Учебное пособие для студентов-филологов Алматы 2017 удк



бет124/165
Дата15.11.2022
өлшемі0,55 Mb.
#50327
түріУчебное пособие
1   ...   120   121   122   123   124   125   126   127   ...   165
Задание № 19. Прочитайте клишированные образцы-схемы написания реферата-резюме. Обратите внимание на порядок следования частей:


I. Указание автора и заглавия работы:

что

кого (чьё)

как называется

статья
работа
исследование



имя автора
(в Р.п.)

называется….
носит название
(название работы)




кем

чего

является

кто

автором



работы
статьи
учения


название работы



является
считается

Ф.И.О.
автора





II.Указание объекта или темы исследования:



где

безличный глагол / конструкция

объект

здесь

названной статье


В данной работе

указанной главе
В этом/данном исследовании





речь идёт о том, что…
говорится о роли
о месте
о том, что…
указывается
дано определение
даётся описание


перечислены подробно
рассмотрены вопросы



о чём?
чего?
что?
чьё? (кого?)
чего?


что?
чего?




где

кто

что делает
В работе под названием…

(даётся название статьи)



автор

останавливается на чём
на том, что…
говорит о чём
о том, что…



III.Указание субъективной оценки статьи:



кто

как

что делает



статьи
автор работы
исследования


учёный



детально
подробно
доступно
просто





анализирует (что?)
освещает (что?)
объясняет понятие (чего? какое?)


предлагает новую классификацию (чего?)
вводит новые понятия
раскрывает сущность (чего?)
даёт полный анализ (чего?)





IV. Указание на практическую ценность статьи и возможности её использования:


что позволяет сделать что / что делает возможным что



работа данного автора

позволяет по-новому взглянуть(на что?)

проведённый анализ (чего?)

позволяет понять (что?)

предложенная классификация

делает возможным понимание (чего)

Задание № 21. Напишите реферат-резюме.
& АФОРИЗМ занятия
Лучше слепые глаза, чем слепое сердце.
Мудрость мира: Россия


5.7.2. Составление реферата-описания.
Задание № 22. Прочитайте текст «Паралингвистика». Разделите его на смысловые части, определите коммуникативную задачу каждой части. Сделайте реферативное описание текста разными способами. Выберите для реферата – описания нужные варианты.


Текст.

Паралингвистика


Паралингвистика (от греч. Παρά – около и лингвистика) – раздел языкознания, изучающий невербальные (неязыко­вые) средства, включён­ные в речевое сообщение и передающие, вместе с вербальными средствами, смысловую информацию. Кроме того паралингвистикой называют совокупность невербальных средств, участвующих в речевой коммуни­ка­ции.
Различаются 3 вида пара­лингви­сти­че­ских средств: фонационные, кинетические и графические. К фонационным относятся тембр речи, её темп, громкость, типы заполнителей паузы («э‑э», «м‑м» и др.), мелодические явления, а также особенности произношения звуков речи (диалектные, социальные и
идиолектные); к кинетическим компонентам относятся жесты, тип выбираемой позы, мимика; к графическим – тип выполнения букв и пунктуационных знаков (почерк), способы графических допол­не­ний к буквам, их заменители (символы типа &, § и т. п.).
В пределах лингвистики различаются универсальные, этнолингвистические и идиолект­ные компоненты. Поэтому пара­лингви­сти­че­ские средства не только дополняют смысл вербаль­но­го сообщения, но и являются источником информации о говорящем (пишущем), о его социаль­ных и возраст­ных чертах, поле, свойствах характера и пр. (ср. обыгрывание именно этих свойств в расска­зах А. Конан Дойла).
Хотя пара­лингви­сти­че­ские средства, не входя в систему языка, не являются и речевыми единицами, тем не менее речевое сообщение не может быть фактом коммуникации без пара­лингви­сти­че­ско­го сопровождения. Поэтому пара­лингви­сти­че­ские средства в той или иной степени представлены в каждой речевой единице.
По отношению к вербальной стороне высказывания пара­лингви­сти­че­ские средства могут выпол­нять 3 функции: 1) вносить дополнительную информацию (иногда противоречащую смыслу вербаль­ной): например, позитивный вербальный текст может сопровождаться фонационными характе­ри­сти­ка­ми со значением отрицательного отношения и др.; 2) замещать пропущенный вербальный компонент («Хочешь пойти с нами?» — отрицательный жест); 3) комбинироваться с вербальными средствами, передавая тот же смысл («Я хочу вот этот красный шар» + указа­тель­ный жест).
Паралингвистические средства не являются автономной и замкнутой семиотической систе­мой, но могут быть как элемен­та­ми упорядоченных семиотических невербальных систем (см. Кинесика), так и отдельными неупорядоченными в систему показателями.
Обязательно присутствуя в речевом сообщении, пара­лингви­сти­че­ские средства отличаются, однако, непред­ска­зу­е­мо­стью реального воплощения. Например, при произнесении опреде­лён­но­го типа вопроса требуется заданная мелодика, но тип тембральной окраски остаётся неизвест­ным, поэтому тип мелодики есть языковой факт, а тип тембра — пара­лингви­сти­че­ский.
Отдельные виды пара­лингви­сти­че­ских средств изучались ещё в 30‑х гг. 20 в. (работы Н. В. Юшманова по «экстра­нормаль­ной фонетике»), понятие пара­лингви­сти­ки было введено в 40‑х гг. А. А. Хиллом, но основное развитие пара­лингви­сти­ка получила с начала 60‑х гг. 20 в., когда языко­зна­ние вышло за пределы изучения только собственно языковой системы.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   120   121   122   123   124   125   126   127   ...   165




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет