Uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk


 | Polski  1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools Wskazówki dotyczące pracy



Pdf көрінісі
бет18/43
Дата03.03.2017
өлшемі21,37 Mb.
#6985
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   43

94 | Polski 
1 618 C00 99J | (10.10.13)
Bosch Power Tools
Wskazówki dotyczące pracy
 Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka linii 
lasera. Szerokość linii laserowej zmienia się w zależności 
od odległości.
Praca z płytką pomiarową (osprzęt) (zob. rys. GH)
Za pomocą płytki pomiarowej 
26 można przenieść znacznik 
lasera na podłoże względnie jego wysokość na ścianę.
Za pomocą pola zerowego i podziałki można dokonać pomia-
ru przesunięcia do pożądanej wysokości i nanieść je na innym 
miejscu. Pozwala to uniknąć precyzyjnego nastawiania urzą-
dzenia na wysokość, która ma zostać przeniesiona.
Płytka pomiarowa 
26 pokryta jest warstwą odblaskową, co 
zapewnia lepszą widoczność promienia lasera przy większej 
odległości bądź przy silnym świetle słonecznym. Zwiększona 
widoczność promienia jest zauważalna, tylko gdy się patrzy 
na płytkę równolegle do emitowanej wiązki lasera.
Praca ze statywem (osprzęt)
Aby zapewnić stabilną podstawę pomiaru z ustaloną wyso-
kością, zaleca się użycie statywu. Ustawić urządzenie pomia-
rowe przyłączem do statywu 5/8" 
11 na gwint statywu 22 lub 
jakiegoś innego dostępnego w handlu detalicznym statywu 
budowlanego. Do zamocowania uchwytu na standardowym 
statywie budowlanym należy użyć przyłącza statywu 1/4" 
6
Zamocować urządzenie pomiarowe za pomocą śruby ustala-
jącej statywu.
Praca z odbiornikiem (osprzęt) (zob. rys. E)
W przypadku niekorzystnych warunków oświetleniowych 
(jasne pomieszczenie, bezpośrednie działanie promieni sło-
necznych), a także przy większych odległościach, należy sto-
sować odbiornik laserowy (aby łatwiej odnaleźć linie lasera) 
27. Do prac z odbiornikiem lasera należy włączać funkcję pul-
sacyjną (zob. „Funkcja pulsacji“, str. 91).
Okulary do pracy z laserem (osprzęt)
Okulary do pracy z laserem odfiltrowywują światło zewnętrz-
ne. Dzięki temu czerwone światło lasera jest znacznie uwydat-
nione.
 Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako 
okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą 
do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do o-
chrony przed promieniowaniem laserowym.
 Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako 
okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu drogo-
wym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowi-
tej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają roz-
różnianie kolorów.
Przykłady zastosowania
Przykłady zastosowania (zob. rys. A F)
Przykłady różnych sposobów zastosowania urządzenia po-
miarowego można znaleźć na stronach graficznych.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Urządzenie pomiarowe należy przechowywać 
i transportować tylko w załączonej w dostawie walizce.
Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości.
Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani in-
nych cieczach.
Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, mięk-
kiej ściereczki. Nie używać żadnych środków czyszczących 
ani zawierających rozpuszczalnik.
W szczególności należy regularnie czyścić płaszczyzny przy 
otworze wylotowym wiązki laserowej, starannie usuwając 
kłaczki kurzu.
W razie konieczności naprawy urządzenie pomiarowe należy 
przesłać w walizce.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt-
kowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-
nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-
że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz 
informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów-
nież pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na 
wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich 
osprzętem.
Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części zamien-
nych, proszę podać koniecznie 10 cyfrowy numer katalogowy 
podany na tabliczce znamionowej urządzenia pomiarowego.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać 
dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony 
środowiska.
Urządzeń pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wy-
rzucać do odpadów domowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 
2012/19/UE, niezdatne do użytku urządze-
nia pomiarowe, a zgodnie z europejską wy-
tyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte 
akumulatory/baterie, należy zbierać osobno 
i doprowadzić do ponownego przetworzenia 
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 94  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

 Česky | 
95
Bosch Power Tools
1 618 C00 99J | (10.10.13)
Akumulatory/Baterie:
Zużytych akumulatorów/baterii nie należy wyrzucać do odpa-
dów z gospodarstwa domowego, nie wolno ich też wrzucać do 
ognia ani do wody. Akumulatory/baterie należy zbierać i od-
dać do ponownego przetworzenia lub zlikwidować zgodnie z 
aktualnie obowiązującymi ustawowymi przepisami dotyczą-
cymi ochrony środowiska, w razie możliwości po uprzednim 
ich rozładowaniu.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Čtěte a respektujte veškeré pokyny, aby se 
s měřícím přístrojem pracovalo bezpečně a 
spolehlivě. Nikdy nezpůsobte varovné štít-
ky na měřícím přístroji nerozpoznatelné. 
TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE.
 Pozor – pokud se použije jiné než zde uvedené ovládací 
nebo seřizovací vybavení nebo provedou jiné postupy, 
může to vést k nebezpečné expozici zářením. 
 Měřící přístroj se expeduje s varovným štítkem v ang-
ličtině (v zobrazení měřícího přístroje na grafické stra-
ně označený číslem 12).
 Před prvním uvedením do provozu přelepte anglický 
varovný štítek dodávanou samolepkou ve Vašem ná-
rodním jazyce.
Nikdy nesměřujte laserový paprsek na 
osoby nebo zvířata a ani sami se do pa-
prsku laseru nedívejte. Tento měřící pří-
stroj vytváří laserové záření třídy 2 podle 
IEC 60825-1. Tím můžete osoby oslnit.
 Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné 
brýle. Brýle pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpozná-
ní laserového paprsku, ale nechrání před laserovým pa-
prskem.
 Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční 
brýle nebo v silničním provozu. Brýle pro práci s laserem 
nenabízejí kompletní ochranu před UV zářením a snižují 
vnímání barev.
 Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným 
personálem a jen originálními náhradními díly. Tím bude 
zajištěno, že bezpečnost přístroje zůstane zachována.
 Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez do-
zoru. Mohou neúmyslně oslnit osoby.
 Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebezpe-
čím výbuchu, v němž se nacházejí hořlavé kapaliny, 
plyny nebo prach. V měřícím přístroji se mohou vytvářet 
jiskry, jež zapálí prach nebo plyny.
Cílová tabulka laseru
Nedávejte cílovou tabulku laseru 21 do 
blízkosti kardiostimulátorů. Díky magne-
tům na cílové tabulce laseru se vytváří pole, 
které může omezovat funkci kardiostimulá-
torů.
 Cílovou tabulku laseru 21 udržujte daleko od magnetic-
kých datových nosičů a magneticky citlivých zařízení. 
Působením magnetů na cílové tabulce laseru může dojít k 
nevratným ztrátám dat.
Popis výrobku a specifikací
Otočte vyklápěcí stranu se zobrazením měřícího přístroje a 
nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otočenou.
Určující použití
Měřící přístroj je určen ke zjištění a kontrole vodorovných a 
kolmých čar.
Technická data
Laser křížových přímek
GLL 3-50
Objednací číslo
3 601 K63 8..
Pracovní dosah
1)
– standardní
– s laserovým přijímačem
m
m
10
5 –50
Přesnost nivelace
mm/m
±0,3
Pracovní dosah kolmého bodu
m
5
Přesnost kolmého bodu
mm/m
±0,6
Rozsah samonivelace typicky
°
±4
Doba nivelace typicky
s
<4
Provozní teplota
°C
–10... +40
Skladovací teplota
°C
–20 ... +70
Relativní vlhkost vzduchu max.
%
90
Třída laseru
2
Typ laseru
nm
mW
635
<1
C
6
1
nejkratší délka impulzu
s
1/1600
Otvor stativu
"
"
1/4
5/8
Baterie
4 x 1,5 V LR6 (AA)
1) Pracovní rozsah může být díky nevhodným podmínkám okolí (např. 
přímé sluneční záření) zmenšen.
* Ochrana proti prachu a stříkající vodě
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho měřícího pří-
stroje, obchodní označení jednotlivých měřících přístrojů se může měnit.
K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 
13 na typovém štítku.
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 95  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

96 | Česky 
1 618 C00 99J | (10.10.13)
Bosch Power Tools
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení 
měřícího přístroje na obrázkové straně.
Výstupní otvor laserového paprsku
Ukazatel pulzní funkce
Tlačítko pulzní funkce
Tlačítko druhů provozu
Ukazatel baterie
Upnutí pro stativ 1/4"
Přihrádka pro baterie
Kryt přihrádky baterie
Vyznačení polarity
10 Aretace krytu přihrádky pro baterie
11 Upnutí pro stativ 5/8"
12 Varovný štítek laseru
13 Sériové číslo
14 Spínač
15 Vodicí drážka
16 Vodicí kolejnice
17 Aretační šroub výsuvné patky
18 Otočné kolo
19 Otočný podstavec
20 Magnety
21 Cílová tabulka laseru
22 Stavební stativ BS 150*
23 Brýle pro práci s laserem*
24 Univerzální úchytka BM 1*
25 Teleskopická tyč BT 350*
26 Měřící deska s patkou*
27 Přijímač laseru*
28 Držák*
29 Kufr*
* Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní do-
dávky.
Montáž
Nasazení/výměna baterií
Pro provoz měřícího přístroje je doporučeno používaní alka-
licko-manganových baterií.
Pro otevření krytu přihrádky pro baterie 
8 zatáhněte za areta-
ci 
10 a kryt přihrádky pro baterie odklopte. Vložte baterie. 
Dbejte přitom na správnou polaritu podle vyobrazení vně kry-
tu přihrádky pro baterie.
Bliká-li ukazatel baterie 
5 červeně, pak musíte baterie vyměnit.
Nahraďte vždy všechny baterie současně. Použijte pouze ba-
terie jednoho výrobce a stejné kapacity.
 Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte 
z něj baterie. Baterie mohou pří delším skladování koro-
dovat a samy se vybít.
Použití otočného podstavce
Nasaďte měřicí přístroj vodicí dráž-
kou 
15 do vodicí kolejničky 16 
v otočném podstavci 
19  a nasuňte 
měřicí přístroj až nadoraz na podsta-
vec. Pro demontáž vytáhněte měřicí 
přístroj z  otočného podstavce opač-
ným směrem.
Vytažení teleskopických patek
Vyšroubujte aretační šroub 
17  výsuvné patky. Vytáhně-
te patku. Zašroubováním 
aretačního šroubu 
17 patku 
zaaretujte. Postup opakujte 
u zbývajících dvou patek.
Provoz
Uvedení do provozu
 Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým sluneč-
ním zářením.
 Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplo-
tám nebo teplotním výkyvům. Nenechávejte jej např. 
delší dobu ležet v autě. Při větších teplotních výkyvech ne-
chte měřící přístroj nejprve vytemperovat, než jej uvedete 
do provozu. Při extrémních teplotách nebo teplotních vý-
kyvech může být omezena přesnost přístroje.
 Zabraňte prudkým nárazům nebo pádům měřícího pří-
stroje. Po silných vnějších vlivech na měřící přístroj by se 
měla před další prací vždy provést kontrola přesnosti (viz 
„Přesnost nivelace“).
 Pokud měřící přístroj přepravujete, vypněte jej. Při vy-
pnutí se kyvná jednotka zajistí, při prudkých pohybech se 
jinak může poškodit.
Doba provozu min.
h
6
Vypínací automatika po ca.
min
30
Hmotnost podle 
EPTA-Procedure 01/2003
kg
0,9
Rozměry
– bez otočné základny
– s otočnou  základnou
mm
mm
146 x 83 x 117
Ø 201 x 197
Stupeň krytí
IP 54*
Laser křížových přímek
GLL 3-50
1) Pracovní rozsah může být díky nevhodným podmínkám okolí (např. 
přímé sluneční záření) zmenšen.
* Ochrana proti prachu a stříkající vodě
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho měřícího pří-
stroje, obchodní označení jednotlivých měřících přístrojů se může měnit.
K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 
13 na typovém štítku.
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 96  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

 Česky | 
97
Bosch Power Tools
1 618 C00 99J | (10.10.13)
Zapnutí – vypnutí
Pro 
zapnutí měřícího přístroje posuňte spínač 14 do polohy 
„ on“ (pro práce bez nivelační automatiky) nebo do polohy 

on“ (pro práce s nivelační automatikou). Měřící přístroj 
vysílá ihned po zapnutí z výstupních otvorů 
1 laserové přímky.
 Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a 
nedívejte se sami do něj a to ani z větší vzdálenosti.
Pro 
vypnutí měřícího přístroje posuňte spínač 14 do polohy 
„off“. Při vypnutí se kyvná jednotka zajistí.
Při překročení nejvyšší dovolené provozní teploty 40 °C násle-
duje vypnutí kvůli ochraně diody laseru. Po ochlazení je měřící 
přístroj opět připraven k provozu a lze jej znovu zapnout.
Deaktivace vypínací automatiky
Měřící přístroj se po 30 min. doby provozu automaticky vy-
pne. Pro deaktivaci vypínací automatiky podržte při zapnutí 
měřícího přístroje 3 sec. stlačené tlačítko druhů provozu 
4
Je-li vypínací automatika deaktivovaná, laserové přímky krát-
ce na 3 sec. zablikají.
 Neponechávejte zapnutý měřící přístroj bez dozoru a 
po používání jej vypněte. Mohly by být laserovým pa-
prskem oslněny jiné osoby.
Pro aktivaci vypínací automatiky měřící přístroj vypněte a 
opět zapněte (bez stlačeného tlačítka druhů provozu 
4).
Druhy provozu (viz obrázek A

D)
Měřicí přístroj má čtyři druhy provozu, mezi kterými můžete 
kdykoli přecházet:
– Horizontální provoz (druh provozu
A): promítá vodorov-
nou laserovou čáru.
– Provoz s křížovými čarami (druh provozu
B): promítá jed-
nu vodorovnou a jednu svislou laserovou čáru.
– Vertikální provoz (druh provozu
C): promítá dvě svislé, or-
togonální laserové čáry.
– Horizontální provoz kombinovaný s vertikálním provozem 
(druh provozu
D): promítá jednu vodorovnou a dvě svislé 
laserové čáry.
U všech druhů provozu se na podlahu promítá kolmý bod.
Po zapnutí se měřicí přístroj nachází v druhu provozu 
„D“. Pro 
změnu druhu provozu stiskněte tlačítko druhů provozu 
4.
Všechny čtyři druhy provozu lze zvolit s nivelační automatikou 
nebo bez ní.
Při provozu s křížovými čarami a vertikálním provozu lze otoč-
ným kolem 
18 vyrovnat svislé čáry přesně podle měřeného 
objektu.
Pulzní funkce
Pro práce s přijímačem laseru 
27 musí být  – nezávisle na zvo-
leném druhu provozu  – aktivována pulzní funkce.
V pulzní funkci blikají laserové přímky s velmi vysokou frek-
vencí a budou tím zjevné pro přijímač laseru 
27.
Pro zapnutí pulzní funkce stlačte tlačítko 
3. Při zapnuté pulzní 
funkci svítí ukazatel 
2 zeleně. 
Pro lidské oko je viditelnost laserových přímek při zapnuté 
pulzní funkci snížena. Proto pro práce bez přijímače laseru 
pulzní funkci novým stlačením tlačítka 
3 vypněte. Při vypnuté 
pulzní funkci zhasne ukazatel 
2.
Nivelační automatika
Práce s nivelační automatikou
Měřící přístroj postavte na vodorovný, pevný podklad nebo jej 
upevněte na běžný fotostativ.
Pro práce s nivelační automatikou posuňte spínač 
14 do polo-
hy 

on“
Nivelační automatika automaticky vyrovná nerovnosti uvnitř 
rozsahu samonivelace ±4°. Jakmile už laserové přímky nebli-
kají, je měřící přístroj znivelován.
Není-li automatická nivelace možná, např. proto, že se plocha 
stanoviště měřícího přístroje odchyluje více než 4° od hori-
zontály, pak laserové přímky blikají. V tom případě postavte 
měřící přístroj vodorovně a vyčkejte samonivelace.
Při otřesech nebo změnách polohy během provozu se měřící 
přístroj automaticky opět zniveluje. Po obnovené nivelaci 
zkontrolujte polohu vodorovné resp. svislé přímky laseru ve 
vztahu k referenčnímu bodu, aby se zabránilo chybám.
Práce bez nivelační automatiky
Pro práce bez nivelační automatiky posuňte spínač 
14 do po-
lohy 
„ on“. Při vypnuté nivelační automatice laserové přím-
ky trvale blikají.
Při vypnuté nivelační automatice můžete držet měřící přístroj 
volně v ruce nebo položit na nakloněný podklad. V provozu 
křížových přímek už neprobíhají dvě laserové přímky nutně 
vzájemně kolmo.
Přesnost nivelace
Vlivy na přesnost
Největším vlivem působí teplota okolí. Zvláště od podlahy 
nahoru probíhající teplotní rozdíly mohou paprsek laseru 
odchýlit.
Poněvadž je vrstvení teploty v blízkosti podlahy největší, měli 
by jste měřící přístroj od měřené dráhy 20 m vždy namonto-
vat na stativ. Mimo to postavte měřící přístroj podle možností 
do středu pracovní plochy.
Vedle vnějších vlivů mohou vést k odchylkám i přístrojem spe-
cifikované vlivy (jako např. pády nebo prudké nárazy). Zkont-
rolujte proto před každým začátkem práce přesnost měřícího 
přístroje.
Zkontrolujte pokaždé nejprve výškovou přesnost a též přes-
nost nivelace vodorovné přímky laseru, poté přesnost nivela-
ce svislé přímky laseru.
Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil maximál-
ní odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit.
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 97  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

98 | Česky 
1 618 C00 99J | (10.10.13)
Bosch Power Tools
Kontrola výškové přesnosti vodorovné přímky
Pro kontrolu potřebujete 5 m dlouhou volnou měřící dráhu na 
pevném základu mezi dvěma stěnami A a B.
– Namontujte měřící přístroj blízko stěny A na stativ nebo jej 
položte na pevný, rovný podklad. Měřící přístroj zapněte. 
Zvolte provoz křížových přímek s nivelační automatikou.
– Nasměrujte laser na blízkou stěnu A a nechte měřící pří-
stroj znivelovat. Označte střed bodu, na němž se přímky la-
seru na stěně kříží (bod I).
– Otočte měřící přístroj o 180°, nechte jej znivelovat a 
označte střed křížení přímek laseru na protější stěně B 
(bod II).
– Umístěte měřící přístroj – bez jeho otočení – poblíž 
stěny B, zapněte jej a nechte znivelovat.
– Vyrovnejte měřící přístroj výškově tak (s pomocí stativu 
nebo případně podložením), aby bod křížení přímek laseru 
přesně zasáhl předtím označený bod II na stěně B.
– Otočte měřící přístroj o 180° bez změny výšky. Nasměruj-
te jej na stěnu A tak, aby svislá přímka laseru běžela skrz již 
označený bod I. Nechte měřící přístroj znivelovat a označ-
te bod křížení přímek laseru na stěně A (bod III).
– Rozdíl 
d obou označených bodů I a III na stěně A udává 
skutečnou výškovou odchylku měřícího přístroje.
Maximální dovolenou odchylku d
max
 vypočítáte následovně:
d
max
= dvojnásobná vzdálenost stěn x 0,3 mm/m
Příklad: při vzdálenosti stěn 5 m smí činit maximální odchylka
d
max
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm.  Značky  smějí  tedy  ležet 
nejvýše 3 mm od sebe.
Kontrola přesnosti nivelace vodorovné přímky
Pro kontrolu potřebujete volnou plochu ca. 5 x 5 m.
– Postavte měřící přístroj na pevný, rovný základ doprostřed 
mezi stěny A a B. Nechte měřící přístroj ve vodorovném 
provozu znivelovat.
– Označte ve vzdálenosti 2,5 m od měřícího přístroje na 
obou stěnách střed přímky laseru (bod I na stěně A a 
bod II na stěně B).
A
B
5 m
A
B
180˚
A
B
d
180˚
A
B
2,5 m
,0 m
5,
5
A
B
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 98  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

 Česky | 
99
Bosch Power Tools
1 618 C00 99J | (10.10.13)
– Postavte měřící přístroj otočený o 180° ve vzdálenosti 5 m 
a nechte jej znivelovat.
– Vyrovnejte měřící přístroj výškově tak (s pomocí stativu 
nebo případně podložením), aby bod střed přímky laseru 
přesně zasáhl předtím označený bod II na stěně B.
– Označte na stěně A střed přímky laseru jako bod III (svisle 
nad příp. pod bodem I).
– Rozdíl 
d obou označených bodů I a III na stěně A udává 
skutečnou odchylku měřícího přístroje od vodorovné 
roviny.
Maximální dovolenou odchylku d
max
 vypočítáte následovně:
d
max
= dvojnásobná vzdálenost stěn x 0,3 mm/m
Příklad: při vzdálenosti stěn 5 m smí činit maximální odchylka
d
max
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm.  Značky  smějí  tedy  ležet 
nejvýše 3 mm od sebe.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   43




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет