Вопросы и задания
1. Какой из способов передачи чужой речи позволяет наиболее полно пере-
дать речевую индивидуальность говорящего? Почему?
2. Что такое диалог? Как соотносятся понятия «прямая речь» и «диалог»?
3. Какова синтаксическая структура косвенной речи? На какие группы де-
лятся глаголы, вводящие косвенную речь?
4. Назовите черты сходства несобственно-прямой речи с прямой речью и
с косвенной речью. Существует ли типизированная синтаксическая структу-
ра оформления несобственно-прямой речи? Какие синтаксические структуры
обычно используются для оформления несобственно-прямой речи?
5. Какие показатели чужой речи (ксенопоказатели) могут использовать-
ся в предложении? К какому из трех способов передачи чужой речи (пря-
мой, косвенной, несобственно-прямой) ближе всего по своим семантико-
стилистическим свойствам предложения с ксенопоказателями?
6. Что такое цитата? Как соотносятся понятия «прямая речь» и «цитата»?
Каковы способы введения цитаты в текст?
128
Арутюнова Н. Д. Показатели чужой речи де, дескать, мол // Язык о
языке / под общ рук. и ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Языки рус. культуры,
2000.
Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки рус. культуры,
1999.
Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худ. лит, 1975.
Большой толковый словарь русского языка / гл. ред С. А. Кузнецов.
СПб.: Норинт, 1998.
Булаховский Л. А. Курс русского литературного языка. 5-е изд.,
перераб. Т. 1. Киев: Радзянська школа, 1952.
Бюлер К. Теория языка: репрезентативная функция языка: пер. с
нем. 2-е изд. М.: Прогресс, 2000.
Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка: учебник.
М.: Агар, 2000.
Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высш.
школа, 1978.
Валгина Н. С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный рус-
ский язык / под ред. Н. С. Валгиной. М.: Высш. школа, 1987.
Виноградов В. В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 2-е
изд. М.: Высш. школа, 1972.
Витгенштейн, Людвиг. Логико-философский трактат / пер. с нем.
И. Добронравова, Д. Лахути; общ ред и предисл. В. Ф. Асмуса. М.:
Наука, 1958.
Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Языки рус. культуры, 1998.
Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка. 2-е изд. М.:
Учпедгиз, 1955.
Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М.: Айрис-Пресс, 2008.
(Высшее образование).
Есперсен О. Философия грамматики/ пер. с англ. В. В. Пассека,
С. П. Сафроновой; общ. ред., предисл. Б. А. Ильина. 2-е изд. М.: Эдито-
риал УРСС, 2002.
Использованная литература
129
Использованная литература
Какорина Е. В. Стилистические изменения в языке газеты новей-
шего времени (трансформация семантико-стилистической сочетаемо-
сти): автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1992.
Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС,
2000. (Новый лингвистический учебник).
Костомаров В. Г. Наш язык в действии: очерки современной рус-
ской стилистики. М.: Гардарики, 2005.
Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе: некоторые особен-
ности языка современной публицистики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971.
Краткая русская грамматика / под ред. Н. Ю. Шведовой и В. В. Ло-
патина. М.: Рус. язык, 1989.
Лекант П. А., Диброва Е. И., Касаткин Л. Л. Современный русский
язык: учебник для студентов пед. вузов / под ред. П. А. Леканта. М.:
Дрофа, 2000.
Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярце-
ва. М.: Сов. энцикл., 1990.
Пешковский А. М. Избранные труды. М.: Просвещение, 1959.
Правила русской орфографии и пунктуации: полный академ.
справ. / отв. ред. В. В. Лопатин. М.: Эксмо, 2006.
Пустовалов П. Стилистическое использование сложных предло-
жений // Лит. учеба. 2009. № 4. С. 86–90.
Рассел Б. Человеческое познание: его сфера и границы: пер. с англ. /
общ. ред. и вступ. ст. Э. Кольмана. М.: Изд-во иностр. лит., 1957.
Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. 4-е изд.
М.: Высш. школа, 1977.
Розенталь Д. Э. Справочник по пунктуации: для работников печа-
ти. М.: Книга, 1984.
Русская грамматика: в 2 т. / гл. ред. Н. Ю. Шведова. Т. 2. М.: Высш.
школа, 1980.
Русский язык: энцикл. / гл. ред. Ф. П. Филин. М.: Сов. энцикл., 1979.
Сметанина С. И. Медиа-текст в системе культуры (динамические
процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века). СПб.: Изд-во
Михайлова В. А., 2002.
Современный русский язык / под ред. В. А. Белошапковой. 2-е изд.,
испр. и доп. М.: Высш. школа, 1989.
Современный русский язык: в 2 ч. / под ред. Д. Э. Розенталя. Ч. 2.
Синтаксис. М.: Высш. школа, 1976.
Солганик Г. Я. Стилистика текста: учеб. пособие. 4-е изд. М.: Флин-
та; Наука, 2002.
Стилистический энциклопедический словарь русского языка /
под ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта; Наука, 2003.
130
Теория функциональной грамматики: введение, аспектуальность,
временная локализованность, таксис / под ред. А. В. Бондарко. М.:
Эдиториал УРСС, 2003.
Формановская Н. И. Стилистика сложного предложения. 2-е изд.
М.: КомКнига, 2007.
Ширяев Е. Н. Бессоюзное сложное предложение в современном
русском языке. М.: Наука, 1986.
Янко Т. Е. Коммуникативные стратегии русской речи. М.: Языки
славян. культуры, 2001.
Янко Т. Е. Описание мира и речевые действия // Логический анализ
языка: язык речевых действий / под ред. Н. Д. Арутюновой, Н. К. Ряб-
цева. М.: Наука, 1994.
Использованная литература
131
О с н о в н а я
Валгина, Н. С. Синтаксис современного русского языка : учебник
[Текст] / Н. С. Валгина. М. : Агар, 2000. 416 с.
Розенталь, Д. Э. Практическая стилистика русского языка [Текст]
/ Д. Э. Розенталь. 4-е изд. М. : Высш. школа, 1977. 316 с.
Современный русский язык [Текст] / под ред. В. А. Белошапковой.
2-е изд., испр. и доп. М. : Высш. школа, 1989. 800 с.
Современный русский язык : в 2 ч. [Текст] / под ред. Д. Э. Розента-
ля. Ч. 2. Синтаксис. М. : Высш. школа, 1976. 221 с.
Формановская, Н. И. Стилистика сложного предложения [Текст] /
Н. И. Формановская. 2-е изд. М. : КомКнига, 2007. 240 с.
Д о п о л н и т е л ь н а я
Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл [Текст] / Н. Д. Арутю-
нова. М. : Наука, 1976. 383 с.
Арутюнова, Н. Д. Предложение и производные от него значения
[Текст] // Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова.
М. : Языки рус. культуры, 1999. С. 403–542.
Балакай, А. Г. Словарь русского речевого этикета : 6000 слов и вы-
ражений [Текст] / А. Г. Балакай. М. : АСТ-Пресс, 2001. 672 с.
Белошапкова, В. А. Сложное предложение в современном русском
языке : некоторые вопросы теории [Текст] / В. А. Белошапкова. М. :
Просвещение, 1967. 160 с.
Валгина, Н. С. Активные процессы в современном русском языке :
учеб. пособие [Текст] / Н. С. Валгина. М. : Логос, 2000. 304 с.
Валгина, Н. С. Сложноподчиненное предложение в русском языке :
учеб. пособие [Текст] / Н. С. Валгина. М. : Моск. полиграф. ин-т, 1971. 85 с.
Виноградов, В. В. Избранные труды : исследования по русской
грамматике [Текст] / В. В. Виноградов. М. : Наука, 1975. 560 с.
Рекомендуемая литература
132
Рекомендуемая литература
Гак, В. Г. Онтологические и прагматические лексические классы
[Текст] // Гак, В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. М. : Языки рус.
культуры, 1998. С. 32 – 40.
Головин, Б. Н. Основы теории синтаксиса современного русского
языка [Текст] / Б. Н. Головин. Н. Новгород : Изд-во Нижегород. ун-та,
1994. 170 с.
Горшков, А. И. Русская стилистика [Текст] / А. И. Горшков. М. :
Астрель, АСТ, 2001. 367 с.
Грамматика современного русского литературного языка [Текст] /
под ред. Н. Ю. Шведовой. М. : Наука, 1970. 765 с.
Золотова, Г. А. Коммуникативная грамматика русского языка
[Текст] / Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова. М. : Моск.
гос. ун-т, 1998. 528 с.
Идеографические аспекты русской грамматики [Текст] / под ред.
В. А. Белошапковой и И. Г. Милославского. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1988.
203 с.
Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика [Текст] / И. М. Кобозе-
ва. М. : Эдиториал УРСС, 2000. 362 с. (Новый лингвистический учебник).
Кожина, М. Н. Речеведение и функциональная стилистика : вопро-
сы теории [Текст] / М. Н. Кожина. Пермь : Перм. гос. ун-т, 2002. 475 с.
Колесов, В. В. Русская речь. Вчера. Сегодня. Завтра [Текст] / В. В. Ко-
лесов. СПб. : Юна, 1998. 246 с.
Костомаров, В. Г. Наш язык в действии : очерки современной рус-
ской стилистики [Текст] / В. Г. Костомаров. М. : Гардарики, 2005. 287 с.
Костомаров, В. Г. Русский язык на газетной полосе : некоторые
особенности языка современной публицистики [Текст] / В. Г. Косто-
маров. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1971. 271 с.
Кривоносов, А. Т. Причинно-следственные конструкции русского
языка [Текст] / А. Т. Кривоносов // Вопр. языкозн. 1990. № 2. С. 26–40.
Лаптева, О. А. Русский разговорный синтаксис [Текст] / О. А. Лап-
тева. М. : Наука, 1976. 397 с.
Лаптева, О. А. Теория современного русского литературного язы-
ка [Текст] / О. А. Лаптева. М. : Высш. школа, 2003. 351 с.
Лекант, П. А. Современный русский язык : учебник для студентов
вузов [Текст] / П. А. Лекант, Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткина ; под ред.
П. А. Леканта. М. : Дрофа, 2000. 466 с.
Ляпон, М. В. Смысловая структура сложного предложения и
текст : к типологии внутритекстовых отношений [Текст] / М. В. Ляпон.
М. : Наука, 1986. 199 с.
Покровская, Е. В. Понимание современного газетного текста :
прагматический аспект [Текст] / Е. В. Покровская. М., 2003. 274 с.
Рекомендуемая литература
133
Правила русской орфографии и пунктуации : полный академ.
справ. [Текст] / отв. ред. В. В. Лопатин. М. : Эксмо, 2006. 480 с.
Пустовалов, П. Стилистические особенности сложных предложе-
ний [Текст] / П. Пустовалов // Лит. учеба. 2009. № 4. С. 86–90.
Редькина, Т. Ю. Русский язык и культура речи [Текст] / Т. Ю. Редь-
кина. Ч. I. СПб. : С.-Петерб. гос. ун-т, 2007. 186 с.
Редькина, Т. Ю. Современный русский язык : учеб. пособие для
студентов ф-та журн. [Текст] / Т. Ю. Редькина. Ч. I. СПб. : Ф-т журн.
С.-Петерб. гос. ун-та, 2006. 104 с.
Рогова, К. А. Синтаксические особенности публицистической речи
/ К. А. Рогова. Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1975. 71 с.
Розенталь, Д. Э. Справочник по пунктуации : для работников пе-
чати [Текст] / Д. Э. Розенталь. М. : Книга, 1984. 272 с.
Русская грамматика : в 2 т. [Текст] / гл. ред. Н. Ю. Шведова. Т. 2.
М. : Высш. школа, 1980. 709 с.
Санников, В. З. Русские сочинительные конструкции : семантика,
прагматика, синтаксис [Текст] / В. З. Санников. М. : Наука, 1989. 266 с.
Солганик, Г. Я. Синтаксическая стилистика / Г. Я. Солганик. М. :
Высш. школа, 1973. 214 с.
Солганик, Г. Я. Стилистика текста : учеб. пособие [Текст] / Г. Я. Сол-
ганик. 4-е изд. М. : Флинта,; Наука, 2002. 256 с.
Теория функциональной грамматики : введение, аспектуальность,
временная локализованность, таксис [Текст] / под ред. А. В. Бондарко.
М. : Эдиториал УРСС, 2003. 352 с.
Шапиро, А. Б. Современный русский язык : пунктуация [Текст] /
А. Б. Шапиро. М. : Просвещение, 1966. 295 с.
Ширяев, Е. Н. Бессоюзное сложное предложение в современном
русском языке [Текст] / Е. Н. Ширяев. М. : Наука, 1986. 380 с.
Янко, Т. Е. Коммуникативные стратегии русской речи [Текст] /
Т. Е. Янко. М. : Языки славян. культуры, 2001. 384 с.
Яценко, И. И. О времена! О текст! [Текст] / И. И. Яценко // Язык.
Сознание. Коммуникация : сб. ст. / под ред В. В. Красных, А. И. Изо-
това. Вып. 1. М. : Филология, 1997. С. 65–73.
134
Упражнение 1
Найдите в предложениях грамматические основы (подлежащее и сказу-
емое) и охарактеризуйте таксисную ситуацию, представленную предикатами
(сказуемыми) и временными маркерами (союзами, наречиями) внутри каж-
дого предложения: одновременность, разновременность (предшествование /
следование).
1. сам я тогда был совсем юным пацаном, но у меня под
началом трудился еще более молодой фотолаборант, по име-
ни саша. однажды он пришел бледный как мел: саша сто-
ял в очереди сразу за старушкой, у которой подростки стяну-
ли кошелек. когда в магазин прибыл наряд милиции, старуш-
ка тыкнула пальцем на сашу. выслушав лаборанта, я взял его
за шкирку и повел к начальству, которое тут же принялось зво-
нить в милицию. <...> в лихие 1990-е, когда недельный мак-
симум насильственной смертности превратился в ежедневный
минимум, я из органов уволился. <...> самосознание обще-
ства выросло, уровень преступности снизился, и вяло поруги-
вать милиционеров (так же как Церетели с Петросяном) ста-
ло хорошим тоном (итоги. 2011. № 6). 2. когда кризис разраз-
ился, финансовая элита презрела кодекс капитализма (итоги.
2009. № 24). 3. мобильная связь не работала, батареи сели, я
спрятал свой фотоаппарат со снимками в шкафу и оставил за-
писку (новая газета в сПб. 2011. № 17). 4. Жители края не-
сут цветы в японское консульство, студенты зовут на митинг
памяти о погибших, собираются средства помощи соседней
стране. <...> во вторник на шоссе обвалился виадук, погиб
водитель большегрузной машины, движение было перекрыто
Упражнения
135
Упражнения
полностью (новая газета в сПб. 2011. № 17). 5. вот сейчас ве-
дущие этого телешоу снимут коньки, попрощаются со зрите-
лями, и начнется фильм. вот сейчас телесериал «не родись,
прекрасная няня, красивой» перестанет выжимать из себя кор-
поративные шутки, а потом все-таки закончится эта затянув-
шаяся рекламная пауза (итоги. 2011. № 12).
Упражнение 2
Найдите в сложносочиненных предложениях средства связи частей (сою-
зы, анафорические местоимения). Определите смысловые отношения между
частями этих предложений; трансформируйте предложения (если это воз-
можно): в простые предложения; в сложноподчиненные предложения; в
сложные бессоюзные предложения.
1. ей бы [молодежи] трудиться на благо отечества, а она
завидует хозяевам жизни и играет с огнем (итоги. 2009. № 24).
2. Британской музы небылицы тревожат сон отроковицы, и
стал теперь ее кумир или задумчивый вампир, или мельмот,
бродяга мрачный (А. с. Пушкин). 3. виктор мережко, раз-
рабатывая этот характер, проявил настоящую, старорежим-
ную закалку советского сценариста, и упрекнуть его не в чем
(Т. москвина). 4. Это выгодно отличает ее [Юлию Латынину]
от многих журналистов, не разбирающихся решительно ни в
чем, но, прямо скажем, для беллетриста эти знания не особо
нужны (Т. москвина). 5. Прямо на брусчатку выносятся сто-
лики, и сразу шесть симфонических квартетов одновременно
дают концерты классической музыки (Турнавигатор. 2009.
№ 7). 6. земля в Бангладеш и сегодня дает прекрасные уро-
жаи, но она уже не может прокормить многократно выросшее
население (вокруг света. 2010. № 5). 7. рацион сократился
до одной галеты и капли воды, но никто не требовал больше.
<...> еще один день таких оптимистических сообщений, и на-
род может заволноваться всерьез (новая газета в сПб. 2011.
№ 17). 8. Тоска любви Татьяну гонит, и в сад идет она грустить
(А. с. Пушкин).
136
Упражнение 3
Найдите в сложноподчиненных предложениях средства связи частей (союзы,
союзные слова, анафорические местоимения, видо-временные формы глагола);
определите тип придаточного; трансформируйте сложноподчиненные предложе-
ния (если это возможно): в простые предложения; в сложносочиненные предложе-
ния; в сложные бессоюзные предложения.
1. если же ты бегаешь с красным флагом и захватываешь прием-
ные, ты просто лузер, разъедаемый комплексами и мечтающий о со-
циалистической халяве (итоги. 2009. № 24). 2. А теперь они [зрители]
заснут на первой же серии, потому что, обкормленные щекочущим
нервы криминалом, уже ждут знакомого лакомства — преступления
(Т. москвина). 3. Героиня способна раскрыть путь к образу черного
лебедя-искусителя лишь после того, как распахнула двери перед та-
ившимися в ее душе демонами (новое время. 2011. № 1). 4. увы, хотя
Портман занималась в детстве балетом, ее данных недостаточно, что-
бы удивить. <...> и есть публика-дура, готовая радоваться тому, на-
сколько пошлы далекие от нее и живущие по законам позапрошлого
века люди искусства (итоги. 2011. № 6). 5. рассказы о том, насколько
похожи мы и итальянцы, пару лет назад считались хорошим тоном
у русскоговорящих гидов (Турнавигатор. 2009. № 7). 6. вот только
многого, что необходимо для жизни, здесь [в Бангладеш] явно не хва-
тает. <...> чтобы понять, до какой степени перенаселена страна рек,
достаточно просто прогуляться по улицам Дакки. <...> в Дакке норма,
когда десятилетний мальчишка где-то работает. <...> религия — это
главное, что отличает Бангладеш от соседней индии (вокруг света.
2010. № 5). 7. Те, кто постарше, чураются контактов с представителя-
ми власти. Те, кто помоложе, стремятся высказать незаконопослуш-
ность. <...> Дескать, если лингвистическое перепрограммирование
изменит содержание, значит, реформа мвД пошла (итоги. 2011. № 6).
8. в том, что землетрясение рано или поздно произойдет, сомнений
практически нет. <...> есть мнение, что алкоголь — хорошее средство
от лучевой болезни. <...> за 20 лет элиты так и не сформулировали,
какое государство мы строим (новая газета в сПб. 2011. № 17). 9. чем
меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей и тем ее вер-
нее губим средь обольстительных сетей (А. с. Пушкин). 10. если этот
фильм покажут по телевизору, вы его не заметите (итоги. 2011. № 12).
Упражнения
137
Упражнения
Упражнение 4
Найдите в сложноподчиненных предложениях с придаточным изъясни-
тельным модусы, определите характер модусов (сенсорный, ментальный, эмо-
тивный, волитивный). Найдите среди представленных предложений те, в ко-
торых наблюдается топикализация пропозиции (придаточное предшествует
главному и выступает в качестве темы).
1. неудивительно, что при таких раскладах радикалы в лите-
ратуре все больше обживаются (итоги. 2009. № 24). 2. сколько со-
трудников работает в Пулково-1 сейчас, я разглашать не могу (Го-
род 812. 2011. № 9). 3. заметно стало, что видит это место он [во-
ланд] впервые (м. Булгаков). 4. Грустно, что мы делали демокра-
тию, пусть танками, Белым домом, а пришли к революции мелких
лавочников (Город 812. 2011. № 9). 5. Драма в том, что искусства
на экране нет. <...> конечно, можно утверждать, что Аронофски
снял фильм не про балет, а про проблемы сексуального взрос-
ления. можно искренне сравнивать «черного лебедя» с «рестле-
ром» того же Аронофски, уверяя себя, что это производственные
драмы о людях жестоких профессий, отдающих любимому делу
свое тело и душу (итоги. 2011. № 6). 6. есть ощущение, что не
все готовы дать утвердительный ответ на этот вопрос (Город 812.
2011. № 9). 7. А что будет дальше — и подумать страшно (Город
812. 2011. № 9). 8. важно, что письмо стало публичным фактом.
уверен, что и следующие поколения не заставят себя ждать. <...>
но я считаю, что лучше писать пошлые сатирические песни, чем
пошлые песни вообще ни о чем (итоги. 2010. № 32). 9. А что про-
исходит в чоПах [частных охранных предприятиях] — мы же не
знаем (Город 812. 2011. № 9). 10. и лично я считаю, что рано или
поздно такое неизбежно должно было случиться. Допустим, что
человек [евсюков] был невменяем, или сошел с ума, или нахо-
дился под воздействием каких-нибудь веществ. <...> интересно,
а что будут проверять? у всех вскроют сейфы в поисках левых
стволов? <...> непонятно, почему мы до сих пор живем по прин-
ципу «гром не грянет — мужик не перекрестится». уверен, что и
министр, и президент знают проблему многократно глубже меня
(итоги. 2009. № 19). 11. сколько потратил лично — киселев от-
вечать отказался, испугавшись возможной реакции жены (Город
138
812. 2011. № 9). 12. самое печальное, что так обстоят дела во
множестве петербургских домов (Аргум. и факты. 2011. № 12).
13. Такое впечатление, что происходящее вокруг доходного дома
уже окружено некой аурой секретности. <...> впрочем, возмож-
но, что казенными деньгами дело не ограничивается (Город 812.
2011. № 9). 14. неудивительно, что за нее [сицилию] билось
столько народа (вокруг света. 2008. № 8). 15. Так и остается за-
гадкой, почему «зенит» не приобрел в это межсезонье ни одного
сильного футболиста (Город 812. 2011. № 9). 16. А где взять де-
нег — того никто не ведает (в. Пикуль). 17. не исключено, что в
сложившейся ситуации завод будет вынужден вскоре полностью
остановить производство с неминуемыми массовыми увольне-
ниями (Город 812. 2011. № 9). 18. Феликса кармазинова радует
то, что в Петербурге уменьшился расход воды (Город 812. 2011.
№ 9). 19. Любопытно, что, по данным петербургского роспотреб-
надзора, заболеваемость гепатитом А в городе снизилась в 21 раз
(Город 812. 2011. № 9). 20. неудивительно, что по этой «методи-
ке» Физико-математический лицей 366 оказался на первом ме-
сте, сдав всего 8 экзаменов! (Город 812. 2011. № 9). 21. конечно,
удивительно, что англичане пригласили играть в волейбол, а не в
футбол (Город 812. 2011. № 9).
Упражнение 5
Найдите в сложных бессоюзных предложениях средства связи частей (ана-
форические местоимения, видо-временные формы глагола); определите тип
смысловых отношений между частями предложения; трансформируйте слож-
ные бессоюзные предложения (если это возможно): в простые предложения; в
сложносочиненные предложения; в сложноподчиненные предложения.
1. и упрекнуть его [виктора мережко] не в чем: он на изо-
бражениях женщин давно собаку съел (Т. москвина). 2. но эта
важная забава достойна старых обезьян хваленых дедовских
времян: ловласов обветшала слава со славой красных каблуков и
величавых париков (А. с. Пушкин). 3. у Юлии Латыниной есть
области углубленного знания: она неплохо разбирается в эконо-
мике постсоветской россии и в проблемах кавказа (Т. москвина).
Упражнения
139
Упражнения
4. к этому городу [венеции] невозможно привыкнуть: его облик
изменчив, как выражение лица привлекательной, остроумной
женщины. <...> венецией невозможно не восхищаться, здесь не-
пременно становишься поэтом (Турнавигатор. 2009. № 7). 5. А
еще парнишечка один, гадюка подколодная, тот просто уполз из
карелии в Финляндию через дренажную трубу: солидолом для
тепла и скольжения обмазался, одежку в резиновом мешке к ноге
привязал, ножовку в зубы — и вперед, решетку стальную выпи-
ливать. <...> вообще тема эта была неисчерпаемая, щекочущая
крамольным злорадством: загарницу-то видели в трех видах — в
подзорную трубу, в гробу и по телевизору (м. веллер). 6. Прика-
тили, выпили, душа песен запросила. Пьют себе и поют. Поют и
пьют. и закусывают. <...> По списку пальцем проверили: инжене-
ра маркычева не хватает! назавтра приходят все на работу — нет
инженера маркычева. <...> врач решал проблему: стричь кли-
ента наголо или истратить на него пригоршню собачьего анти-
блошиного шампуня, купленного за кровные двадцать две марки
(м. веллер).
Достарыңызбен бөлісу: |