№17 (110) 3 қыркүйек, 2015 жыл б үгінгі күннің талабы – білім



Pdf көрінісі
бет2/7
Дата08.02.2017
өлшемі9,24 Mb.
#3664
1   2   3   4   5   6   7

Ү. ӨМІРЗАҚОВ.

Биылғы оқу жылында  уни-

верситетке  1466 студент 

қабылданды. Оның 48-і  

мемлекеттік білім грантын 

иеленді. Магистратураға 196 

магистрант түссе, оның   

42-і  грант негізінде оқымақ. 

Докторантураға  3 докторант 

грантпен қабылданды.

Жетісу 

университеті



СОЦИУМ

четверг, 3 сентября,

2015 год

3

П

резидент Казах-

стана Нурсул-

тан Назарбаев 

совершенно справед-

ливо ставит задачи: 

мы должны научиться 

мобильно перестраи-

ваться, максимально 

адаптироваться, стре-

миться жить в мире с 

миром.

Принято  трудное  решение  об  отправ-

лении  национальной  валюты  в  свободное 

плавание. Уровень экономики, которого мы 

достигли,  позволяет  Казахстану  принять 

такое решение. Экспорт в республике в два 

раза  превышает  импорт,  поэтому  и  объем 

валюты в два раза перекрывает внутренние 

потребности. В связи с этим принятие тако-

го решения основано на реалиях нашей эко-

номики, ведь сегодня она стабильно растет 

и занимает 48-е место в мире. 

Вместе  с  тем  в  последние  годы  мы  про-

вели  целый  ряд  значимых  мероприятий: 

Казахстан вступил в Евразийский экономи-

ческий  союз,  ВТО.  Все  эти  годы  двигался 

к  открытой  экономике.  Экспорт ная  квота 

казахстанских  товаров  является  одной  из 

самых высоких и достигла 76%. Но на нашу 

экономику все большее влияние оказывают 

мировые цены, главным образом на сырье-

вые товары. С 2008–2009 гг. началось сни-

жение экспортных цен на все сырьевые то-

вары, примерно на 30–40%, и это ощутимо. 

Этот  процесс  начался  главным  образом 

со  снижения  темпов  роста  в  соседнем  Ки-

тае,  который  одновременно  наращивает 

поставки из других источников. В частности, 

в  нынешнем  году  он  увеличил  товарообо-

рот  с  Африкой  на  13%.  Оттуда  поступают 

сырьевые  товары,  являющиеся  аналогами 

и  замещающие  казахстанские. 

Мы  также  были  вынуждены  сни-

жать  экспортные  цены.  Но  воз-

никла  другая  проблема  в  связи  с 

тем,  что  Россия  значительно  де-

вальвировала  рубль.  Оказалось, 

что  наши  товары  неконкурентоспособны. 

Сырьевые  предприятия  стали  уменьшать 

поставки  меди,  железной  руды,  угля.  Не-

которые  даже  работали  на  склад.  Многие 

из  этих  предприятий  –  градообразующие, 

их приостановка, резкий спад привели бы к 

сокращению рабочей силы, уменьшению за-

работной  платы.  Этого  никак  нельзя  было 

допустить.

Вторая проблема заключалась в том, что 

впервые за последние годы в Казахстане, в 

связи с вхождением страны в ЕАЭС и други-

ми мерами, увеличился экспорт продукции 

обрабатывающей  промышленности  –  это 

пищевая,  мукомольная,  масло-жировая, 

машиностроительная,  металлургическая 

продукция. В связи с девальвацией россий-

ский  рынок  стал  закрываться.  Это  больно 

ударило по нашим производителям. 

Третья проблема заключалась в том, что 

из-за  дешевизны  на  казахстанский  рынок 

хлынули  российские  товары.  Конкуренция 

в отдельных сегментах экономики напоми-

нала торговые войны. Поэтому нужно было 

принять экстренные меры. Такие защитные 

меры применяют многие страны. Все эконо-

мики сегодня должны корректировать своих 

экспортеров для повышения их конкуренто-

способности. Поэтому такая мера принята. 

Таким  образом,  многие  работодатели,  о 

чем  говорилось  на  встрече  с  Главой  госу-

дарства,  получают  "фору".  Конечно,  одно-

временно сократится импорт в нашу страну. 

Это  даст  шанс  нашим товаропроизводите-

лям, малому и среднему бизнесу завоевать 

внутренний рынок. В первую очередь "фору" 

получат обрабатывающие предприятия, ко-

торые из-за снижения цен могут увеличить 

свои  производства  и  сократить  импорт. 

Казахстанская  продукция  будет  конкурен-

тоспособна  здесь,  на  внутреннем  рынке. 

Наши крупные товаропроизводители, кото-

рые должны были участвовать в прог рамме 

казахстанского  содержания,  получат  шанс 

принять участие в импортозамещении. Нам 

следует производить не просто продукт. От-

ечественные  товаропроизводители  долж-

ны показать свое преимущество на основе 

соответствия  цены  и  качества.  Настоящее 

реальное импортозамещение должно быть 

конкурентоспособным!

Президент страны правильно сказал, что 

нынешняя мера временная. Поэтому нужно 

снижать затраты, повышать эффективность 

производства,  производительность  труда, 

увеличивать  переработку  производства, 

сделать  реальными  расчеты.  На  встрече 

с  Главой  государства  выступали  руково-

дители предприятий. Они убеждены, что в 

условиях  суровой  реальности  нужно  упо-

вать  на  внедрение  новейших  технологий, 

которые позволят повысить эффективность 

и производительность труда, снизить себе-

стоимость.  К  примеру,  производственное 

хозяйство  "Байсерке-Агро",  которым  руко-

водит известный казахстанский предприни-

матель Темирхан Дос мухамбетов, получает 

с гектара в 10 раз больше продукции, чем 

на других предприятиях. Надои молока – 62 

литра! Замечательный отечественный при-

мер. 


В  связи  с  этим,  думаю,  Президент  пра-

вильно ориентирует товаропроизводителей, 

и мы должны двигаться в этом направлении. 

Глава государства особо подчеркивает, что 

во многих странах мира в условиях, если то-

варопроизводитель неконкурентоспособен и 

его товар не покупают, он должен обанкро-

титься.  То  есть  банкротство  –  это  не  про-

сто  крах,  это  одновременно  возможность  

перейти  в  новое  качество.  Еще  одна  про-

блема заключается в том, что многие наши 

экспортеры  держат  валюту  за  рубежом  на 

валютных счетах. Задача состоит в том, го-

ворит  Президент,  чтобы  эти  валютные  ре-

сурсы  предприниматели  держали  в  нашей 

стране. 


Одна из основных задач в условиях пла-

вающего курса валют – не допустить, чтобы 

ситуацией  воспользовались  спекулянты  и 

не  подняли  цены  на  отечественные  това-

ры  первой  необходимости  –  молоко,  мясо, 

хлеб. К сожалению, иной раз спекулятивный 

капитал  начинает  на  этом  играть.  Сейчас 

принимается целый пакет мер социального 

характера,  чтобы  самочувствие  населения 

оставалось адекватным. Я и в этом вопросе 

полностью поддерживаю Президента. 

И еще о факторах, непосредственно вли-

яющих на нас извне. Известно, что в Китае 

происходит смена новых технологий. Двад-

цатилетняя  фаза  подъема  сменяется,  спу-

скается на нижний рубеж. Дело в том, что 

китайская экономика хотя и растет, но сни-

жение  темпов  спроса  привело  к  тому,  что 

темпы  мировой  добычи  нефти  превышают 

потребление. А Китай – один из главнейших 

потребителей нефти, и спрос всегда влиял 

на цену. Одновременно Китай снизил спрос 

на металлы, поскольку модернизирует про-

изводства,  меняет  их  структуру,  сокраща-

ет  многие  убыточные  компании.  Снижение 

спроса, по прогнозам, будет продолжаться 

не один год. 

Другой  фактор:  прогнозы  на  быстрый 

подъем  российской  экономики  не  оправ-

дываются.  К  сожалению,  наш  ближайший 

сосед,  наш  партнер,  видимо,  будет  иметь 

снижение  производства  в  следующем  году 

еще на 2,4%. В целом болезненное измене-

ние  структуры  производства,  тем  более  в 

условиях санкций, привело к тому, что кри-

зисная  ситуация  в  России  затянется.  Это 

также влияет на нас. Поэтому призыв Пре-

зидента перейти в этих условиях на режим 

экономии, рационально использовать день-

ги вполне правомерный. 

Те проекты, без которых можно обойтись, 

следует  временно  притормозить,  заморо-

зить. Из статьи бюджета вывести програм-

мы, которые не актуальны. Мы должны жить 

по  средствам.  Мы  переживали  и  худшие 

времена. Оснований для экономических по-

трясений  нет.  Наша  экономика  нормально 

работает, стабильно развивается.



По материалам электронных СМИ.

В Талдыкоргане выбрали лучших 

отечественных товаропроизводите-

лей  Алматинской области. В регио-

нальном конкурсе-вы-

ставке «Лучший товар 

Казахстана» приняли 

участие 32 предпри-

ятия со всего региона, - 

сообщает пресс-служба 

акима Алматинской 

На выставке, организован-

ной  в  фойе  здания  област-

ного  акимата,  предприятия 

представили  разнообразную 

продукцию. Затем по резуль-

татам  оценки,  данной  ранее 

областной экспертной комис-

сией, состоялось награждение победителей. 

На открытии церемонии награждения с по-

здравительным  словом  выступил  замести-

тель акима области Серик Турдалиев. 

-  Конкурс-выставка  «Лучший  товар  Казах-

стана» является ежегодным. Но с этого года 

конкурс  организовывает  Национальная  па-

лата  предпринимателей  «Атамекен».  Ведь 

именно  предприниматели  могут  дать  работе 

друг друга самую объективную оценку. Важно 

отметить, что конкурс во многом способствует 

укреплению деловых связей, повышает имидж 

предприятий в бизнес-среде и формирует здо-

ровую конкуренцию. Желаю всем участникам 

дальнейших  успехов,  и  пусть  победители  до-

стойно  представят  Алматинскую  область  в 

Астане на республиканском этапе конкурса. 

Затем участников конкурса поздравила ди-

ректор регионального филиала Палаты пред-

принимателей  Алматинской  области  Лаззат 

Чинкисбаева. 

Далее официальную часть встречи продол-

жила торжественная церемония награждения 

победителей по 3 номинациям. 

Так,  в  номинации  «Лучшие  товары  про-

изводственного  назна-

чения» 

победителями 



стали:  ТОО  «Барон»  -  1 

место,  ТОО  «ТК  «Мета-

кон»  -  2  место  и  ТОО 

«ПолимерМеталл-Т»  -  3 

место.  «Лучшими  това-

рами  для  населения» 

признана 

продукция 

ТОО  «Когер  ЛТД»,  ТОО 

«Саркан  Май»  и  КХ 

«Аманбаев» - 1, 2 и 3 ме-

ста  соответственно.  А  в 

номинации «Лучшие про-

изводственные  товары» 

1  место  завоевало  ТОО 

«JLS Сүт», 2 место – ТОО «Завод Казахской 

Академии питания «Амиран» и 3 – ТОО «Рыб-

пром». 


В  качестве  награды  каждому  победителю 

были  вручены  специальные  кубки,  дипломы 

и денежные сертификаты на сумму от 100 до 

300 тысяч тенге. При этом остальные участ-

ники  конкурса  получили  благодарственные 

письма. 


Важно  отметить,  что  данный  конкурс-вы-

ставка  организовывается  ежегодно  в  целях 

поддержки  отечественных  товаропроизводи-

телей  и  содействия  наполнения  рынка  каче-

ственными  и  конкурентоспособными  товара-

ми отечественного производства. В этом году 

в региональном этапе конкурса приняли уча-

стие  32  предприятия  Алматинской  области. 

Теперь материалы лауреатов будут переда-

ны  в  республиканскую  конкурсную  комиссию 

для дальнейшего участия в республиканском 

конкурсе-выставке  «Лучший  товар  Казахста-

на» в Астане.

Пресс-служба акима 

Алматинской области.

Три предмета будут 

преподавать во всех школах 

на казахском языке



Дополнительно к предмету казах-

ская литература предлагается, что-

бы предметы «история Казахстана», 

«география» изучались на казахском 

языке во всех школах, вне зависимо-

сти от языка преподавания.

Казахская  литература,  история  Казах-

стана  и  география  будут  преподаваться  в 

средней  школе  на  казахском  языке,  неза-

висимо  от  языка  преподавания,  сообщил 

министр образования и науки (МОН) Казах-

стана Аслан Саринжипов.

По  словам  министра,  обучение  казах-

скому и русскому языку начнется с первого 

класса.


«Мы  не  должны  забывать,  что  приори-

тетное  значение  имеет  задача  овладения 

государственным языком на высоком уров-

не. Дополнительно к предметам казахская 

литература  предлагается,  чтобы  предме-

ты  “история  Казахстана”,  “география”  из-

учались на казахском языке во 

всех  школах,  вне  зависимости 

от языка преподавания» — ска-

зал  Саринжипов,  выступая  во 

вторник  на  августовском  педа-

гогическом  совещании  в  Аста-

не.

При  этом,  отметил  он,  пред-



мет  «история  Казахстана  "бу-

дет изучаться не с 6, а с 5 клас-

са,  параллельно  с  предметом" 

всемирная история».

Министр заверил, что в шко-

лах  Казахстана  будет  вне-

дряться модель трехязычного обучения.

Он  сообщил,  что  подготовка  к  переходу 

на  английский  язык  обучения  в  старших 

классах  уже  началась.  По  словам  главы 

МОН, в основной школе предлагается орга-

низовать  сквозное  изучение  терминологии 

по предметам естественно-научного цикла, 

в рамках подготовки запланировано прове-

дение  внеклассных  мероприятий  по  пред-

метам  изучения  отдельных  тем,  курсов  на 

английском языке.

«Планируется организация летней языко-

вой четверти, к проведению которой будут 

привлекаться  студенты  3−4  курсов  педаго-

гических вузов. В итоге, в старших классах 

на английском языке предлагается изучать 

предметы:  информатика,  физика,  химия, 

биология», — отметил министр.



Источник: ИА Новости-Казахстан.

Жить в мире с миром



Рахман АЛШАНОВ, доктор экономических 

наук, профессор, академик,  президент 

Ассоциации вузов РК:

Поддерживаем отечественных

производителей


Жетісу 

университеті



бейсенбі, 3 қыркүйек, 

2015 жыл

4

БІЛІМ НҰРЫ

ӨНЕГЕ

Ол отыз жылдан  астам уақыттан бері  білім 

беру  саласында    ұстаздық  қызмет  атқарып 

келеді. Пах, шіркін, уақытты  кім тұсаулай ал-

сын! Қас-қағымда өтеді де шығады.  «Ақырын 

жүріп, анық басып»  талай шәкіртті тәрбиелеп, 

қатарға  қосқан  Ерағаң  бүгінде  мерейлі 

70  жасқа    толып  отыр.  Оның  өткен  өмір 

белестеріне    зер  салатын    болсақ,  өскелең 

ұрпаққа үлгі боларлық тұстары көп. 

Сәби Ерназар  Жетісудың ең  көркем өңірінің 

бірі - Бөрлітөбе ауданындағы         Матай стан-

циясында  дүниеге келген. Әкесі  Қаспай  мен 

шешесі  Рәзия   отбасының тұрмыс- тіршілігін 

ұршықша иірген  шаруаға пысық жандар  еді.  

Көп балалы жанұяның  тұңғышы болғандықтан 

Ерназар  өмірге  ерте    араласып,    еңбекпен  

есін  таниды.  Әке-шешесінің  қолқанатына  

айналған ол өзінен кейінгі  

іні-қарындастарына 

қамқорлық    көрсетіп, 

көш  басында  жүреді. 

Жастайынан  тілалғыш, 

зерек,    өз  ісіне  ұқыпты, 

өмірге  бейім  болып 

өседі. 


Молалыдағы  

жеті 


жылдық 

мектепті 

тәмамдаған 

соң, 


 

Талдықорған 

қаласындағы 

мектеп-


интернатында 

оқуын 


жалғастырады. 

Бала  кезінен  білімге 

деген құштарлығы басым  

жас  Ерназарды  әлдебір 

тылсым  күш  иесі  өрге 

жетелегендей күй кешеді.  

Көкте    самғаған  ұшақ,  

жерде  жүйткіген  көлік көрсе делебесі  қозып, 

желпіне  түседі.  «Пах,  шіркін,  осылардың 

тізгіні қолыма тиіп, арғымақты ауыздағандай  

қайырып  мініп,  қазақтың  сайын  даласында 

бір жүйткісем ғой» деген тәтті  арман бойын 

билейді. Бұл жай құштарлық емес еді. «Тегін 

адам  таз болмас» дегендей тектілік  қасиет 

Ерназардың    жаратылысында    бар    бола-

тын. Өйткені, оның тегі  Жетісу өңірінде қазақ 

даласындағы  жастарға  білім  беру  мектебін 

ашқан    әйгілі  бай-қажы  Маман  бабасы  мен 

Тұрысбек атасынан тарайтын.

Ерназар мектеп-интернатты  бітіріп, ат ба-

сын тартып  азамат атанған шағында  әскер 

қатарына  алынады.  Армия  –  білген  жанға   

өмірдегі алғашқы сынақ мектебі  тәріздес қой. 

Алғаш туған жер, өскен орта,  ата-ана, туыс 

бауырларының ыстық құшағынан    алыстап,  

қиыншылығы да, қызығы да  мол ортаға  тап 

боласың.  Әскери  тәртіпті  бойыңа    сіңіріп 

шынығасың.    Төзімділікке,  шыдамдылыққа 

үйренесің.  Білімің  артып,  ойың  да  бойың  да 

өседі.  Тартылған  сымдай  сымбатыңа    жұрт  

сүйсіне  қарайтын  болады.  Ең  бастысы    ел-

ден жырақта  жүргенде өз ұлтыңның қадірін, 

салт-дәстүрінің,  ана  тілінің  қасиетін  терең  

ұғынасың.  Бағалайсың.  Өзге  ұлттардың  ал-

дында  халқыңның мәртебесінің биіктігіне көз 

жеткізесің.  Міне,  осындай  сезімдердің    бәрін  

басынан  өткізген  Ерназар  елге  армиядан 

аман-есен оралған соң, білім    қуып тағы да 

жолға  аттанады.    Сан  жылдар  бойындағы 

арманын    жүзеге  асыру  үшін  ол  енді  

бауырлас Белорусь еліне қарай сапар шегеді. 

Киелі  ата-бабаларының  рухы  қолдаған 

шығар,  бағы  жанып  Минск  қаласындағы 

политехникалық  институтына  оқуға  түседі. 

Терең ізденіп, үздік оқыған ол осы  білім ор-

дасында инженер-механик мамандығына қол 

жеткізеді.  Қуанышы  қойнына    сыймай  жол-

дамамен  елге келіп, Талдықорған облыстық 

ауылшаруашылық-техникалық  бірлестігінде 

ТЕХНИКАНЫ ТІЗГІНДЕУМЕН 

ТОП ЖАРЃАН

Берлинде 

Туған елдің аптап ыстығын  салқын 

да,  жаңбырлы  қала    алмастырды. 

Бірақ  ол  салқындықты  әуежайда 

күтіп алуға келген, мені қонақ ретінде 

қабылдауға келіскен, Хельга Штальке 

Кустерка  ханым  сейілтті.    78  жасқа  

келгеніне  қарамастан  өте  белсенді, 

қонақжай,  ақжарқын,  өмірге  деген 

құлшынысы зор Хельга ханым Берлин 

қаласын  оның  тұрғындарын  танып 

білуіме  көп  көмек  көрсетті.  Ол  кісінің 

үйінде өзімді өте жайлы сезіндім, шы-

найы  қонақжайлық  пен  жылылықты 

көрдім.


Семинар  «Елтануды  оқытуға»    ар-

налды,  оған  15  елден  25  тыңдаушы 

қатысты.  Қазақстаннан  мен  жалғыз 

болдым. Семинар әдістемелік тұрғыда 

білімімізді  жетілдіруге  көп  көмек  тигізді, 

өзара  тәжірибе  алмастық,  бірігіп  сабақ  жо-

спарларын, тапсырмалар құрастырдық, пре-

зентациялар  жасадық.  Тақырып  елтанумен 

байланысты  болғандықтан,  көбінесе  Бер-

лин  қаласын,  оның  жергілікті  тұрғындарын 

тереңірек  танып  білуге,  яғни,  олардың 

күнделікті өмір сүру салтын, дүниетанымдық 

көзқарастарын зерделеуге тырыстық. 

1237 жылы құрылған Берлин қаласы ба-

сында  пруссиялықтардың  астанасы  болса, 

бүгінде ол ГФР астанасы ғана емес, сонымен 

қатар бүкіл Еуропаның  үлкен саяси, мәдени, 

білім    орталықтарының  бірі  болып  табы-

лады.  Бұл  қалада  түрлі  музейлер  шоғыры 

орналасқан. Музей аралы және Көне Ұлттық 

галереядан басқа жүзден астам әртүрлі му-

зейлер  бар.  Берлиннің    4  университетінде, 

7  жоғарғы  кәсіби  оқу  орнында,  4  мәдени 

ЖОО, 26 жеке меншік ЖОО, сонымен бірге 

60  зерттеу  орталықтарында  жер  жүзінің 

әр жерінен 200 000 жуық адам білім алып, 

жұмыс істеп, зерттеу жұмыстарын жүргізуде. 

Жыл  сайын  ЖОО  саласына  тек  Берлин-

де  ғана  1,5  миллиард  евро  бөлінеді  екен. 

3,4  миллион  тұрғыны  бар  Берлинде  470 

мың  шетелдіктер  тұрса,  олардың  басым 

бөлігін түрік ұлты құрайды. Берлин туристер 

қаласы. Жыл сайын оған миллиондаған ту-

ристер  келіп  кетеді.  Қаланың  қай  жерінде 

жүрсеңіз  де  түрлі  тілде  тілдескен  қала 

қонақтарын  кездестіресіз.  Әсіресе,  фран-

цуз, қытай, ағылшын, итальян, орыс тілділер 

жиі  ұшырасады.  Туристердің  басым  бөлігі 

Ұлыбритания, Италия, Испания, Голландия 

елдерінен келеді.

Семинар барысында білгеніміздей,  Бер-

лин  қаласында  6500  ресторан,  725  кафе-

бар, 2800 асхана орналасқан. Жаз кезінде 

бұл  орындардың  барлығы  дерлік  бос  бол-

майды, себебі туристермен қатар жергілікті 

берлиндіктерде  осы  жыл  мезгілінде  сырт-

та  тамақтанып,  бос  уақыттарын  әңгіме-

дүкен  құрып  өткізуді  әдетке  айналдырған. 

Кез  келген  қонақ  Берлинге  барып  тұрып 

немістердің сүйікті тағамдарының бірі карри 

шұжығының дәмін татпай кетуі мүмкін емес.    

Дегенмен  де  жергілікті  тұрғындар  Азия 

елдерінің тағамдарын тұтынғанды ұнатады 

екен,  сол  себепті  сол  ұлттардың  ашқан     

ресторандарына,  кафелеріне  тамақтануға 

жиі барады. 

Әрине,  уақыттың  тығыздығына  байла-

нысты  бәрін  біліп,  онымен  танысу  мүмкін 

болмады,  дегенмен  де  “үйрен  де  жирен” 

демекші,  екі  жетіде  неміс  халқының  білім 

беру  саласындағы  озық  тәжірибелерін 

көріп,  зерделеп  келдім.  Алдағы  уақытта   

алған  әдістемелік  тәжірибе  алмасуларды 

оқу үрдісінде пайдаланатын боламын.

 

Гүлмира ЖАНТІЛЕУОВА,

                      шетел тілдері және аударма 

ісі кафедрасының 

аға оқытушысы, магистр.  

біліктілікті жетілдірдім

"Маған жақсы мұғалім бәрінен де қымбат, 

өйткені  мұғалім  мектептің  жүрегі",-  деп 

Ыбырай  Алтынсарин  айтқандай,  бүгінгі 

күні  біз  де  осы  қасиетті  мамандықты 

игерудеміз. Мен Ілияс Жансүгіровтың туған 

жері  Киелі  Ақсу  өңірінде  дүниеге  келіп, 

білім  мен  тәрбие  алдым.  Бала  кезден  ар-

маным  ұлы  мамандық  иесі  ұстаз  болу  еді. 

Арманыма қол жеткіздім десем де болады. 

Қазіргі  таңда  Ілияс  Жансүгіров  атындағы 

Жетісу 

мемлекеттік 



университетінде 

жаратылыстану-техникалық  факультетінің      

2-курс  студентімін.  "Мектептің  жаны  - 

мұғалім"  демекші  мен  өз  оқу  орнымды 

және    ұстаздарымды  өте  жоғары  бағалап 

мақтан  тұтамын.  Ұстаздарым  жоғары 

деңгейде  білімді    және  шет  елдерге  ба-

рып тәжірибелерін жетілдіруде. Оқу орным 

қазіргі  заман  талабына  сай  жабдықталған. 

Студенттердің  толыққанды  білім  алып,  өз 

ойларын  жүзеге  асыруына  мүмкіншіліктер 

жасалған.  Әр  студент  өз  бетінше  білім 

алу  үшін  жеке  компьютер  және  кітапхана 

бөлмелері бар. Сонымен қатар Болон декла-

рациясы қағидаларына сәйкес академиялық 

ұтқырлықпен  студенттер  тәжірибе  алмасу 

мақсатында шетелдік мемлекеттерге барып 

өз  білімдерін  толықтыруға  мүмкіншіліктері 

бар.

Ұстаздың  орны  әрқашанда  биік.  Себебі, 



ел  басқарып  отырған  басшы  да,  адам 

өміріне  араша  түсетін  дәрігер  де,  ойшыл 

ғалым          да, көкте заулап ұшқан ұшқыш та, 

егін еккен егінші де бәрі-бәрі дерлік ұстаздан 

білім,тәлім-тәрбие  алады.  Сондықтан  да 

осы құдіретті бес әріптен тұратын ұстаз де-

ген  сөз  бүкіл  әлемнің  тәрбиелеушісі  болып 

табылады.

Қазіргі  таңда  Елбасымыз  Нұрсұлтан 

Әбішұлы  Назарбаев  та  еліміздегі  білімге 

және  ұстаздардың  білімді  болуына  аса 

көңіл  бөліп  отыр.  Оның  білім  жүйесі  жай-

лы  жолдауында  "құзіретті  ұстаз  еліміздің 

болашағы"  делінген.  Яғни  құзіреттілік 

мұғалімнің біліктілігін арттыру, қоғам алдын-

да жауапкершілікті сезіну, жоғарғы деңгейге 

ұмтылу мен үнемі ізденіс үстінде болуы. Осы 

жолдауды  жүзеге  асыру  келешек  ұрпақ, 

біздің міндетіміз.

"Ұстаз  болу  -  өз  уақытын  аямау,  өзгенің 

бақытын аялау" деп бекер айтпаған шығар,  

сірә!  "Адам  мақсатына  өзін-өзі  жетілдіру 

арқылы жетеді", - деп данышпан Әбу-Насыр 

Әл-Фараби  айтқандай  менің  болашақта 

ұстаз болу деген арманымның түбінде үлкен 

бір  мән-мағына  жатыр.  Мен  болашақта 

білімі  жетілген  ұстаз  болып  білімді  ұрпақ 

тәрбиелеп  еліміздің  дамуына  өз  үлесімді 

қосамын.  Қазақстанның  болашағы  білімді 

ұрпақтың қолында!




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет