Словарь лингвистических терминов Антонимы



бет23/26
Дата22.09.2022
өлшемі0,54 Mb.
#39882
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   26
Разговорный стильфункциональный стиль речи, который противопоставлен книжным стилям и используется в ситуации не­принужденной беседы, чаще в неофициальной обстановке. Основная форма существования – устная, но разговорный стиль может быть реализован и в письменной форме (записки, частные письма, фикса­ция речи персонажей и т.п.).
Разговорный стиль характеризует обычную, непринужденную уст­ную речь людей, владеющих литературным языком. Задача разговор­ной речи – общение, обмен новостями, мнениями и впечатлениями близких людей в неформальной обстановке.
Общие свойства разговорного стиля проявляются в специфиче­ских характеристиках разговорной речи: неофициальность, неподго­товленность, спонтанность, линейный характер, ведущий как к эко­номии, так и к избыточности речевых средств. При ускоренном темпе речи наблюдаются явления усиленной редукции безударных гласных, упрощение групп согласных и т.п.
В речи используется разговорная и просторечная лексика, экспрес­сивная и оценочная лексика, местоимения первого лица, частицы, меж­дометия и обращения. Говорящий стремится выразить свое личное мнение, эмоции, отношение к предмету речи, старается сделать речь яркой, образной, живой.
В разговорной речи редко встречаются причастные и деепричаст­ные обороты, сложные синтаксические конструкции. Часто наблю­дается прием расчленения синтаксического целого, используются прерванные структуры, повторы, стяжения, бессоюзное сочинение. Разговорный стиль характеризуется свободным порядком слов, что связано с возможностью логического выделения слов интонацией.
Разговорный стиль резко отличается от книжного правилами расположения слов и частей предложения. Слова одного словосоче­тания в разговорной речи могут быть разделены другими словами: Надо сегодня хлеба купить свежего. Бывает, что члены главного и придаточного предложений переплетены друг с другом: Ты док­тор видел, когда приезжал? и т.п.
Художественный стиль – функциональный стиль речи, который используется в произведениях художественной литературы и относит­ся к книжным стилям.
Задача этого стиля – нарисовать художественный образ, выразить авторское отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя. Язык здесь выполняет не столько коммуника­тивную, сколько эстетическую функцию, формирует особый образный мир, используя специальные выразительные средства. К ним относятся тропы (метафоры, метонимии, эпитеты, гиперболы, литоты, сравнения и т.п.) и фигуры речи (анафора, градация, инверсия, риторический вопрос, параллелизм и т.п.).
Например, метафора – средство художественной выразительности, при использовании которого название одного предмета употребляется для именования другого на основании сходства: В саду горит костер рябины красной (С.А. Есенин). Или литота – образное выражение, со­стоящее в преуменьшении величины предмета или значимости изобра­жаемого явления: Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка (А.С. Грибоедов) и др.
В поэтическом произведении используются средства ритмической организации текста – ритм и рифмы.
Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя,
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя.
То по кровле обветшалой
Вдруг соломой зашумит,
То, как путник запоздалый,
К нам в окошко застучит (А.С. Пушкин).
В языке художественной литературы помимо художественного сти­ля могут использоваться элементы других стилей, преимущественно разговорного. Употребление разговорной речи не нарушает норм ли­тературного языка (в отличие от просторечия, которое находится за пределами литературной нормы). В художественном произведении раз­говорная речь «олитературивается», элементы разговорного стиля – экспрессивные, выразительные – на фоне нейтральных и книжных средств литературного языка воспринимаются как элементы снижен­ной стилистической окраски. В речи персонажей возможны канцеля­ризмы, окказионализмы, диалектные слова и даже ненормативная лек­сика. Целью этого намеренного нарушения норм литературного языка является, главным образом, речевая характеристика персонажей.
Термины (от лат. terminus ‘граница, предел’) – слова и словосоче­тания, служащие для обозначения специальных понятий какой-либо области знания, сферы производства, науки или искусства. В основе термина лежит определение (дефиниция), или толкование, называемо­го им объекта — по возможности, предельно точное, строгое и сжатое.
Среди терминов можно выделить две большие группы, различаю­щиеся, прежде всего, сферой их употребления и особенностями на­зываемых ими реалий:

  1. общенаучные термины – те, которые представлены в разных областях знаний и имеют высокую частоту употребления (эквивалент­ный, гипотеза, реакция, система, функция);

  2. специальные термины – те, которые представлены в опреде­ленных областях знания или в конкретных отраслях техники и произ­водства (амплификация, клаузула, цезура в литературоведении; аблаут, масдар, супплетивизм в лингвистике).

В некоторых работах специальные (или узкоспециальные) тер­мины противопоставляются терминам общепонятным – таким, кото­рые известны подавляющему большинству носителей данного языка, что обычно связано с изучением основ разных наук в средней школе. К общепонятным терминам можно отнести такие, как эпитет, ямб, хо­рей в литературоведении и склонение, падеж, сказуемое в лингвистике.
Термины неоднородны по происхождению. Можно выделить:

  • термины, образованные на базе русского словообразовательного материала (заземлить, привой, согласный, глагол);

  • термины, образованные от общеупотребительных слов путем раз­вития переносных значений (корень в значении ‘часть слова’, башмак в значении ‘приспособление на фотоаппарате’, молоточек и наковаль­ня как названия слуховых косточек среднего уха);

  • термины-заимствования из других современных языков (блиндаж из французского, форшлаг из немецкого, принтер из английского);

  • термины, образованные на базе латинских и древнегреческих кор­невых и аффиксальных морфем (литография, дифтонг, цитология, натуропатия).



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   26




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет