4.3.
ко
кол е т
о
Языковые знаки создают значимости наряду со значениями, которые от-
вечают за содержание. Диада Ф. де Соссюра, а также триада Ч.С. Пирса — мо-
дели, используемые в семиотике для имитации структуры содержания. План
содержания коррелирует с планом выражения на базе иконичности. Сущест-
вует определенная эквиваленция между означаемым и означающим. Базовый
закон семиотики гласит: чем больше форма, тем больше значение (
the more
form
—
the more meaning
). Закон был определен как закон количества инфор-
мации. Длина высказывания является ключевым критерием для определения
типа высказывания с точки зрения передачи информации. Таким образом,
существуют позитивная, сравнительная и превосходная степени сравнения в
индо-европейских языках. Они характеризуются нарастанием количества
фонем, наряду с ростом означенного качества, например, англ.
high —
higher — highest
, лат.
altus — altior — altissimus.
Так означающее отражает сте-
пень качества означаемого.
Языки, как правило, содержат формы множественного числа, которые
длиннее форм единственного числа. По данным Гринберга, не существует
языка с обратным отношением. Означаемое множественного числа име-
ет тенденцию отражать количественное превосходство в виду увеличения
числа фонем. Личные формы глагола в единственном числе меньше, чем со-
ответствующие формы множественного числа.
1)
je finis — nous finissons
;
2)
tu finis — vous finnissez
;
3)
il finit — ils finnissent
(см.: [Jacobson, 1995]).
Рост длины высказывания влияет на приписанное качество информации.
В индоевропейских языках, как правило, степень формальности высказыва-
ния значима в отношении длины высказывания:
Officialese: The consumption of any nutriments whatsoever is categorically
prohibited in this establishment.
Official:
The consumption of nutriments is prohibited in this establishment.
Formal:
You are requested not to consume food here.
л
4.
е
от че к е
ко
73
Neutral:
Eating is not allowed here.
Informal: Please don’t eat here.
Colloquial: You can’t eat here.
Slang:
Lay off the nosh.
Такое качество, как вежливость, также зависит от длины высказывания:
Can I have a coke?
Could I have a coke?
Would you mind giving me a glass of coke?
Изменяя длину высказывания, мы оказываем влияние на реципиента.
Коммуникация в виртуальной реальности и при помощи средств передачи
текстовых сообщений имеет особенность, представляющую интерес при ис-
следовании структуры. Казалось бы, по контрасту с традиционными формами
письма такая коммуникация характеризуется употреблением разного рода
аббревиатур и сокращенных форм. Для семиотика этот новый вид письмен-
ного языка предстает проявлением основной современной тенденции, т. е.
результатом постоянного использования знаков, — тенденции к сокращению
физической формы знаков. Структурная экономия, как это явление можно
было бы назвать, — неотъемлемая черта человеческих семиотических систем.
Например, современный устный и письменный английский язык структурно
намного более экономичен, чем древнеанглийский, который имел, к примеру,
полноценную систему падежей, фактически исчезнувшую из современного
английского языка. Точно так же старая система падежей латинского языка
больше не существует в его современных потомках (итальянском, француз-
ском, испанском и т. д.). Однако такие системы есть в западногерманских и
северогерманских языках. Во всех этих языках длина предложений была зна-
чительно уменьшена посредством такой элиминации. Вначале сокращение
произошло из-за того, что грамматически важные окончания слов не произ-
носились или не писались. Это, в конце концов, привело к появлению аббре-
виатур и последующему сокращению грамматических категорий, маркиро-
вавшихся этими окончаниями, вызывая более общие изменения в основной
грамматической структуре. Это заметно в современных текстовых сообщени-
ях — U2 (
you too
), How R U (
How are you?
), b4 (
before
), f2f (
face to face
), gr8
(
great
), g2g (
gotta go
), ezy (
easy
), iluvu (
I love you
), ruok (
Are you OK?
), демонст-
рирующих аналогичное свойство сокращать длину предложений и других
лингвистических форм посредством аббревиации слов и использования «бу-
74
дел
II.
е
от че к е
ко
квенных слов» или числительных вместо целых слов (
U
вместо
you
,
R
вместо
are
,
2
вместо
to
и т. д.).
Сокращение часто связано с частотностью употребления. Другими сло-
вами, чем чаще используется форма или категория, тем более вероятно, что
она будет заменена на более короткий эквивалент. Структурная экономия
может быть обнаружена в основе распространенных аббревиатур и акрони-
мов, таких как
ad
(
advertisement
),
photo
(
photograph
),
NATO
(
North Atlantic
Treaty Organization
),
laser
(
light amplification by stimulated emission of radiation
),
VCR
(
videocassette recorder
),
it’s
(
it is
),
UN
(
United Nations
),
CD
(
compact disc
) и
т. д. Они экономят усилия и пространство, и именно поэтому используются в
таблицах, технических и научных материалах, в указателях, сносках и библио-
графиях. К слову, редукции были обнаружены на древнейших могилах, па-
мятниках и монетах.
С точки зрения психологии примеры структурной экономии, вкратце
описанные выше, предполагают действие принципа наименьших усилий (
the
principle of least effort
) в человеческом семиотическом и коммуникативном по-
ведении. Этот принцип может быть определен как предрасположенность к
сокращению физической структуры знаков и знаковых систем для миними-
зации усилий по их использованию и максимизации времени, оставленного
для общения. Принцип наименьших усилий вышел на передний план в 1930-е —
1940-е гг., когда гарвардский лингвист Джордж Кингсли Ципф (1902–1950)
опубликовал серию ключевых исследований, демонстрирующих, что слова,
наиболее часто используемые в письменных текстах (в газетных статьях, ро-
манах и т. д.), —
a
,
the
,
and
и т. д., — были также самыми короткими по длине
в пересчете на количество алфавитных букв, знаков, составляющих их. Чем
чаще используется слово, тем более вероятна, сделал вывод Ципф, экономия
формы (меньше букв, меньше слогов и т. д.). Формально говоря, Ципф обна-
ружил обратную зависимость между длиной определенного слова, измеряе-
мую количеством составляющих его фонем, и его «рангом» в языке (тем, на-
сколько часто слово встречается в любого рода текстах). Чем выше «ранг»
слова (чем чаще оно употреблялось в речи), тем больше оно подвержено
«укорочению». Артикли, союзы и другие подобные формы, имеющие высо-
кий «ранг», обычно являются односложными и состоят из одной-трех фонем.
Чтобы понять сущность «закона Ципфа», как стали называть это откры-
тие, все, что нужно сделать, — это взять слова из значимой части текста, на-
пример, из выпуска
New York Times
, и посчитать, сколько раз каждое слово
было использовано. При попытке сделать это, варианты одного и того же
слова рассматриваются как отдельные символы этого слова. Например,
иг-
л
5.
е
от к
о
е
е е ет че ко
о
75
рать
,
играл
,
играющий
рассматриваются как три реализации одного слова.
Если бы мы попытались построить столбчатую диаграмму частоты использо-
вания слов и сортировать их по «рангу», при рассмотрении самых часто упот-
ребляемых слов мы бы заметили, что кривая гистограммы будет снижаться до
–1. Точно такой же результат получается при подсчете слов в учебнике, кули-
нарных книгах, речах, романах и т. д. Чем больше корпус, тем сильнее прямая
склоняется к этой отметке. На самом деле, показалось бы фактом лингвисти-
ческой структуры то, что значимость слова тяготеет к тому, чтобы находиться
в обратной зависимости от его «ранга», а чем чаще используется слово, тем
оно короче. Более того, используя данные различных языков, не связанных
друг с другом, Ципф обнаружил, что этот принцип применим к любому язы-
ку, а также то, что распространяется он не только на слова, но и на граммати-
ческие системы, на китайские иероглифы и детскую речь.
Столкнувшись с такой статистической закономерностью, Ципф пришел к
очевидному выводу о том, что языку присуща тенденция к сокращению часто
используемых форм. Это открытие остается неоспоримым и по сей день. Бо-
лее спорным, однако, было высказывание Ципфа о том, что сокращение фор-
мы отражает универсальное психологическое явление — принцип наимень-
ших усилий. Многие отвергали принцип наименьших усилий, предполагая,
что кривые Ципфа есть не что иное, как следствия его специфического рас-
смотрения какого-либо источника информации как случайного процесса; из
этого следует, что данные кривые являются предсказуемыми с точки зрения
вероятности, а не психологии. Но многие другие признали принцип наи-
меньших усилий как основную психологическую основу для объяснения та-
ких повседневных феноменов (см.: [Данези, 2010]).
Достарыңызбен бөлісу: |