Тәуелсіз Қазақстан Республикасының әлеуметтік – экономикалық, қоғамдық – саяси тұрғыдан жаңа белеске



Pdf көрінісі
бет2/9
Дата03.03.2017
өлшемі2,62 Mb.
#6129
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Қадыр Жүсіп,

филология ғылымдарының 

докторы, профессор

Әрбір азат елдің өз тәуелсіздігін 

білдіретін басты белгілері болуы шарт. 

Осындай шарттың белгісі әлемге асқақ 

аты бар, қазақ деген заты бар, төбесінде 

қыраны қалықтаған, болашаққа 

нық қадаммен шарықтаған Тәуелсіз 

Қазақстанның көк байрағы – біздің 

мақтанышымыз. 

«Қазақстан Республикасының Мемлекеттік рәміздері 

туралы»  Конституциялық  Заң  2007  жылы  4  маусымда 

қабылданды.  Осы  Заңға  сәйкес  жыл  сайын  4  маусым 

Қазақстан Республикасында Мемлекеттік рәміздер күні 

ретінде мерекеленеді.

Мемлекеттік  рәміздер  өзінің  болмыс-мазмұнымен 

әрбір  азаматтың  туған  еліне  деген  отаншылдық, 

патриоттық  рухын  асқақтатады.  Әр  жүректе  өз  Отаны 

үшін мақтаныш сезі¬мін қалыптастыруда, ел тәуелсіздігін 

нығайтуда мемлекеттік рәміздердің алар орны ерекше. 

Елбасымыз  Н.Ә.Назарбаев:  «Мемлекеттік  рәміздер 

–  еліміздің  егемендігі  мен  тәуелсіздігін  паш  ететін  ны-

шандар. Бұл рәміздер біздің мемлектіміздің өткені, бүгіні 

мен  болашағы  арасындағы  сабақтастықтың  жарқын 

бейнесі.  Мемлекеттік  рәміздер  –  халқымыздың  рухын, 

ұлттық  салт-санасын,  қаһармандығы  мен  даналығын, 

болашаққа үмітін, арман-тілегін жеткізетін ерекше құнды 

белгілер. Желбіреген көк байрағымыз халқымыздың ар-

манын асқақтатса, ондағы қыран бейнесі елімізді аспан 

әлемінде қалықтатып тұр» деп атап көрсетті.

ҚР 


Ата 

заңының 


9-бабында 

«Қазақстан 

Республикасының  мемлекеттік  рәміздері  –  Туы, 

Елтаңбасы  және  Әнұраны  бар»  –  делінген.  Сондай-

ақ,  осы  заңның  34-бап,  2-тармағында  «Әркім 

Республиканың  мемлекеттік  нышандарын  құрметтеуге 

міндетті» – делінген. 

Мемлекеттік Туымыз бірыңғай көгілдір түсті. Өйткені, 

бұлтсыз ашық аспан – әрқашан бейбітшілік, тыныштық 

пен  жақсылықтың  нышаны.  Көк  түс  –  Қазақстан 

халқының  бірлігі  мен  берекелі  ғұмырынан  сыр  береді. 

Нұры жауған Күн – қозғалыс, даму, өсіп-өркендеу, жай 

ғана тірлік ету емес, абыройлы ғұмыр кешудің бейнесі. 

Қанатын  жайған  қыран  құс  –  бар  нәрсенің  бастауын-

дай,  билік,  айбындылық  бейнесі.  Ол  елдің  еркіндік 

сүйгіш асқақ рухын жария етеді. Ағаш сабына бекітілген 

тұстағы  тік  жолақ  ұлттық  оюлармен  өрнектелген.  Осы-

нау телегей туындының авторы –  суретші  Шәкен Ни-

язбеков.

Елтаңбамыздың  жүрегі  Шаңырақ  болып  табылады. 

Шаңырақ  мемлекеттің  түп  негізі  –  отбасының  бейнесі. 

Тұлпар – дала дүлдүлі,ер-азаматтың сәйгүлігі, жеңіске 

деген жасымас жігер, қажымас қайрат және тәуелсіздікке 

ұмтылған  құлшыныс  бейнесі  іспеттес.  Шаңырақ 

айналасындағы  уықтарды  тұлпардың  қанаты  қоршап 

тұр.  Қанатты  тұлпар  қазақ  поэзиясында  кең  тараған 

бейне. Ол – өлмес өмірдің бейнесі. Бесбұрышты жұлдыз 

«бағыңыз  ашылып,  жұлдызыңыз  жарқырай  берсін» 

деген  асыл  тілекті  айқындап  тұр.  «Қазақстан»  жазуы 

елдіктің  айғағы.  Елтаңба  авторлары  –    Ж.Мәлібеков, 

Ш.Уәлиханов.

Ал,  Әнұран  мәтінінде  ғасырлар  бойы  тәуелсіздік 

үшін  күрескен  бабалар  ерлігі  көрініс  табады.  Ең  ба-

стысы – тәуелсіздігіміздің  алтын діңгегі, ел бірлігі баса 

айтылған.  Кезінде  Жұмекен  Нәжімеденов  жазған  ән 

сөзіне Елбасы Нұрсұлтан Назарбаевтың бастамасымен 

кейбір түзетулер енгізілді. Әнұранымыздың әнін Шәмші 

Қалдаяқов,  сөзін  жерлесіміз  Жұмекен      Нәжімеденов 

және  Президентіміз  Нұрсұлтан  Назарбаев  жазды.  Бір 

кездері  желтоқсан  жойқынында  жастарға  жігер  берген 

«Менің Қазақстаным» әні болатын. Шын мәнінде ұлттық 

рух  арқылы  болашаққа  деген  сенімді  күшейтуден 

туындаған  «Менің  Қазақстаным»  2006  жылдың 

қаңтарында қайта жаңғырып, көкте шарықтады. Сөйтіп 

ол мызғымас елдігіміздің ұранына, егемендігіміздің жыр 

-әніне айналып шыға келді.

Мемлекеттік 

рәміздерді 

құрметтеу 

– 

әр 



қазақстандықтың  абыройлы  міндеті.  Өйткені,  біз 

мемлекеттік  рәміздерімізді  құрметтеу  және  қастерлеу 

арқылы елімізге, мемлекетімізге деген ізгі ниетіміз бен 

шын ықыласымызды білдіреміз. Тәуелсіздігіміз тұғырлы, 

мемлекеттігіміз мәңгілік болғай!

Анар Есетова, 

филология мамандығының магистранты 

МЕМЛЕКЕТТІК РӘМІЗДЕР - 

ТӘУЕЛСІЗДІК СИМВОЛЫ

РӘМІЗДЕР –  

ҰЛТ 

МАҚТАНЫШЫ



4

БІЛІМ

Цель проведения съезда: совершенствование филоло-

гического образования в условиях интеграции в мировое 

образовательное  пространство.  Задачи  съезда:  рассмо-

треть  актуальные  вопросы  филологического  образова-

ния в современном обществе; обозначить приоритетные 

задачи  преподавания  языка  и  литературы  в  контексте 

модернизации  казахстанского  образования;  обобщить 

отечественный и зарубежный опыт в обучении языковым 

и литературоведческим дисциплинам в школе и вузе по 

внедрению инновационных образовательных технологий; 

обсудить  вопросы  подготовки  учителя  нового  поколения 

в  рамках  полиязычного  образования;  определить  пути 

повышения качества обучения языку и литературе в Ре-

спублике  Казахстан.  Проведение  съезда  по  инициативе 

Министерства  образования  и  науки  РК  должно  способ-

ствовать поднятию статуса учителя – филолога, вырабо-

тать  направления  дальнейшей  подготовки  и  переподго-

товки специалистов; выявить новые методы и технологии 

обучения по языкам и литературе.      

Форум собрал 550 делегатов из 16 регионов РК и других 

государств. В его работе приняли участие учителя – фи-

лологи, педагоги – новаторы, руководители и работники 

управлений  образования,  развития  языков,  библиотеч-

ной  системы.    Атырауская  область  была  представлена 

на  съезде    лучшими  учителями,  руководителями  управ-

ления  и  организаций  образования,  управления  по  раз-

витию    языков.  В  числе  делегатов  съезда  были  ученые 

– филологи Атырауского государственного университета 

им. Х.Досмухамедова: ректор, д.ф.н., профессор Мамра-

ев Б.Б. и заведующий кафедрой русской филологии, к.ф.н. 

Дутбаева С.С.   

Программа  съезда  была  обширной  и  рассчитана  на 

два дня работы. Съезд начал свою работу 16 мая в Ка-

захском национальном университете искусств. Основные 

вопросы, рассмотренные на пленарном и секционных за-

седаниях:  трехъязычие  как  средство  формирования  по-

ликультурной  личности;  актуальность  и  пути  введения 

раннего изучения английского языка с дальнейшим совер-

шенствованием  углублением овладения им на всех уров-

нях образования; развитие функциональной грамотности 

учащихся.   

    

Участники съезда обсудили вопросы филоло-

гического образования в 6 секциях по следую-

щим направлениям: 

-  Триединство  языков.  Роль  государственного 

языка  в  консолидации  казахстанской  молодежи  и 

новые методы его преподавания.

-  Обновление  содержания  системы  дошкольного 

образования через внедрение новых методик и тех-

нологий воспитания и обучения детей.

- Совершенствование методик преподавания язы-

ка и литературы, развитие системы электронного 

обучения в условиях интеграции в мировое образо-

вательное пространство.

-  Профессионально-педагогическая  подготовка 

филологов  в  условиях  модернизации  системы  об-

разования.

-  Внедрение нового национального алфавита на 

основе  латинской  графики  в  тюркских  странах: 

проблемы и пути их решения.

-    Внедрение  полиязычного  обучения  при  подго-

товке педагогических кадров в системе ТиПО

17 мая 2013 года съезд продолжил свою работу в  Евра-

зийском национальном университете им. Л.Н.Гумилева. В 

фойе университета была организована выставка «Фило-

логия:  от  классики  до  инноваций».  Участники  форума 

могли  ознакомиться  с  разнообразной    учебной,  методи-

ческой, справочной, специальной литературой казахстан-

ских и зарубежных издательств.  

На  пленарном заседании  с речью выступил министр об-

разования и науки РК Бакытжан Турсынович Жумагулов.  

В своем выступлении министр отметил что, перед фило-

логами стоят крайне масштабные и ответственные зада-

чи, поставленные Главой Государства Н.А.Назарбаевым. 

На  первом  месте  Президентом  РК  Н.А.Назарбаевым 

поставлены    задачи  по  модернизации  казахского  языка. 

«Надо  сделать  язык  современным,  искать  консенсус  в 

вопросах  терминологии,  раз  и  навсегда  решить  вопрос 

о переводе на казахский язык устоявшихся международ-

ных и иностранных слов». К 2025 году 95 % казахстанцев 

должны  овладеть  казахским  языком.  Это  должно  стать 

долгом и обязанностью каждого гражданина Казахстана. 

Изучению государственного языка был посвящен доклад 

на пленарном заседании Варанкина Евгения Юрьевича – 

учителя  казахского  и  английского  языка  средней  школы 

из Акмолинской области. Доклад был прочитан на чистом 

казахском  языке  без  акцента.  Варанкин  Е.Ю.  завершил 

свое выступление словами, что  изучение государственно-

го языка – это долг не только казахов, но и всех граждан 

Казахстана. Этот доклад был выслушан с большим вни-

манием и  вызвал бурные аплодисменты. 

В своем выступлении на съезде филологов министр на-

уки и образования  Б.Т.Жумагулов призвал специалистов 

создать  эффективные  методики  по  изучению  государ-

ственного и других  языков, направленные на достижение 

достаточного и высокого уровня речевых коммуникаций. 

В связи с этим он обратил внимание участников форума 

на то, что иностранные специалисты выставили в Интер-

нете методики быстрого и качественного обучения казах-

скому языку.  Необходима  целенаправленная работа по 

введению уровневой модели обучения, обновлению мето-

дологии учебной литературы, направленной на развитие 

функциональной  грамотности  обучающихся.  Было  пред-

ложено ввести новые дисциплины «Казахстановедение» 

и «Национальная концепция».

На Съезде были рассмотрены актуальные вопросы раз-

вития и модернизации филологического образования, ко-

торое является основой гуманитарного образования. 

Одним из обсуждаемых вопросов на съезде было отсут-

ствие интереса современной молодежи к чтению. Моде-

ратор одной из секций, ректор АГУ им.Х.Досмухамедова, 

д.ф.н.,  профессор  Б.Б.Мамраев  в  своем  комментарии  к 

этому  вопросу  сказал,  что  это  проблема,  прежде  всего, 

«семейная:  ни  школа,  ни  вуз  не  смогут  научить  челове-

ка читать, если это не заложено в нем с детства в семье. 

Человек, которому мать не пела колыбельные песни, не 

читала сказки, так и не узнает, что такое книга».  

Очень много на съезде говорилось о полиязычном об-

разовании, определении конкретных путей его развития. 

В настоящее время английский язык занимает 1 место в 

мире  среди  иностранных  языков,  изучаемых  в  системе 

образования. Он становится главным инструментом меж-

дународных коммуникаций во всех сферах человеческой 

деятельности и тем самым повышает конкурентоспособ-

ность человеческого капитала. 

Министерством образования и науки был представлен 

комплекс  мер  по  усовершенствованию  и  внедрению  но-

вых технологий и методов по изучению государственного 

языка в три этапа, а также сохранения языкового разноо-

бразия. Большое внимание было уделено вопросам под-

готовки педагогических кадров для изучения языков в си-

стеме  дошкольного  и  среднего  образования,  внедрению 

практики преподавания математики и естественных наук 

на английском  языке и т.д.  

Делегаты форума приняли участие в обсуждении меха-

низмов  решения  проблем  в  потребности  педагогических 

кадров.  Филологов  готовят  в  24  вузах  республики.    На 

съезде  прозвучала  мысль,  что  филологов  должны  гото-

вить лучшие вузы. В связи с введением английского языка 

в  школах  с  1  сентября  2013  года  дополнительно  требу-

ется  2  294  учителя  английского  языка.  В  данное  время 

остро ощущается дефицит учителей русского и английско-

го языков в сельской местности. Высказаны предложения 

необходимости принятия мер материального стимулиро-

вания труда педагогов сельских школ, особенно малоком-

плектных.

Представитель  Атырауского  государственного  уни-

верситета  им.  Х.Досмухамедова,  к.ф.н.,  заведующий  ка-

федрой  русской  филологии  Дутбаева  С.С.  выступила  в  

секции  «Профессионально  –  педагогическая  подготовка 

филологов в условиях модернизации системы образова-

ния».  Модераторы  –  директор  департамента  высшего  и 

послевузовского    образования  МОН  РК  Жакыпова  Ф.Н., 

ректор АГУ им. Х.Досмухамедова, д.ф.н, профессор Мам-

раев Б.Б. В докладе Дутбаевой С.С. на тему «Роль фи-

лологического  образования  в  инновационном  развитии 

Казахстана» была отмечена роль филологического обра-

зования и  инновационного развития  на примере АГУ им. 

Х.Досмухамедова. 

Президент  РК  Н.А.Назарбаев    в  Послании  народу  Ка-

захстана  «Стратегия  Казахстан  –  2050».  Новый  полити-

ческий  курс  состоявшегося  государства»  отметил:  «Мы 

вступаем  в  такой  период  развития  нашей  государствен-

ности, когда вопросы духовного развития будут иметь не 

меньшее значение, чем вопросы экономического, матери-

ального порядка». 

Филологическое  образование  является  традиционной 

основой гуманитарного образования, которая всегда на-

ходится в центре системы образования и науки. Основы 

филологических знаний, изучаемых в общеобразователь-

ных школах, средних специальных учебных заведениях и 

вузах являются частью общегуманитарного образования, 

духовной культуры и гармонического развития человека.        

В докладе было сказано о целях и задачах филологи-

ческого  образования  на  современном  этапе;  о  примене-

нии новых технологий, введении электронного обучения,  

разработке и внедрении систем обеспечения качества об-

разования и инновационных методов в учебном процес-

се  и  научной  деятельности,  способствующих  улучшению 

качества подготовки специалистов. Одной из актуальных 

проблем  современности,  затронутых  в  докладе,  было 

создание  учебников  нового  поколения,  соответствующих 

задачам образования и науки, в том числе электронных. 

Затронут  вопрос  полиязычия  –  одного  из  требований  к 

уровню подготовки современного специалиста; приведе-

ны примеры действия программы академической мобиль-

ности, расширения международных связей университета, 

внедрении трехуровневой системы образования: довузов-

ская подготовка – вузовское и послевузовское образова-

ние (магистратура по специальности «Филология»).             

Были  высказаны  следующие  предложения:  увеличить 

количество часов по русскому языку и литературе в сред-

ней  школе;  увеличить  количество  кредитов  на  филоло-

гические  дисциплины  (компоненты  по  выбору);  органи-

зовать  на  телевидении  цикл  художественных  передач, 

способствующих  развитию  литературной  речи;  форму 

проведения  съезда  филологов  с  широким  обсуждением 

актуальных проблем образования и науки сделать тради-

ционной.    

В  заключении  работы  съезда  были  подведены  итоги, 

принята резолюция. Состоялось награждение лучших учи-

телей и преподавателей из числа делегатов съезда. 

20  мая  2013  года  в  АГУ  им.  Х.Досмухамедова  состоя-

лось  обсуждение вопросов съезда филологов с участи-

ем деканов и заведующих кафедрами историко-филоло-

гического  и  факультета  мировых  языков.  Было  принято 

решение разработать комплекс мероприятий по развитию 

филологического образования. 

С.Дутбаева,  

заведующий кафедрой русской филологии 

16 – 17 мая 2013 года состоялся пер-

вый в истории Казахстана Съезд 

филологов «Основные приоритеты 

развития филологического образова-

ния Казахстана». Съезд посвящен ак-

туальным вопросам состояния и раз-

вития языкового и литературного 

образования в республике и призван 

продолжить традиции Республикан-

ских съездов учителей математики, 

химии и биологии (2011, 2012 гг.), спо-

собствовавших интеграции науки и 

образования, учителей  и ученых. 


5

ХАЛЫҚАРАЛЫҚ  БАЙЛАНЫС

Оқу үрдісіндегі Болон процесі бойынша академиялық ұтқырлықпен Қалмақ Ре-

спубликасында өз білімімізді ұштастырып, ондағы халықтың салт – дәстүрімен 

танысу, студенттік өміріміздегі естен кетпес бір сәт деп айта аламыз. 

Университетіміздің  5  студенті  атал-

мыш  елде    ақпан    айынан    маусым  ай-

ына  дейін  білім  алдық.  Білім  жүйесі  за-

манауи  технологияға  сай,  барлығы 

электронды  жүйеге  енгізілген.  Білім  алу-

мен  қатар  ондағы  қоғамдық  жұмыстарға 

белсенді  араластық.  Атап  айтар  болсақ, 

ұлттық  мерекеміз  наурызды  жоғары 

дәрежеде  атап  өттік.  Мерекемізді  өткізуге 

ақшалай  көмегін  көрсеткен  Қалмақ 

мемлекеттік  университетінің  ректоры  Са-

лаев  Бадма  Катиновичке  алғысымыз 

шексіз. Элиста қаласының №6 техникалық 

лицейінің  оқушыларына  ұлттық  өнерімізді 

насихаттауға ұсыныс түсті. Сонымен қатар, 

Элиста қаласына Үнді мемлекетінен келген 

елшілік  өкілдерін  салтанатты  түрде  қарсы 

алу  рәсіміне  қатыстық.  Факультеттер  ара-

сында  КВН  ойындарынан  болып  жатқан 

сайысқа  «Все  Свои»  атты  құрама  коман-

дасын  құрып,  ойын  көрсеткендігімізді  де 

мақтанышпен айта аламыз. 

Элиста қаласында 2013 жылдың 25 – 28 

сәуір  аралығында  өткен  Ресейдің  оңтүстік 

аймағы  жоғары  оқу  орындарындағы 

шетелдік  студенттердің  «Мы  такие  раз-

ные,  но  мы  вместе»  атты  Ресей  аралық 

фестивалінде 

Қазақстан 

студенттері 

белсенділік  танытып,  халықаралық  бай-

ланыстар  бөлімінің  марапатына  ие  бол-

ды.  Фестивальға  «Клуб  интернациональ-

ных  дружбы»  ұйымының  мүшесі  ретінде 

қатысып, өз өнерімізді таныттық. 

Қалмақ  жерінде  жүрегі  қазақ  деп 

соққан  бауырларымызды  да  кездестірдік. 

Жергілікті  қазақтардан  құрылған  «Жерле-

стер» диаспорасының төрағасы Хатимолла 

Ідіріс,  Қалмақ  мемлекеттік  университетінің 

«Жастар  саясаты»  бөлімінің  директоры 

Еламан  Циков,  Элиста  қаласының  КВН 

ойындарынын  президенті  және  жүргізушісі 

Шыңғыс  Оспанов  ағаларымызға  шет 

мемлекетте  жүргенде  бауырмалдылық 

танытқандары үшін рахмет айтамыз. 

Сайрагүл Тұржанова, 

тарих мамандығының ІІ курс студенті

Президентом  Республики  Казахстан 

Н.А.Назарбаевым еще в 1993 году была 

начата  подготовка  кадров  за  рубежом 

по  международной  стипендии  «Бола-

шак». В своей речи он отметил, что «Мы 

должны  активно  развивать  систему  со-

временного  образования  и  подготовки 

квалифицированных  кадров».  Впервые 

в истории государств постсоветского про-

странства  талантливой  молодежи  была 

предоставлена  возможность,  получить 

образование  зарубежом  полностью  за 

счет  государства.  С  2008  года  научным 

и педагогическим работникам предостав-

лена  возможность  прохождения  научных 

стажировок,  а  также  введены  квоты  для 

сельской  молодежи,  государственных 

служащих,  научных  и  педагогических 

работников.  Атырауский  государствен-

ный  университет  имени  Халела  Досму-

хамедова  проводит  подготовку  будущих 

специалистов  по  экспериментальной 

программе  полиязычного  обучения.  С 

2010  года  были  открыты  ряд  специаль-

ностей  которых  готовят  на  трех  языках: 

казахском,  русском  и  английском.  Про-

грамма  полиязычного  обучения  ведется 

по 8 специальностям таким, как экология, 

химия,  физика,  математика,  информати-

ка,  финансы  и  туризм.  Для  того,  чтобы 

обучение  студентов  проводилось  на  вы-

соком уровне в университете был открыт 

специальный центр подготовкикадров по 

программе обучения. Для профессорско-

преподавательского  состава  созданы 

условия  для  улучшения  и  расширения 

своих  знаний  по  английскому  языку.  По-

лучив первоначальный багаж знаний, та-

кие преподаватели как,  М.Есенаманова, 

А.Каршагулова, 

А.Ермекбаева., 

М.Ахметова,  С.Каракенова  не  остано-

вились  на  достигнутом  и  решили  попро-

бовать  свои  знания  и  силы,  подав  до-

кументы  на  международную  стипендию 

Президента  Республики  Казахстан  «Бо-

лашак».


Успешно сдав все экзамены: по англий-

скому языку «IELTS», казахскому языку и 

психологическое  тестирование,  а  также 

пройдя собеседование «Республиканской 

комиссии  по  подготовке  кадров  за  рубе-

жом» все пять преподавателей согласно 

протокола заседания данной комиссии от 

28  декабря  2012  года  стали  стипендиа-

тами  международной  программы  «Бола-

шак»  и  были  направлены  в  Великобри-

танию  в  университет  Нортгемптона  (the 

University  of  Northampton).    Весь  курс  их 

стажировки состоит из двух этапов: пер-

вый – языковые курсы со сроком прохож-

дения 6 месяцев и второй – педагогиче-

ская стажировка в течении 5 месяцев. В 

настоящее  время  они  проходят  языко-

вые курсы, где с ними проводят занятия 

ведущие  преподаватели  английского 

языка  такие  как,  доктор  Дейв  Бёрнап 

(Dave  Burnapp),  Фергус  Парнаби  (Fergus 

Parnaby), Филомена Робинсон (Philomena 

Robinson). В дальнейшем педагогическую 

стажировку возглавит Джил Хандлей (Gill 

Handley) а также преподаватели по спе-

циальностям:  Есенаманова  Мансия  с 

преподавателем  по  охране  окружающей 

среды,  Каршагулова  Анар  с  преподава-

телем  химии,  Ермекбаева  Айнур  с  пре-

подавателем  экономики  и  менеджмента, 

Рахметова Майрагуль с преподавателем 

физики и Каракенова Саяхат с препода-

вателем математики.  

Надеемся, 

что после окончания стажировки все эти 

преподаватели внесут свой вклад в обуче-

ние студентов по программе полиязычно-

го  обучения,  количество  специальностей 

которых будет расширяться с каждым го-

дом.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет