О.В. Кельдешова
магистр пед.наук, Кокшетауский государственный университет им. Ш.Уалиханова,
г.Кокшетау, Республика Казахстан, e-mail: h-e_l-g_a@mail.ru
О ВАЖНОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ
КОМПЕТЕНЦИИ
Статья содержит обоснование теоретической и практической значимости
лингвокультурологической компетенции для формирования языковой личности в связи с
компетентностным подходом к современному преподаванию русского языка. Особое
внимание автор уделяет развитию лингвокультурологической комптенции. В рамках
статьи представлена информация о лингвокультурологии, на достижении которой
базируются основные исследования и определения лингвокультурологической компетенции.
В статье рассматривается идея антропоцентричности языка, лингвокультурология как
продукт антропоцентрической парадигмы в современном языкознании. Определены
основные лингвокультурологические задачи дисциплины «Русский язык». Автором
представлены задания, направленные на формирование лингвокультурологической
компетенции. Результаты работы и выводы могут быть использованы в практике
преподавания русскому языку.
Ключевые слова: компетентностный подход, лингвокультурология, язык, культура,
антропоцентричекая парадигма.
ВВЕДЕНИЕ
В
условиях
прогрессивного
и
динамичного
развития
общества
новые
парадигматические подходы к организации образовательного процесса приобретают все
большую популярность. Одним из них является компетентность. Многие исследователи
проводят различие между терминами «компетенция» и «компетентность» и считают, что
знания, навыки и опыт определяют компетентность человека, а способность их мобилизовать
определяет компетенцию образованного, профессионально успешного человека.
Именно компетентностный подход к выбору и оценке качества образования направлен
на решение проблем современного образования и адаптацию его к потребностям общества
[1].
Одной из ключевых компетенций является лингвокультурологическая компетенция как
сочетание систематически организованных знаний о культуре, закрепленных на
национальном языке, и готовности интерпретировать языковые навыки в диалоге между
культурами как основу для формирования стабильной системы студенческих ценностей [2].
Изучение и определение лингвокультурологической компетенции основаны на достижениях
лингвокультурологии - науки, которая возникла на стыке лингвистики и культурологии и
исследует проявление человеческой культуры, которое отражается и закрепляется в языке.
Ш. Уәлиханов атындағы КМУ хабаршысы ISSN 1608-2206 Филология сериясы. № 4, 2019
335
Определения языковой компетенции различны, но в целом в таких определениях
подчеркивается общее ядро. Итак, Н.Л. Мишатина отмечает, что в контексте
компетентностного подхода, в дополнение к лингвистической, языковой, коммуникативной
компетенциям выделяют культуроведческую компетенцияю, обусловленную совокупной
функцией языка и диалектическими отношениями между языком и культурой ... и
понимаемую
как
осознание
языковой
картины
мира,
овладение
культурой
межнационального общения [3, 125].
О.Н. Левушкина сформулировала следующую позицию: «При работе с текстом на
уроках русского языка принято развивать лингвистическую и коммуникативную
компетенции учащихся, что является направлением этой деятельности по развитию
функциональной компетентности» как способности человека максимально быстро
адаптироваться во внешней среде и активно функционировать в ней» [Цит. от: 4, 6].
Поскольку лингвокультурологическая компетенция как научное определение существует не
так
давно,
очевидно,
необходимо
прояснить
особенности
этого
понятия:
лингвокультурологическая компетенция не является синонимом культуроведческой,
поскольку последняя является метапредметной компетенцией и формируется не только на
уроках русского языка. Данная компетенция рассматривается в ряде научных работ,
посвященных изучению языка как иностранного, и в этом контексте необходимо расширить
знания о культуре людей, язык которых изучается.
В учебнике «Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка» Н.Ф.
Алефиренко отмечает: «Анализ методической литературы позволил определить
лингвокультурологический подход как один из наиболее эффективных, который направлен
на развитие и совершенствование навыков межкультурного общения посредством изучения
языка как культурного феномена. Поскольку лингвокультурология является теоретическим
обоснованием формирования вторичной лингвистической личности в дидактической
интерпретации, коммуникативных навыков, необходимых для обучения носителей
различных национальных образов мира и предотвращения межкультурного вмешательства,
лингвокультурологический подход в обучении русскому языку как иностранному является
одним из условий овладения лексикой, опосредующей межкультурное общение» [6, 105].
Лингвокультурология
как
научное
направление
развивалась
в
рамках
антропоцентрической парадигмы лингвистики и возникла на основе междисциплинарного
синтеза этнопсихологии, психолингвистики, когнитивной психологии, когнитивной
лингвистики и этнолингвистики. «Задачи этой научной дисциплины включают изучение и
описание отношений между языком и культурой, языком и этнической группой, языком и
национальным менталитетом. В его основе лежала триада – язык, культура, человеческая
личность… [7, 64].
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Развитие языковых и культурных навыков является важнейшей задачей обучения
русскому языку в современной школе. Целью обучения является развитие самостоятельной
деятельности учеников с целью овладения новым опытом. Самым важным двигателем
стремления улучшить знание родного языка является постепенное осознание того, что
национальный язык является не только объектом изучения, но и предметом гордости. Тогда
задача выходит на передний план, овладевая верой, что они не только учатся и говорят на
своем родном языке, но и сами являются носителями языка - оригинального, красочного,
живого, естественного.
Основой воспитательной работы по развитию языка должно стать привлечение родного
языка. Ученики должны понять, что родной язык – самое ценное национальное достояние,
которое является частью национальной культуры [8]. Таким образом, содержание стандарта
сфокусировано не только на обучении правописанию и пунктуации, но и на формировании
языковой и духовной культуры школьников.
Вестник КГУ им. Ш. Уалиханова ISSN 1608-2206 Серия филологическая, № 4, 2019
336
Для решения этой проблемы при преподавании русского языка в школе необходим
лингвокультурологический подход.
Термин «лингвокультурологическая компетенция» еще не установлен и не стал
установленным для школ. До настоящего времени различные названия этой компетенции
можно найти в методической литературе: культуроведческая, социокультурная,
этнокультурная. Однако дело не в названии компетенции, а в осознании «другого» взгляда
на свой предмет, заключающегося в том, чтобы «радикально изменить соотношение в
школьном изучении содержательной и формальной сторон языка», чтобы «научить
воспринимать язык не как чистую грамматическую схему... но как спрессованные веками
феноменальные стороны философии, истории, духовной культуры народа в целом» [9, 41].
Язык не только играет решающую роль в повышении осведомленности растущего
человека, но, прежде всего, по нашему мнению, в интеграции его в культуру.
Таким образом, лингвокультурологическая компетенция включает в себя не только
практическое овладение языком и основами лингвистики (формирование языковой,
коммуникативной, языковой компетенции), но и признание языка как феномена культуры,
культурно-исторической
среды,
национально-культурной
особенности
языкового
мировоззрения, а также национально-культурной составляющей значения языковых единиц.
Поэтому наиболее важные языково-культурные задачи дисциплины «Русский язык» в школе
можно определить следующим образом:
• обеспечить свободное владение родным языком в различных ситуациях общения;
• обеспечение формирования познавательно-нравственной культуры учащихся;
• обеспечить активное участие в общественной жизни страны и успешную организацию
собственной частной жизни;
• Продвижение культуры общения, культуры поведения учащихся [10, 108].
Для решения языковых и культурных проблем и достижения цели формирования
языковой личности учащегося, который учит свой родной язык на основе культуры,
необходимо сформировать следующее:
• Лингвистические и культурные знания как обобщенный опыт, который отражается в
языковой форме сознания (в форме отдельных слов, фраз, фразеологических единиц,
пословиц, поговорок, литературных и краеведческих текстов). Языковые и культурные
навыки включают в себя: знание истории страны (региона, города, села, улицы), знание
традиций, обычаев народа (региона);
• лингвокультурологические умения как способность обучающегося использовать
полученные им теоретические знания и соответствующие навыки, например: умение
анализировать лингвокультурологическую информацию, заключенную в языковых знаках;
умение творчески использовать лингвокультурологические знания;
• личностные качества учащихся: умение воспринимать факты и явления культуры;
быть не только созерцателем, но и хранителем культурного наследия своего народа для
будущих поколений.
Для развития лингвокультурной компетенции языковой личности учащихся
необходимо систематически включать материал о русском языке в структуру уроков, о
культуре людей (об идентичности, самобытности, красоте, эстетической ценности русского
языка и русского слова).
Задачами формирования лингвокультурной компетенции в преподавании русского
языка являются: понимание национальной культуры своего народа, знание его
самобытности; формирование одной из важнейших ценностных ориентаций - осознание
важности родного языка в жизни людей; развитие интеллектуального и нравственного мира
учащегося, его национальной идентичности; Знание культуры русских людей в их
знакомстве с другими культурами.
Лингвокультурная компетенция (по мнению Т.М. Пахновой) предполагает понимание
того, что:
Ш. Уәлиханов атындағы КМУ хабаршысы ISSN 1608-2206 Филология сериясы. № 4, 2019
337
– Родной язык является основой национальной культуры и важнейшим средством
ознакомления с его различными богатствами. Отношение к языку, взгляд на родной язык
отражает интеллектуальные и моральные качества личности; язык не только отражает
наиболее важные характеристики человека, но и формирует его как личность;
– овладение языком как средством общения – то есть владение культурой языка
(культура общения, языковое поведение); Языковое поведение каждого человека должно
создавать языковую среду как основу для знакомства с культурой и как основу для
сохранения культуры.
– Изучение русского языка означает изучение русской национальной культуры.
Понимание того, что мы изучаем наш родной язык всю нашу жизнь, – это вера в то, что,
изучая язык на протяжении всей нашей жизни, мы примкнем к богатству национальной
культуры: литературе, искусству, традициям, обычаям, духовным и моральным ценностям
[11].
Ни одно из этих утверждений не является исчерпывающим определением того, что
составляет лингвокультурную компетенцию. Её происхождение, несомненно, связано с
хорошим
знанием текстов,
музыки
и
живописи. Таким образом,
развитие
лингвокультурологической компетенции означает развитие памяти, умение работать со
словарями, справочными и вымышленными произведениями и обращаться к ним, чтобы
постоянно пополнять свой духовный и культурный багаж.
Задания, направленные на формирование лингвокультурологической компетенции
школьников:
Достарыңызбен бөлісу: |