Введение 2
Глава 1. Трасянка: понятие и структура 3
Глава 2. Особенности русского и белорусского языков 5
Глава 3. Анализ трасянки и языковое смешение 8
Заключение 13
Список литературы 14
Введение
Современный мир характеризуется непрерывными лингвистическими и культурными контактами. Трасянка представляет собой один из наиболее заметных проявлений таких контактов, а именно – смешение русского и белорусского языков, с влиянием украинской и польской лексики. Её изучение становится все более актуальным, так как она является зеркалом сложных языковых и культурных процессов, которые происходят в современном обществе.
Трасянка – это уникальное и захватывающее для исследователей явление в языковой практике, которое проливает свет на сложные процессы языковой эволюции и культурного взаимодействия. В данной курсовой работе мы погрузимся в глубокий анализ понятия «трасянка», рассмотрим его структуру, проследим его исторический контекст и выявим языковые особенности в сопоставлении с русским языком, которые делают данное явление таким уникальным и интересным.
Трасянка, как лингвистическое явление, вызвала интерес многих исследователей, и их работы составляют важный каркас для нашего исследования. Мы планируем обратиться к разнообразным источникам исследований и лингвистическим трудам таких авторов, как Г. Хентшель, Н.Б. Мечковская, З. Позняк, И.В. Лисковец и других, чтобы представить обширный обзор существующей литературы по данной теме.
Цель данного исследования заключается в глубоком анализе понятия трасянки с целью выявления его сущности и особенностей.
Для достижения этой цели мы ставим перед собой ряд важных задач:
Раскрыть понятие и структуру трасянки;
Рассмотреть особенности русского и белорусского языков;