е-толқын бөліктер шегарасында толығымен о-толқынға
трансформацияланады, егер жарық ағыны оптикалық остер жазықтығына нормаль
түсетін болса, немесе оптикалық остер жазықтығына перпендикуляр және оның біреуін
қамтитын жазықтықта кез келген бұрышпен түсетін болса.
БЛ-2 түріндегі бифокалды линзада оптикалық остер жазықтығы кіріс және
шығыс қабырғаларына параллель, олай болса кіріс қабырғасына аз бұрышпен түскен
жағдайда БЛ-2 линзаның шығысында негізгі интенсивтілікті бөлік шегараларында о-
дан е-толқынға және е-ден о-толқынға трансформаланған толқындар ие болады.
Кіріс қабырғасына перпендикуляр және оптикалық остердің біреуін қамтитын
жазықтықта сәуле түсетін болса, онда БЛ-1 линзаның шығысында тек осы екі негізгі
толқындар (о және е) кез келген түсу бұрышы жағдайында пайда болады [2,37].
_______________________________________________________________________
274
Қазақстанның ғылымы мен өмірі – Наука и жизнь Казахстана
Science and life of Kazakhstan. №4 (31). 2015
БЛ-1 линзаның шығысында пайда болған толқындардың интенсивтіктерін
бағалайық. Егер БЛ-1 линзаға түсетін толқынның толқындық бірлік векторын келесі
түрде жазсақ
(17)
Онда БЛ-1 линзаның I бөлігіндегі (0) және (е) толқындардың толқындық
векторлары
(18)
(19)
(4) ескере отырып (19) өрнектен алатынымыз:
(20)
БЛ-1 линзаның II бөлігінде линзаның екі бөлігінде де е-толқындардың
толқындық векторы келесі түрде жазылады:
(21)
Оптикалық остер орнын келесі түрде алсақ:
=(0,0,1) =(
;
0)
Онда (7) , (9) , (13) және (14) өрнектерден сәйкес алатынымыз:
(22)
(23)
(24)
(25)
275
_______________________________________________________________________
Қазақстанның ғылымы мен өмірі – Наука и жизнь Казахстана
Science and life of Kazakhstan. №4 (31). 2015
Сонымен (22), (23), (24) және (25) өрнектерден
жағдайында шығатыны
БЛ-1 линзаның шығысында интенсивтіліктері бір-біріне жуық төрт толқындар пайда
болады (2 а - сурет).
=0 болғанда алатынымыз
Сонда БЛ-1 линзаның кіріс қабырғасына сәуленің түсу бұрышына тәуелсіз, оның
шығысында негізгі толқындар болып (оо) және (ее) – толқындар болады (2 б сурет).
болғанда
, сонда БЛ-1 линзаның шығысында негізгі
толқындар (ое) және (ео) – толқындар болады, яғни БЛ-1 линзаның сфералық бетінде
(о) –толқынның (е)-толқынға және керісінше толық трансформациялануы жүреді (2 в
сурет).
а
оо,ое,ее және ео – сәулелер
1 – анализаторсыз, 2-анализатормен
б
1-оо,ео – бірдей поляризациядағы сәулелер,анализатормен бөлінеді
2–ее,ое – бірдей поляризациядағы сәулелер,анализатормен бөлінеді
в
оо,ее – ортоганалды поляризацияланған сәулелер
1 – анализаторсыз, 2 – анализатормен
2-сурет
Достарыңызбен бөлісу: |