Ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk



Pdf көрінісі
бет10/22
Дата12.03.2017
өлшемі30,88 Mb.
#8943
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   22

2
2
+5.523    m
2
OBJ_BUCH-2355-005.book  Page 106  Tuesday, November 8, 2016  4:55 PM

 Қaзақша | 107
Bosch Power Tools
1 609 92A 276 | (8.11.16)
Деректерді тасымалдау
Басқа құралдарға дерек тасымалдау
Өлшеу құралы 
Bluetooth® модулімен жабдықталған, ол радиотехника арқылы 
белгілі мобильды қабылдаушы құралдарға 
Bluetooth® ұяшығы арқылы 
деректерді тасымалдауға мүмкіндік береде (мысалы смартфон, планшет).
Bluetooth® байланысы үшін талап етілетін жүйелік алғышарттар туралы Bosch 
интернет сайтында төмендегі мекенжайда табасыз: 
www.bosch-pt.com
Bluetooth® арқылы деректерді тасымалдауда мобильды қабылдаушы құралмен 
өлшеу құралы арасында уақыттық ақырындалуы пайда болады. Себебі екі 
құралдың бір-біріне қашықтығына немесе өлшеу нысанында болуы мүмкін.
Мобильды құралға 
Bluetooth® ұяшығы арқылы деректерді тасымалдауды 
белсендету
Bluetooth® ұяшығын белсендету үшін өлшеу құралының Bluetooth® түймесін 3 
басыңыз. Мобильды құралыңызда 
Bluetooth® ұяшығы белсендетілгенін 
қамтамасыз етіңіз.
Мобильды соңғы құрылғының функцияларын кеңейту үшін және деректерді 
өңдеуді оңтайландыру үшін арнайы Bosch бағдарламасы (App) “PLR 
measure&go” қолжетімді. Оны қабылдаушы құралға байланысты тиісті 
дүкендерден сатып алуға болады:
OBJ_BUCH-2355-005.book  Page 107  Tuesday, November 8, 2016  4:55 PM

108 | Қaзақша 
1 609 92A 276 | (8.11.16)
Bosch Power Tools
Bosch бағдарламаларын бастаудан соң мобильді құралмен өлшеу құралы 
арасында байланыс жасалады. Бірнеше белсенді өлшеу құралы табылса керекті 
өлшеу құралын таңдаңыз.
Байланыс күйі мен белсенді байланыс дисплейде 5 көрсетіледі (a).
Bluetooth® түймесін 3 басқаннан соң 3 минут байланыс жасалмаса Bluetooth® 
батарея/аккумулятор зарядын сақтау үшін автоматты өшеді.
Bluetooth® ұяшығын өшіру
Bluetooth® ұяшығын өшіру үшін Bluetooth® түймесін 3 басыңыз немесе өлшеу 
құралын өшіріңіз.
Пайдалану нұсқаулары
 Өлшеу құралы радио ұяшығымен жабдықталған. Жергілікті пайдалану 
шектеулерін, мысаоы ұшақтарда немесе емханаларда, сақтау керек. 
Жалпы нұсқаулықтар
Қабылдау линзасы 12 мен лазер 13 шығысын өлшеуде жабуға болмайды.
Өлшеу кезінде өлшеу құралын жылжыту мүмкін емес (ұзақтықты өлшеу 
функцияларының ерекшеліктері). Сол үшін өлшеу құралын өлшеу жайларыныңа 
қойыңыз.
Өлшеу лазер сәулесінің орталығымен орындалады, қиғаш тұрған нысандарда да.
Өлшеу аймағына әсерлер
Өлшеу аймағы жарықтық жағдайы мен нысандық аймақтың қайтару қасиеттеріне 
байланысты. Сыртта жұмыс істеу кезінде лазер сәулесін жақсы көру үшін және 
қатты күн нұрында лазер көру көзілдірігі 15 (жабдықтар) мен лазер нысандық 
тақтаны 16 (жабдық) киіңіз, немесе нысандық аймақты қарайтыңыз.
Өлшеу нәтижесіне әсер ету
Физикалық әсерлерден түрлі беттердегі өлшеулер дұрыс орындалмауы мүмкін. 
Мұндай беттерге жатады:
– мөлдір беттер (мысалы әйнек, су),
– шағылысатын беттер (мысалы жылтыраған метал, әйнек),
– борқылдақ беттер (мысалы, оқшаулау материалдары),
– құрылымдық беттер (мысалы, сылақ, табиғи тас).
Осы беттерде лазер нысандық тақтаны 16 (жабдық) пайдаланыңыз.
Температурасы әр түрлі ауа қабаттары немесе көлбеу шағылысулар өлшеу 
нәтижесіне кері әсер етуі мүмкін.
OBJ_BUCH-2355-005.book  Page 108  Tuesday, November 8, 2016  4:55 PM

 Қaзақша | 109
Bosch Power Tools
1 609 92A 276 | (8.11.16)
Ақаулар – Себептері және шешімдері
Себебі
Шешімі
Температура ескертуі белгісі (термометр) дисплейде көрсетіледі, 
пайдалану мүмкін емес
Өлшеу құралы – 10 °C-тан +40 °C 
дейінгі аралықта жұмыс 
температурасынан тыс.
Өлшеу құралы жұмыс 
температурасына жеткенге дейін 
күтіңіз.
Батарея көрсеткіші төменделіп жатыр
Батарея кернеуі төменделеді (өлшеу 
мүмкін емес).
батареяларды немесе 
аккумуляторларды алмастыру
Батарея көрсеткіші бос, өлшеуге болмайды
Батарея кернеуі өте төмен
батареяларды немесе 
аккумуляторларды алмастыру
Дисплейде “Error” мен “––––” көрсеткіштері
Лазер сәулесімен нысан арасындағы 
бұрыш өте сүйір.
Лазер сәулесімен нысан арасындағы 
бұрышты үлкейтіңіз
Нысандық аймақ өте қатты (мысалы 
айна) немесе нашар (мысалы қара 
заттек) қайтарып тұр, немесе қоршау 
тізімі өте қатты.
Лазер нысандық тақтасын 16 (жабдық) 
пайдаланыңыз
Лазер шығысы 13 немесе қабылдау 
линзасы 12 терлеген (мысалы 
температураның күрт өзгеруінен).
Лазер шығысын 13 немесе қабылдау 
линзасын 12 сүртіп кептіріңіз
Есептелген көлем 999 999 үлкен 
–999 999 м/м
2

3
 кіші.
Өлшеуді аралық басқыштарға бөліңіз
Өлшеу нәтижесі сенімді емес
Өлшеу аймағы анық емес (мысалы су, 
әйнек).
Өлшеу аймағын жабыңыз.
Лазер шығысы 13 немесе қыбылдау 
линзасы 12 жабық.
Лазер шығысы 13 немесе қыбылдау 
линзасын 12 ашыңыз.
Өлшеу нәтижесі түсініксіз
Қате негізгі жазықтық орнатылды
Өлшеуге сәйкес негізгі жазықтықты 
таңдаңыз
Лазер жолында кедергі бар
Лазер нүктесі толықтай өлшеу 
аймағында болуы керек.
OBJ_BUCH-2355-005.book  Page 109  Tuesday, November 8, 2016  4:55 PM

110 | Қaзақша 
1 609 92A 276 | (8.11.16)
Bosch Power Tools
Өлшеу құралы әрбір өлшеудің дұрыс орындалуын бақылайды. 
Ақаулық айқындалса дисплейде тек жан белгі көрсетіледі. Бұл 
жағдайда жоғарыда сипатталған көмек шаралары қатені 
түземесе, өлшеу құралын сатушы арқылы Bosch сервистік 
қызметіне жіберіңіз.
Өлшеу құралының дәлдігін тексеру
Өлшеу құралының дәлдігін төмендегідей тексеріңіз:
– Ұзындығын өзіңіз дәл білетін, ұзақ уақыт өзгермейтін шам. 3-10 м өлшеу 
қашықтығын таңдаңыз, (мысалы, бөлме ені, есік ойығы). Өлшеу қашықтығы 
бөлме ішінде болуы керек, өлшеудің нысандық аймағы тегіс және жақсы 
қайтаратын болуы керек.
– Қашықтықты 10 рет өлшеңіз.
Бөлек өлшеулердің орташа көлемнен ауытқуы максималды ±2 мм болуы керек. 
Өлшеулерді жазып, дәлдігін тексеріңіз.
Bluetooth® белсендету мүмкін емес
Батареялар немесе аккумуляторлер 
тым күшсіз.
батареяларды немесе 
аккумуляторларды алмастыру
Bluetooth® байланысы жоқ 
Bluetooth® байланысының ақауы
Bluetooth® өшіріп қосыңыз.
Мобильді құралда бағдарламаны 
тексеріңіз.
Өлшеу құралыңыз бен мобильді 
құралда 
Bluetooth® белсенді болуын 
тексеріңіз.
Мобильді құрал жүктелуі артып 
кеткенін тексеріңіз.
Өлшеу құралымен мобильді құрал 
арасындағы қашықты қысқартыңыз.
Өлшеу құралы мен мобильді құралы 
арасында кедергілер (мысалы 
болаттық бетон, метал есіктер) 
болмауы керек. Электромагниттық 
ақау көздерінен (мысалы WLAN 
жіберушілері) алыс тұрыңыз.
Себебі
Шешімі
OBJ_BUCH-2355-005.book  Page 110  Tuesday, November 8, 2016  4:55 PM

 Қaзақша | 111
Bosch Power Tools
1 609 92A 276 | (8.11.16)
Техникалық күтім және қызмет
Қызмет көрсету және тазалау
Өлшеу құралын тек жеткізілген қорғайтын қабында сақтаңыз немесе 
тасымалдаңыз.
Өлшеу құралын таза ұстаңыз.
Өлшеу құралын суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз.
Ластануларды суланған, жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Жуғыш заттарды немесе 
еріткіштерді пайдаланбаңыз.
Қабылдау линзасын 12 көзілдірік немесе фотоаппарат линзасы күтіміндей 
күтіңіз.
Жөндеу үшін өлшеу құралын қорғау қалтасында 17 жіберіңіз.
Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы 
бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы 
бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз:
www.bosch-pt.com
Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы 
бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді.
Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде 
өнімдің зауыттық тақтайшасындағы 10-санды өнім нөмірін жазыңыз.
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу 
және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек “Роберт Бош” 
фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында 
орындалады.
ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, 
денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату 
әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
OBJ_BUCH-2355-005.book  Page 111  Tuesday, November 8, 2016  4:55 PM

112 | Қaзақша 
1 609 92A 276 | (8.11.16)
Bosch Power Tools
Қазақстан
Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы:
“Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС
Алматы қ.,
Қазақстан Республикасы
050012
Муратбаев к., 180 үй
“Гермес” БО, 7 қабат
Тел.: +7 (727) 331 31 00
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: ptka@bosch.com
Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы 
туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми 
сайттан ала аласыз
Кәдеге жарату
Өлшеу құралын, оның жабдықтары мен қаптамасын қоршаған ортаны қорғайтын 
кәдеге жарату орнына тапсыру қажет.
Өлшеу құралдарын және аккумуляторларды/батареяларды үй қоқысына 
тастамаңыз!
Тек қана ЕО елдері үшін:
Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз өлшеу 
құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша 
зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек 
жиналып, кәдеге жаратылуы қажет.
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
OBJ_BUCH-2355-005.book  Page 112  Tuesday, November 8, 2016  4:55 PM

 Română | 113
Bosch Power Tools
1 609 92A 276 | (8.11.16)
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
Toate instrucţiunile trebuie citite şi respectate pentru a lucra ne-
periculos şi sigur cu aparatul de măsură. Dacă aparatul de măsură 
nu este folosit conform prezentelor instrucţiuni, dispozitivele de 
protecţie integrate în acesta pot fi afectate. Nu deterioraţi nicio-
dată indicatoarele de avertizare de pe aparatul dumneavoastră de 
măsură, făcându-le de nerecunoscut. PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE PREZENTELE 
INSTRUCŢIUNI ŞI DAŢI-LE MAI DEPARTE ÎN CAZUL ÎNSTRĂINĂRII APARATULUI 
DE MĂSURĂ.
 Atenţie – în cazul în care se folosesc alte dispozitive de comandă sau de ajus-
tare decât cele indicate în prezenta sau dacă se execută alte proceduri, acest 
lucru poate duce la o expunere periculoasă la radiaţii. 
 Aparatul de măsură se livrează cu o plăcuţă de avertizare (în schiţa aparatului 
de măsură de la pagina grafică marcată cu numărul 14).
 Dacă textul plăcuţei de avertizare nu este în limba ţării dumneavoastră, înain-
te de prima utilizare, lipiţi deasupra acesteia eticheta autocolantă în limba ţă-
rii dumeavoastră, din setul de livrare.
Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau animalelor şi nu 
priviţi nici dumneavoastră direct raza laser sau reflexia aceste-
ia. Prin aceasta aţi putea provoca orbirea persoanelor, cauza acci-
dente sau vătăma ochii.
 În cazul în care raza laser vă nimereşte în ochi, trebuie să închideţi voluntar 
ochii şi să deplasaţi imediat capul în afara razei.
 Nu aduceţi modificări echipamentului laser.
 Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de protecţie. Ochelarii pentru 
laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi îm-
potriva radiaţiei laser.
OBJ_BUCH-2355-005.book  Page 113  Tuesday, November 8, 2016  4:55 PM

114 | Română 
1 609 92A 276 | (8.11.16)
Bosch Power Tools
 Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soare sau în traficul rutier. 
Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi 
vă diminuează gradul de percepţie a culorilor.
 Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de către personal de 
specialitate corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb originale. Nu-
mai în acest mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului de măsură.
 Nu permiteţi copiilor să folosească nesupravegheaţi aparatul de măsură cu la-
ser. Ei pot provoca în mod accidental orbirea persoanelor.
 Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de explozie în care se află 
lichide, gaze sau pulberi inflamabile. În aparatul de măsură se pot produce scân-
tei care să aprindă praful sau vaporii.
 Atenţie! În cazul utilizării aparatului de măsură cu 
Bluetooth® se pot produce 
deranjamente ale altor echipamente şi instalaţii, avioane şi aparate medicale 
(de exemplu stimulatoare cardiace, aparate auditive). De asemenea, nu poa-
te fi complet exclusă afectarea oamenilor şi animalelor din imediata vecinăta-
te. Nu utilizaţi aparatul de măsură cu 
Bluetooth® în apropierea aparatelor me-
dicale, staţiilor de benzină, instalaţiilor chimice, sectoarelor cu pericol de ex-
plozie şi în zonele de detonare. Nu utilizaţi aparatul de măsură cu 
Bluetooth® 
în avioane. Evitaţi folosirea mai îndelungată în imediata apropiere a corpului. 
Marca şi sigla 
Bluetooth® sunt mărci înregistrate şi proprietatea Bluetooth SIG, 
Inc. Utilizarea acestei mărci/sigle de către Robert Bosch Power Tools GmbH se 
efectuează sub licenţă.
Descrierea produsului şi a performanţelor
Utilizare conform destinaţiei
Aparatul de măsură este destinat măsurării depărtărilor, lungimilor, înălţimilor, dis-
tanţelor şi calculării suprafeţelor şi volumelor.
Rezultatele de măsurare pot fi transferate altor dispozitive via 
Bluetooth®.
OBJ_BUCH-2355-005.book  Page 114  Tuesday, November 8, 2016  4:55 PM

 Română | 115
Bosch Power Tools
1 609 92A 276 | (8.11.16)
Date tehnice
Telemetru digital cu laser
PLR 30 C
PLR 40 C
Număr de identificare
3 603 F72 1..
3 603 F72 3..
Domeniu de măsurare
0,05–30 m
A)
0,05–40 m
A)
Precizie de măsurare (normală)
±2,0 mm
B)
±2,0 mm
B)
Cea mai mică unitate afişată
1 mm
1 mm
Temperatură de lucru
–10 °C...+40 °C
–10 °C...+40 °C
Temperatură de depozitare
–20 °C...+70 °C
–20 °C...+70 °C
Umiditate relativă maximă a aerului
90 %
90 %
Clasa laser
2
2
Tip laser
635 nm, <1 mW
635 nm, <1 mW
Diametru rază laser
 *
 (la 25 °C) 
aprox.
– la  o  distanţă  de  10 m
– la  o  distanţă  de  30 m
– la  o  distanţă  de  40 m
9 mm
27 mm

9 mm
27 mm
36 mm
Deconectare automată după aproxi-
mativ
– Laser
– Aparat de măsură (fără măsurare)

Bluetooth® (dacă este inactiv)
20 s
5 min
3 min
20 s
5 min
3 min
Greutate conform EPTA-Procedure 
01:2014
0,084 kg
0,084 kg
Dimensiuni
100 x 42 x 22 mm
100 x 42 x 22 mm
Baterii
2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,5 V LR03 (AAA)
Durată de utilizare baterie aprox.
– Măsurări individuale
– Măsurare continuă
10000
C)E)
2,5 h
C)E)
10000
C)E)
2,5 h
C)E)
Transmiterea datelor
Bluetooth®
Bluetooth® 4.0 (Clas-
sic şi Low Energy)
D)
Bluetooth® 4.0 (Clas-
sic şi Low Energy)
D)
OBJ_BUCH-2355-005.book  Page 115  Tuesday, November 8, 2016  4:55 PM

116 | Română 
1 609 92A 276 | (8.11.16)
Bosch Power Tools
Elemente componente
Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa de la pagina grafică.
Tastă plus[+]
Tastă funcţională
Tastă 
Bluetooth®
Tastă de măsurare[
]
Display color
Tastă de selecţie a planului de referinţă
Tastă minus[]
Tastă pornit-oprit[
]
Capac compartiment baterie
10 Dispozitiv de blocare compartiment baterie
11 Număr de serie
12 Lentilă receptoare
13 Ieşire radiaţie laser
14 Plăcuţă de avertizare laser
15 Ochelari optici pentru laser*
16 Panou de vizare laser*
17 Geantă de protecţie
* Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard.
* în funcţie de structura suprafeţei şi de condiţiile de mediu
A) La măsurarea de pe muchia posterioară a aparatului de măsură. Raza de acţiune creşte în funcţie 
de cât de bine este redirecţionată înapoi lumina laserului de către suprafaţa ţintă (prin difuzare, nu 
prin reflexie) şi în funcţie de cât de puternică este luminozitatea punctului laser comparativ cu lumi-
na ambiantă (spaţii interioare, amurg). Pentru distanţe mai mici de 20 m nu ar trebui să se utilizeze 
panouri de vizare retroreflectante, deoarece acestea ar putea duce la erori de măsurare.
B) La măsurarea de pe muchia posterioară a aparatului de măsură, 100 % capacitate de reflexie a 
ţintei (de exemplu un perete vopsit în alb), lumină slabă de fundal şi temperatura ambiantă de 25 °C. 
Suplimentar, se poate lua în calcul o abatere de ±0,05 mm/m.
C) la o temperatură de lucru de 25 °C
D) La aparatele cu 
Bluetooth®-Low-Energy, în funcţie de model şi sistem de operare, este posibil să 
nu se poată realiza asocierea. Aparatele cu 
Bluetooth® trebuie să susţină profilul SPP.
E) 
Bluetooth® dezactivat
Numărul de serie 11 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea aparatului dumnea-
voastră de măsură.
OBJ_BUCH-2355-005.book  Page 116  Tuesday, November 8, 2016  4:55 PM

 Română | 117
Bosch Power Tools
1 609 92A 276 | (8.11.16)
Elemente afişaj
Stare 
Bluetooth®
Indicator baterii
Valoare măsurată
Rezultat
Laser conectat
Plan de referinţă la măsurare
Funcţii de măsurare
Măsurarea lungimilor
Măsurare continuă
Măsurarea suprafeţelor
Măsurarea volumelor
Mesaj eroare „Error“
Montare
Montarea/schimbarea bateriilor
Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se recomandă utilizarea bateriilor al-
caline cu mangan sau a acumulatorilor.
Cu acumulatorii de 1,2 V sunt posibile mai puţine măsurători decât cu bateriile de 
1,5 V.
Pentru a deschide capacul compartimentului de baterii 9 împingeţi dispozitivul de 
blocare 10 în direcţia săgeţii şi demontaţi capacul compartimentului de baterii. Intro-
duceţi bateriile resp. acumulatorii. Respectaţi polaritatea corectă conform schiţei de 
pe partea interioară a compartimentului de baterii.
Când simbolul de baterie 
 apare prima dată pe display, înseamnă că mai sunt posi-
bile încă cel puţin 100 măsurări. Dacă simbolul de baterie este gol, bateriile respectiv 
acumulatorii trebuie schimbaţi, nemaifiind posibile alte măsurări.
Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile resp. acumulatorii în acelaşi timp. Folosiţi numai 
baterii sau acumulatori de aceeaşi fabricaţie şi având aceeaşi capacitate.
 Extrageţi bateriile resp. acumulatorii din aparatul de măsură, atunci când nu-l 
veţi folosi un timp mai îndelungat. În cazul unei depozitări mai îndelungate, 
bateriile şi acumulatorii se pot coroda şi autodescărca.
Bluetooth® activat, nu s-a realizat asocierea
Bluetooth® activat, s-a realizat asocierea
OBJ_BUCH-2355-005.book  Page 117  Tuesday, November 8, 2016  4:55 PM

118 | Română 
1 609 92A 276 | (8.11.16)
Bosch Power Tools
Funcţionare
Punere în funcţiune
 Nu lăsaţi nesupraveghiat aparatul de măsură pornit şi deconectaţi-l după uti-
lizare. Alte persoane ar putea fi orbite de raza laser.
 Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de expunere directă la radiaţii sola-
re.
 Nu expuneţi aparatul de măsură unor temperaturi sau unor variaţii extreme 
de temperatură. De ex. nu-l lăsaţi prea mult timp în autoturism. În cazul unor vari-
aţii mai mari de temperatură lăsaţi mai întâi aparatul să se acomodeze înainte de a-l 
pune în funcţiune. Temperaturile sau variaţiile extreme de temperatură pot afecta 
precizia aparatului de măsură.
 Evitaţi şocurile puternice sau căderile aparatului de măsură. După influenţe 
exterioare puternice, înainte de a continua lucrul, ar trebui să efectuaţi o verificare 
a preciziei (vezi „Verificarea preciziei aparatului de măsură“, pagina 125).
Conectare/deconectare
Pentru conectarea aparatului de măsură apăsaţi scurt tasta pornit-oprit 1 su tasta de 
măsurare 4. În momentul conectării aparatului de măsură, raza laser nu este încă ac-
tivată.
Pentru deconectarea aparatului de măsură apăsaţi un timp îndelungat tasta pornit-
oprit 1.
Dacă timp de aprox. 5 minute nu se apasă nici o tastă, instrumentul de măsurat se de-
conectează automat, pentru menajarea bateriei.
Procesul de măsurare
După conectare, aparatul de măsură se află în funcţia de măsu-
rare a lungimilor. Puteţi seta alte funcţii de măsurare apăsând 
de mai multe ori tasta 2 (vezi „Funcţii de măsurare“, 
pagina 119).
Raza laser este activată după validarea funcţiei de măsurare cu 
tasta de măsurare 4.
Ca plan de referinţă pentru măsurare după conectare este selectată marginea poste-
rioară a aparatului de măsură. Pentru schimbarea planului de referinţă vezi „Selecta-
rea planului de referinţă“, pagina 119.
Rezemaţi aparatul de măsură cu planul de referinţă selectat pe linia de măsurare do-
rită (de ex. peretele).
OBJ_BUCH-2355-005.book  Page 118  Tuesday, November 8, 2016  4:55 PM

 Română | 119
Bosch Power Tools
1 609 92A 276 | (8.11.16)
Pentru declanşarea măsurării, apăsaţi scurt tasta de măsurare 4. După aceea raza la-
ser se deconectează. Pentru reconectarea razei laser, apăsaţi scurt tasta de măsurare 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   22




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет