На защиту выноситсятся следующие положения Выделение и сопоставление лингво-когнитвной модели инностранного полисемантичного слова и его потенциальных переводных аналогов способствует нахождению единнственного адекватного данной ситуации переводного эквивалента из нескольких возможных в данном контексте.
Умение выделять лингво-когнитивные модели значений полисемантичных лексических единиц формируется в ходе выполнение специальных упражнений.
Разработанные данном исследовании методические рекомендации и система упражнений способствуют нахождению переводных аналогов на уровне языковых знаков, высказывания, структуры сообщения, описания ситуации и целей коммуникации.