ГЛАВА 1.
14
Жизнь бродячего розничного торговца тяжела, особенно для пятнадцатилет-
него подростка. Вскоре я израсходовал последние сбережения и стал браться за
любую работу — уборщика, возницы, за все, что мог найти, лишь бы наполнить
едой живот. Я спал под открытым небом и целыми днями ничего не ел. Иногда я
даже просил милостыню!
Порой мне удавалось найти работу, пусть даже за сущие гроши и на короткое
время. Я перепробовал десятки занятий, работал плотником, бондарем, рыбаком,
плавильщиком металла, косцом, помощником углежога, продавцом масла, точиль-
щиком ножей — всего не упомнишь. Я в совершенстве освоил искусство рыночной
торговли,научился угадывать желание покупателей и работодателей, улавливать
настроение толпы. Мне пришлось быть свидетелем щедрости и жадности, при-
знательности и подлости, великодушия и вероломства. Наблюдая за поведением
людей в разных сферах жизни, включая коммерческую и социальную, я оттачивал
способность разбираться в характерах. Постепенно мое умение проникать в тайни-
ки человеческой души росло, я научился определять потребности представителей
всех сословий и завоевывать их доверие.
Но мечта стать самураем по-прежнему привлекала меня больше, чем перспек-
тива достичь мастерства в плебейских профессиях. И я направился в Сунпу*, ре-
зиденцию клана Имагава, могущественного самурайского рода, который правил
тремя провинциями на береги Тихого океана. Чтобы туда попасть, мне пришлось
несколько недель тащится по нескончаемой дороги Восточного моря — главному
транспортному пути, связывающему западную и восточную Японию. Шагая по
ней, я снова и снова прокручивал в голове, как стану просить князя Имагаву
взять меня на службу.
Однажды когда я отдыхал на мосту, мимо меня проезжал вассал рода Мацуси-
та. Его звали Наганори**, он занимал должность управляющего замком. Позднее
он рассказал , что, впервые увидев меня, не понял, кто я: человек, похожий на
обезьяну, или обезьяна, похожая на человека!
— Откуда ты, парень? — спросил Наганори, глядя на меня вниз с высоты.
— Из деревни Накамура, что в провинции Овари, — ответил я, — я направлюсь
на восток искать работу в поместье самурая.
Наганори расхохотался.
— Да кто наймет такого тощего коротышку?
— Да вы и сами не очень похожи на господина. То, что моя внешность не
приглянулась вам, еще не змачит, что она не понравится другим!
Услышав эту неожиданно насмешливую отповедь, он снова рашохотался, а за-
тем продолжил меня расспрашивать. Я сумел привлечь внимание члена влиятель-
ного самурайского рода!
Наганори отвел меня в замок Мацусита и представил другим вассалам как
«забавного парнишку». Я вызывал у них дружный смех, жадно пожирая каштаны
и хурму, которые мне бросали. Они тоже стали называть меня Обезьяной. Вскоре
меня уже знали все обитатели замка, а повара кормили до отвала два раза в день.
*Сунпу соответствует сегодняшней провинции Сидзуока.
**Традиционно принято считать, что первым самураем, которому служил Хидэёси, был
Мацусита Юкицуна, но по мнению писателя Киями, веские доказательства сегодня позволяют
утверждать, что первым хозяином Хидэёси был Мацусита Наганори.
|