Uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk


измерительным инструментом, то батарейки долж-



Pdf көрінісі
бет22/43
Дата03.03.2017
өлшемі21,37 Mb.
#6985
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   43

измерительным инструментом, то батарейки долж-
ны быть вынуты из инструментаПри про-
должительном хранении батарейки могут окислиться и 
разрядиться.
Использование поворотной платформы
Приставьте измерительный ин-
струмент направляющим пазом 
15 к направляющей рейке 16 по-
воротной платформы 
19 и вставь-
те измерительный инструмент до 
упора на поворотную платформу. 
Для снятия потяните измеритель-
ный инструмент в обратном 
направлении с поворотной плат-
формы.
Вытягивание телескопических ножек
Открутите крепежный 
винт 
17  вытяжной ножки. 
Вытяните ножку. Зафикси-
руйте ножку, затянув кре-
пежный винт 
17. Повтори-
те эту операцию также и 
для двух других ножек.
Работа с инструментом
Эксплуатация
 Защищайте измерительный инструмент от влаги и 
прямых солнечных лучей.
 Не подвергайте измерительный инструмент воздей-
ствию экстремальных температур и температурных 
перепадов. В частности, не оставляйте его на длитель-
ное время в машине. При больших перепадах темпера-
туры сначала дайте измерительному инструменту ста-
билизировать свою температуру, прежде чем начинать 
работать с ним. Экстремальные температуры и тем-
пературные перепады могут отрицательно влиять на 
точность измерительного инструмента.
 Защищайте измерительный инструмент от сильных 
ударов и падений. После сильного наружного воздей-
ствия на измерительный инструмент необходимо пе-
ред продолжением работы всегда проверять точность 
(см. «Точность нивелирования»).
 При транспортировке выключайте измерительный 
инструмент. При выключении блокируется маятнико-
вый механизм, который иначе при резких движениях 
может быть поврежден.
Включение/выключение
Чтобы включить измерительный инструмент, передвинь-
те выключатель 
14 в положение « on» (для работ без ав-
томатического самонивелирования) или в положение 
«
on» (для работ с автоматическим самонивелирова-
нием). Сразу же после включения измерительный инстру-
мент излучает из отверстий 
1 лазерные лучи.
 Не направляйте лазерный луч на людей или живот-
ных и не смотрите сами в лазерный луч, в том числе 
и с большого расстояния.
Чтобы выключить измерительный прибор, передвиньте 
выключатель 
14 в положение «off». При выключении ма-
ятниковый механизм блокируется.
При превышении предельно допустимой рабочей темпе-
ратуры в 40 °C происходит выключения для защиты ла-
зерного диода. После охлаждения измерительный инстру-
мент опять готов к работе и может быть снова включен.
Деактивизация автоматического выключения
После 30 мин. работы измерительный инструмент авто-
матически выключается. Чтобы дезактивировать автома-
тическое отключение, держите при включении измери-
тельного инструмента кнопку режимов работы 
4 нажатой 
в течение 3 с. После дезактивации автоматического от-
ключения лазерные лучи коротко мигают через 3 с.
 Не оставляйте без присмотра включенный измери-
тельный инструмент и выключайте его после ис-
пользования. Другие лица могут быть ослеплены 
лазерным лучом.
Чтобы активировать автоматическое отключение, выклю-
чите измерительный инструмент и снова включите его (не 
нажимая на кнопку режимов работы 
4).
Режимы работы (см. рис. А

D)
Измерительный инструмент имеет четыре режима рабо-
ты, которые можно в любое время переключать:
– горизонтальный режим (режим
A): одна горизонталь-
ная лазерная линия
– режим перекрестных линий (режим
B): одна горизон-
тальная и одна вертикальная лазерная линия
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 115  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

116 | Русский 
1 618 C00 99J | (10.10.13)
Bosch Power Tools
– вертикальный режим (режим
C): две вертикальные ор-
тогональные линии
– горизонтальный режим в комбинации с вертикальным 
режимом (режим
D): одна горизонтальная и две верти-
кальные лазерные линии
Во всех режимах на пол проецируется отвес.
После включения измерительный инструмент находится в 
рабочем режиме 
«D». Чтобы сменить режим, нажмите на 
кнопку режимов работы 
4.
Все четыре режима работы можно включать с автоматиче-
ским нивелированием и без.
В режиме перекрестных линий и в вертикальном режиме 
вертикальные линии можно с помощью колесика 
18 на-
правлять точно на измеряемый объект.
Импульсная функция
При работе с лазерным приемником 
27 – независимо от 
выбранного режима работы  – должна быть активирована 
импульсная функция.
С импульсной функцией лазерные лучи мигают с большой 
частотой и становятся видимыми для лазерного приемни-
ка 
27.
Чтобы включить импульсную функцию, нажмите на кноп-
ку 
3. При включенной импульсной функции индикатор 2 
светится зеленым цветом.
Видимость лазерных линий для человеческого глаза при 
включенной импульсной функции уменьшена. Поэтому 
для работ без лазерного приемника выключите импуль-
сную функцию повторным нажатием на кнопку 
3. При 
выключенной импульсной функции индикатор 
2 гаснет.
Автоматическое нивелирование
Работа с автоматическим нивелированием
Установите измерительный инструмент на прочное гори-
зонтальное основание или закрепите его на обычном фо-
тоштативе.
Для работы с автоматическим нивелированием пере-
двиньте выключатель 
14 в положение «
on»
Функция автоматического нивелирования выравнивает 
неровности в рамках диапазона автоматического нивели-
рования в  ±4°. Измерительный инструмент нивелирован, 
как только лазерные лучи прекратили мигать.
Если автоматическое нивелирование невозможно, напр., 
если основание, на котором расположен измерительный 
прибор, отклонено от горизонтали более чем на 4°, лазер-
ные лучи быстро мигают. В таком случае установите изме-
рительный инструмент горизонтально и подождите, пока 
прибор не произведет автоматическое самонивелирова-
ние.
При толчках и изменениях положения во время работы из-
мерительный инструмент автоматически производит ни-
велирование. После повторного нивелирования проверь-
те положение горизонтальной и вертикальной лазерной 
линии по отношению к реперным точкам для предотвра-
щения ошибок.
Работа без автоматического нивелирования
При работе без автоматического самонивелирования пе-
редвиньте выключатель 
14 в положение « on». При вы-
ключенном автоматическом самонивелировании лазер-
ные лучи постоянно мигают.
При выключенном автоматическом нивелировании Вы 
можете свободно держать инструмент в руке или поста-
вить на подходящую поверхность. В режиме перекрещи-
вающихся линий лазерные линии не обязательно находят-
ся под прямым углом по отношению друг к другу.
Точность нивелирования
Факторы, влияющие на точность
Наибольшее влияние на точность оказывает окружающая 
температура. В особенности изменения температуры по 
мере удаления от грунта могут вызывать отклонения ла-
зерного луча.
Поскольку перепад температуры наиболее ощутим вбли-
зи грунта, то на участках длиной свыше 20 м измеритель-
ный инструмент следует устанавливать на штатив. Кроме 
того, устанавливайте измерительный инструмент, по воз-
можности, в середине рабочей площади.
Наряду с внешними факторами отклонения могут вызы-
ваться также и причинами, кроющимися в самом измери-
тельном инструменте (например, падениями или силь-
ными толчками). Поэтому каждый раз до начала работы 
проверяйте точность измерительного инструмента.
Проверяйте всегда сначала точность высоты и точность 
нивелирования по горизонтали, а затем точность нивели-
рования по вертикали.
Если во время одной из проверок измерительный инстру-
мент превысит максимально допустимое отклонение, от-
дайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch.
Контроль точности высоты горизонтальной линии
Для контроля Вам необходим свободный отрезок в 5 м на 
прочном грунте между стенами А и В.
– Закрепите измерительный инструмент вблизи стены A 
на штативе или установите его на прочное, плоское 
основание. Включите измерительный инструмент. Вы-
берите режим перекрещивающихся линий с автомати-
ческим нивелированием. 
– Направьте лазер на ближнюю стену А и обождите само-
нивелирование инструмента. Отметьте середину точ-
ки, в которой перекрещиваются на стене лазерные ли-
нии (точка I).
A
B
5 m
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 116  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

 Русский | 
117
Bosch Power Tools
1 618 C00 99J | (10.10.13)
– Поверните измерительный инструмент на 180°, подо-
ждите, пока он не произведет самонивелирование, и 
отметьте точку перекрещивания лазерных линии на 
противоположной стене В (точка II).
– Установите измерительный инструмент – не поворачи-
вая его – вблизи стены В, включите его и дайте ему 
время нивелироваться.
– Настройте измерительный инструмент по высоте (с по-
мощью штатива или подкладок) так, чтобы точка пере-
крещивания лазерных линий точно совпала с ранее 
отмеченной точкой II на стене В.
– Поверните измерительный инструмент на 180°, не из-
меняя высоты. Направьте инструмент на стену А так, 
чтобы вертикальная лазерная линия проходила через 
уже отмеченную точку I. Подождите, пока инструмент 
не закончит самонивелирование, и отметьте точку пе-
рекрещивания лазерных линий на стене А (точка III).
– Разница 
d между обеими отмеченными точками I и III 
на стене А является действительным отклонением по 
высоте измерительного инструмента.
Максимальное допустимое отклонение d
max
 рассчитыва-
ют следующим образом:
d
max
= двойное расстояние между стенами x 0,3 мм/м
Пример: При расстоянии между стенами 5 м максималь-
ное отклонение не должно превышать 
d
max
= 2 x 5 м x 0,3 мм/м = 3 мм. Таким образом, расстоя-
ние между отметками не должно превышать 3 мм.
Проверка точности нивелирования горизонтальной 
линии
Для выполнения проверки требуется свободный участок 
площадью 5 х 5 м.
– Поставьте измерительный инструмент на прочное, 
ровное основание посередине между стенами А и В. 
Подождите, пока инструмент не произведет самониве-
лирование в горизонтальном режиме.
– Отметьте на расстоянии в 2,5 м от измерительного ин-
струмента на обеих стенах середину лазерной линии 
(точка I на стене A и точка II на стене B).
– Развернув измерительный инструмент на 180°, пере-
двиньте его на 5 м и подождите, пока он не произведет 
самонивелирование.
– Настройте измерительный инструмент по высоте (с по-
мощью штатива или подкладок) так, чтобы середина ла-
зерной линии точно совпала с ранее отмеченной точ-
кой II на стене В.
A
B
180˚
A
B
d
180˚
A
B
2,5 m
,0 m
5,
5
A
B
d
2,5 m
A
B
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 117  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

118 | Русский 
1 618 C00 99J | (10.10.13)
Bosch Power Tools
– Отметьте на стене A середину лазерной линии как точку 
III (вертикально над или под точкой I). 
– Разница 
d между обеими отмеченными точками I и III 
на стене А является действительным отклонением по 
высоте измерительного инструмента.
Максимальное допустимое отклонение d
max
 рассчитыва-
ют следующим образом:
d
max
= двойное расстояние между стенами x 0,3 мм/м
Пример: При расстоянии между стенами 5 м максималь-
ное отклонение не должно превышать 
d
max
= 2 x 5 м x 0,3 мм/м = 3 мм. Таким образом, расстоя-
ние между отметками не должно превышать 3 мм.
Проверка точности нивелирования вертикальной 
линии
Для проверки Вам требуется проем двери, в обе стороны 
от которого (на прочном полу) есть свободное простран-
ство длиной не менее 2,5 м.
– Установите измерительный прибор на расстоянии 
2,5 м от дверного проема на твердое, ровное основа-
ние (не на штатив). Дайте измерительному прибору са-
монивелироваться в режиме перекрестных линий и на-
правьте лазерные лучи на дверной проем. 
– Отметьте середину вертикальной линии на полу в прое-
ме двери (точка I), на расстоянии в 5 м с другой сторо-
ны проема двери (точка II), а также по верхнему краю 
проема двери (точка III).
– Переставьте измерительный инструмент на другую сто-
рону дверного проема прямо за точкой II. Подождите, 
пока измерительный инструмент не произведет само-
нивелирование, и направьте вертикальную лазерную 
линию так, чтобы ее середина проходила точно через 
точки I и II.
– Разница 
d между точкой III и серединой лазерной ли-
нии на верхнем крае проема двери является действи-
тельным отклонением измерительного инструмента от 
вертикали.
– Измерьте высоту проема двери.
Максимальное допустимое отклонение d
max
 рассчитыва-
ют следующим образом: 
d
max
= двойная высота проема двери x 0,3 мм/м
Пример: При высоте проема двери 2 м максимальное от-
клонение не должно превышать 
d
max
= 2 x 2 м x 0,3 мм/м = 1,2 мм. Таким образом, рассто-
яние между отметками не должно превышать 1,2 мм.
Проверка точности отвеса
Для проверки Вам требуется свободный измерительный 
участок на твердом основании с расстоянием ок. 5 м меж-
ду полом и потолком.
– Монтируйте измерительный инструмент на поворот-
ную платформу и установите его на пол.
– Включите измерительный инструмент и подождите 
окончания самонивелирования.
– Отметьте середину точки пересечения лазерных линий 
на потолке (точка I). Отметьте, кроме того, середину 
нижней лазерной точки на полу (точка II).
– Разверните измерительный инструмент на 180°. Рас-
положите его так, чтобы середина нижней лазерной 
точки находилась в ранее отмеченной точке II. Дайте 
измерительному инструменту нивелироваться. От-
метьте середину верхней лазерной точки (точка III).
2,5 m
2,5 m
2 m
d
5 m
180°
d
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 118  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

 Русский | 
119
Bosch Power Tools
1 618 C00 99J | (10.10.13)
– Расстояние 
d между двумя обозначенными точками I и 
III на потолке отображает фактическое отклонение из-
мерительного инструмента от вертикали.
На участке в 5 м максимально допустимое отклонинение 
составляет: 5 м x ±0,6 мм/м x 2 = ±6 мм. 
Таким образом, разница d между точками I и III не должна 
превышать максимум 6 мм.
Указания по применению
 Используйте всегда только середину лазерной ли-
нии для отметки. Ширина лазерной линии изменяется 
по мере удаления.
Работа с измерительным шаблоном (принадлежности) 
(см. рисунки GH)
С помощью измерительного шаблона 26 Вы можете пере-
нести лазерную отметку на пол или высоту лазера на стену.
С помощью нуля и шкалы можно измерить расстояние до 
желаемой высоты и перенести его на другое место. Благо-
даря этому не нужно настраивать измерительный инстру-
мент на переносимую высоту.
Для улучшения видимости лазерного луча на большом 
расстоянии и при сильном солнце измерительный шаблон 
26 имеет отражающее покрытие. Однако усиление ярко-
сти заметно только, если смотреть на измерительный ша-
блон параллельно лазерному лучу.
Работа со штативом (принадлежности)
Штатив обеспечивает стабильную, регулируемую по вы-
соте опору для измерений. Поставьте измерительный ин-
струмент гнездом под штатив 5/8" 
11 на резьбу штатива 
22 или обычного строительного штатива. Для установки 
на обычный фотоштатив используйте гнездо под штатив 
1/4" 
6. Зафиксируйте измерительный инструмент с помо-
щью крепежного винта штатива.
Работа с лазерным приемником (принадлежности) 
(см. рис. Е)
При неблагоприятной освещенности (светлое окружение, 
прямые солнечные лучи) и на большом расстоянии ис-
пользуйте для лучшего нахождения лазерных лучей ла-
зерный приемник 
27. При работе с лазерным приемни-
ком включайте импульсную функцию (см. «Импульсная 
функция», стр. 116).
Очки для работы с лазерным инструментом 
(принадлежности)
Лазерные очки отфильтровывают окружающий свет. Бла-
годаря этому красный свет лазера становится более яр-
ким для человеческого глаза.
 Не применяйте лазерные очки в качестве защитных 
очков. Лазерные очки служат для лучшего распознава-
ния лазерного луча, однако они не защищают от лазер-
ного излучения.
 Не применяйте лазерные очки в качестве солнеч-
ных очков или в уличном движении. Лазерные очки 
не дают полной защиты от ультрафиолетового излуче-
ния и ухудшают восприятие красок.
Примеры возможных видов работы
Примеры возможных видов работы 
(см. рис. A F)
Примеры возможных применений измерительного ин-
струмента приведены на страницах с рисунками.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
Храните и транспортируйте измерительный инструмент 
только в оригинальном прилагающемся футляре.
Содержите измерительный инструмент постоянно в чи-
стоте.
Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду 
или другие жидкости.
Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не 
используйте никаких очищающих средств или раствори-
телей.
Очищайте регулярно особенно поверхности у выходного 
отверстия лазера и следите при этом за ворсинками.
Отправляйте измерительный инструмент на ремонт в фут-
ляре.
Сервис и консультирование на предмет 
использования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по 
ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-
стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям 
Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон-
сультации на предмет использования продукции, с удо-
вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного 
нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-
тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод-
ской табличке измерительного инструмента.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электро-
инструмента, с соблюдением требований и норм изгото-
вителя производятся на территории всех стран только в 
фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро-
берт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-
дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу 
для Вашего здоровья. Изготовление и распространение 
контрафактной продукции преследуется по Закону в ад-
министративном и уголовном порядке.
OBJ_BUCH-1973-002.book  Page 119  Thursday, October 10, 2013  4:45 PM

120 | Українська 
1 618 C00 99J | (10.10.13)
Bosch Power Tools
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Академика Королева, стр. 13/5
129515, Москва
Россия
Тел.: 8 800 100 8007
E-Mail: pt-service.ru@bosch.com
Полную информацию о расположении сервисных цен-
тров Вы можете получить на официальном сайте 
www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной 
службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный). 
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
г. Алматы 
Казахстан
050050
пр. Райымбека 169/1
уг. ул. Коммунальная
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Утилизация
Отслужившие свой срок измерительные инструменты, 
принадлежности и упаковку следует сдавать на экологиче-
ски чистую рекуперацию отходов.
Не выбрасывайте измерительные инструменты и аккуму-
ляторные батареи/батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директи-
вой 2012/19/EU отслужившие измери-
тельные инструменты и в соответствии с 
европейской директивой 2006/66/ЕС 
поврежденные либо отработанные акку-
муляторы/батарейки нужно собирать от-
дельно и сдавать на экологически чистую 
рекуперацию.
Аккумуляторы, батареи:
Не выбрасывайте аккумуляторные элементы/батарейки в 
бытовой мусор, не бросайте их в огонь или воду. Аккуму-
ляторные элементы/батарейки следует собирать  – по 
возможности, в разряженном состоянии  – для вторичной 
переработки или экологически чистой утилизации.
Возможны изменения.
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся 
їх, щоб працювати з вимірювальним при-
ладом безпечно та надійно. Ніколи не 
доводьте попереджувальні таблички на 
вимірювальному інструменті до 
невпізнанності. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЇХ.
 Обережно – використання засобів обслуговування і 
настроювання, що відрізняються від зазначених в 
цій інструкції, або використання дозволених засобів 
у недозволений спосіб, може призводити до 
небезпечених вибухів випромінювання. 
 Вимірювальний прилад постачається з 
попереджувальною табличкою на англійській мові 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   18   19   20   21   22   23   24   25   ...   43




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет