Паронимы (от греч. para ‘возле, мимо’ и onyma ‘имя’) – однокоренные слова одной и той же части речи, сходные по значению: адресант – адресат, одеть – надеть, скрытый – скрытный, зрительный – зрительский. Некоторые лингвисты понимают явление паронимии более широко, и тогда паронимами называются любые (не обязательно родственные) слова, имеющие частичное звуковое сходство при их полном или частичном семантическом различии: ланцет – пинцет, эскалатор – экскаватор.
С точки зрения выражаемых ими значений паронимы бывают полные, или истинные, и частичные, или приблизительные. Полные паронимы обозначают совершенно разные понятия (аспирант – аспират, земной – земляной, ветреный – ветровой), а частичные – такие, объем значений которых сближен, окончательно еще не разграничен (фантастический – фантастичный, гражданский – гражданственный). Некоторые паронимы могут настолько сближаться в каких-то своих значениях, что в определенных контекстах образуют синонимические пары или ряды: геройский поступок – героический поступок, постричь собаку – подстричь собаку, помета на полях книги – пометка на полях книги.
С точки зрения их формы паронимы также бывают разного вида. Принято выделять:
паронимы, различающиеся наличием или отсутствием префикса или суффикса (главный – заглавный, тормоз – торможение).
Паронимы в русском языке появляются по разным причинам:
из-за расхождения в значениях русских и церковнославянских слов (невежа – невежда, чужой – чуждый);
вследствие дифференциации значений бывших синонимов или бывших вариантов одного и того же слова (венок – венец, стрелок – стрелец, симпатический – симпатичный);
по причине фонетических изменений в однокоренных древнерусских словах (потоки – потёки, темь – тень);
в результате перехода слова в другой лексико-грамматический разряд – например, из притяжательных прилагательных в относительные со значением ‘сделанный из чего-либо’ (черепаховый – черепаший, крокодиловый – крокодилий).