другое дело!
— Здорово! Сразу бы так! Эгей! ух ты! Эхээх!
они торжествующе подмигивали друг другу, они вскину
ли руки, хлопая в ладоши.
— Эгей!!!
— ура! — вопила толпа.
Марсиане поставили землян на стол. Крики смолкли. Ка
питан чуть не разрыдался.
— Спасибо вам, большое спасибо. Это замечательно...
— расскажите о себе, — предложил мистер ууу.
Капитан откашлялся.
Слушатели восторженно охали и ахали. Капитан предста
вил своих товарищей, каждый из них произнес коротенькую
речь, смущенно принимая громовые овации.
Мистер ууу похлопал капитана по плечу.
— Приятно встретить здесь земляка! Я ведь тоже с Земли.
— то есть как это?
— а вот так. нас тут много с Земли.
— вы? С Земли? — Капитан вытаращил глаза. — не мо
жет этого быть! вы что, тоже прилетели на ракете? в каком
же веке начались космические полеты? — в его голосе было
разочарование. — Да вы откуда, из какой страны?
— туиэреол. Я перенесся сюда силой духа, много лет назад.
— туиэреол... — медленно выговорил капитан. — не
знаю такой страны. и что это за сила духа...
— вот мисс ррр, она тоже с Земли.
Верно, мисс ррр?
Мисс ррр кивнула и както странно усмехнулась.
— и мистер Ююю, и мистер Щщщ, и мистер ввв!
— а я с Юпитера, — представился один мужчина, приоса
нившись.
— а я с Сатурна, — ввернул другой, хитро поблескивая
глазами.
— Юпитер, Сатурн... — бормотал капитан, моргая.
274
Стало очень тихо. Марсиане толпились вокруг космонавтов,
сидели за столами, но столы были пустые, банкетом тут и не
пахло. Желтые глаза горели, ниже скул залегли глубокие тени.
только тут капитан заметил, что в зале нет окон, свет словно про
никал через стены. и только одна дверь. Капитан нахмурился.
— Чепуха какаято. где находится туиэреол? Далеко от
америки?
— Что такое — америка?
— вы не слышали про америку?! говорите, что сами с
Земли, а не знаете америки!
Мистер ууу сердито вздернул голову.
— Земля — сплошные моря, одни моря, больше ничего.
там нет суши. Я сам оттуда, уж ято знаю.
— Постойте, — капитан отступил на шаг, — да вы же са
мый настоящий марсианин! Желтые глаза. Смуглая кожа...
— Земля сплошь покрыта
джунглями, — гордо произнесла
мисс ррр. — Я из орри, страны серебряной культуры!
Капитан переводил взгляд с одного лица на другое, с мистера
ууу на мистера Ююю, с мистера Ююю на мистера Ззз, с мисте
ра Ззз на мистера ннн, мистера ххх, мистера Ббб. он видел, как
расширяются и сужаются зрачки их желтых глаз, как их взгляд
становится то пристальным, то туманным. его охватила дрожь.
наконец он повернулся к своим подчиненным и мрачно сказал:
— вы поняли, что это такое?
— Что, капитан?
— Это вовсе не торжественная встреча, — устало произ
нес он. — и не импровизированный прием. и не банкет. и мы
здесь не почетные гости. а они не представители марсианских
властей. Посмотрите на их глаза. Прислушайтесь к их речам!
Космонавты затаили дыхание. Поблескивая белками, они
медленно обозревали странный зал.
— теперь я понимаю, — голос капитана доносился словно
издалека. — Понимаю, почему все давали нам новые адреса и
276
277
отсылали к комунибудь другому, пока мы не встретили мис
тера иии... ну а уж он дал точный адрес и даже ключ, чтобы
мы отперли дверь и захлопнули ее. вот мы и попали...
— Куда мы попали, командир?
Плечи капитана поникли.
— в сумасшедший дом.
наступила ночь. тишина царила в просторном зале, оза
ренном тусклым сиянием светильников, скрытых в прозрач
ных стенах. Четверо землян сидели вокруг деревянного сто
ла и перешептывались, сдвинув уныло поникшие головы. на
полу вперемежку спали мужчины и женщины. в темных углах
чтото копошилось, одинокие фигуры странно взмахивали
руками. Каждые полчаса ктонибудь из космонавтов подхо
дил к серебристой двери и возвращался к столу.
— Бесполезно, капитан. Мы заперты надежно.
— Капитан, неужели нас приняли за сумасшедших?
— Конечно. вот почему наше появление не вызвало бурных
восторгов. Мы для них простонапросто психически больные,
каких здесь много. — он показал на фигуры спящих. — Это
же параноики, все до одного! но как они нас встретили! Мне
даже на минуту показалось, — в его глазах вспыхнул огонек и
тут же потух, — что наконецто мы дождались торжественной
встречи. Эти возгласы, пение, речи... ведь здорово было, а?..
— Сколько нас продержат здесь, командир?
— Пока мы не докажем, что мы не психи.
— ну это просто.
—
Надеюсь, что так...
— вы, кажется, не очень в этом уверены, капитан?
— Мда... Поглядите вон в тот угол.
во мраке сидел на корточках мужчина. из его рта вырва
лось голубое пламя, которое приняло форму маленькой на
гой женщины. она плавно парила в воздухе, в дымке кобаль
тового света, чтото шепча и вздыхая.
Капитан мотнул головой в другую сторону. там стояла
женщина, с которой происходили удивительные превраще
ния. Сперва она оказалась заключенной внутри хрустальной
колонны, потом стала золотой статуей, потом — кедровым
посохом и наконец обрела свой первоначальный вид.
Повсюду в полуночном зале мужчины и женщины мани
пулировали тонкими языками фиолетового пламени, непре
рывно превращаясь и изменяясь, ибо ночь — пора тоски и
метаморфоз.
— Колдовство, черная магия, — прошептал один из землян.
— нет, галлюцинации. они передают нам свой бред, так
что мы видим их галлюцинации. телепатия. Самовнушение и
телепатия.
— Это вас и тревожит, капитан?
— Да. если галлюцинации кажутся нам — и не только нам
всем — такими реальными, если галлюцинации так убеди
тельны и правдоподобны, неудивительно, что нас приняли за
психопатов. тот мужчина может делать маленьких женщин из
голубого пламени, а вон эта женщина способна превращать
ся в статую; вполне естественно для нормального марсиа
нина решить, что ракетный корабль — плод
нашей больной
фантазии.
из темноты донесся вздох отчаяния.
Кругом, то вспыхивая, то исчезая, плясали голубые огонь
ки. изо рта спящих мужчин вылетали чертики из красного
песка. Женщины превращались в лоснящихся змей. Пахло
зверьем и рептилиями.
Когда настало утро, все казались нормальными, веселыми
и здоровыми. никаких бесов, никакого пламени. Капитан со
своей командой стоял у серебристой двери в надежде, что она
откроется.
Мистер ыыы появился часа через четыре. они подозрева
ли, что он не меньше трех часов простоял за дверью, изучая
278
их, прежде чем войти, подозвать их к себе и провести в свой
маленький кабинет.
Это был добродушный улыбающийся мужчина, если ве
рить его маске, на которой была изображена не одна, а три
разные улыбки. впрочем, голос, звучавший изпод маски, явно
принадлежал не столь уж улыбчивому психиатру.
— ну что вас беспокоит?
— вы считаете нас сумасшедшими, но это не так, — сказал
капитан.
— напротив, я вовсе не считаю
всех вас сумасшедшими. —
Психиатр направил на капитана маленькую указку. — только
вас, уважаемый. все остальные — вторичные галлюцинации.
Капитан хлопнул себя по колену.
— так
вот в чем дело! вот почему мистер иии расхохотал
ся, когда я спросил, надо ли моим товарищам тоже подписать
бланки!
— Да, мистер иии рассказал мне об этом. — Психиатр хо
хотнул сквозь извилистую прорезь рта в маске. — отличная
шутка. так о чем я говорил? Да, вторичные галлюцинации. Ко
мне приходят женщины, у которых из ушей лезут змеи. После
моего лечения змеи исчезают.
— Мы с радостью подвергнемся лечению. Приступайте.
Мистер ыыы был озадачен.
— Поразительно. Мало кто соглашается на лечение. Дело
в том, что оно весьма радикально.
— ничего, валяйте, лечите! вы сами убедитесь, что мы все
здоровы.
— разрешите сперва посмотреть ваши бумаги, все ли офор
млено для лечения. — он полистал папку. — так... видите ли,
случаи, подобные вашему, требуют особых методов. у тех,
кого вы видели в Доме, более легкая форма... но когда дело
заходит так далеко, как у вас, — с первичными, вторичными,
слуховыми, обонятельными и вкусовыми галлюцинациями в
280
281
сочетании с мнимыми осязательными и оптическими воспри
ятиями, — то, будем говорить начистоту, дело обстоит плохо.
Мы вынуждены прибегнуть к эвтаназии.
Капитан с ревом вскочил на ноги.
— ну вот что, хватит нам голову морочить! начинайте —
обследуйте нас, стучите молотком по колену, выслушайте
сердце, заставьте приседать, задавайте вопросы!
— говорите на здоровье.
Капитан говорил с жаром целый час. Психиатр слушал.
— невероятно, — задумчиво пробормотал он. — в жизни
не слыхал такого детализированного фантастического бреда.
— Черт возьми, мы покажем вам наш космический ко
рабль! — взревел капитан.
— С удовольствием посмотрю. вы можете показать его
здесь, в этой комнате?
— Конечно. он — в вашей картотеке, на букву «К».
Мистер ыыы внимательно посмотрел картотеку, разоча
рованно щелкнул языком и неторопливо закрыл ящик.
— Зачем вам понадобилось сбивать меня с толку? тут нет
никакого космического корабля.
— разумеется, нет, кретин! Я пошутил. а теперь скажите:
сумасшедшие острят?
— иногда встречаются довольно необычные проявления
юмо ра. ладно, ведите меня к своей ракете. Я хочу посмотреть
на нее.
* * *
Был жаркий полдень, когда они пришли к ракете.
— таак. — Психиатр подошел к кораблю и постучал по
корпусу. Звон был мягкий, густой. — Можно войти внутрь? —
спросил он с хитрецой.
— входите.
Мистер ыыы вошел в корабль — и застрял там.
— всякое бывало в моей грешной жизни, но такого... —
Капитан ждал, жуя сигару. — Больше всего на свете мне хо
чется улететь домой и сказать там, чтобы больше не связыва
лись с этим Марсом. Более подозрительных пентюхов...
— Сдается мне, командир, здесь вообще каждый второй —
ненормальный. немудрено, что они такие недоверчивые.
— все равно, мне это осточертело!
Полчаса психиатр копался, щупал, выстукивал, слушал,
нюхал, пробовал на вкус, наконец он вышел из корабля.
— ну
теперь-то — вы убедились! — крикнул капитан,
словно глухой.
Психиатр закрыл глаза и почесал нос.
— Это самый поразительный пример мнимого восприятия
и гипнотического внушения, с каким я когдалибо сталкивался.
Я осмотрел вашу так называемую «ракету». — он постучал
пальцем по корпусу. — Я ее слышу — слуховая иллюзия. — он
втянул носом воздух. — Я ее обоняю. обонятельная галлюцина
ция, наведенная телепатической передачей чувств. — он поце
ловал обшивку ракеты. — Я ощущаю ее вкус: вкусовая иллюзия!
он пожал руку капитана.
— разрешите поздравить вас! вы психопатический гений!
Это — это просто верх совершенства! ваша способность
телепатическим путем проецировать свои психопатические
фантазии на сознание других субъектов при полной сохран
ности силы восприятий поразительна, невероятна. осталь
ные наши пациенты обычно концентрируются на зрительных
галлюцинациях, в лучшем случае в сочетании со слуховыми.
вы же справляетесь со всем комплексом! ваше безумие совер
шенно до изумления!
— Мое безумие... — Капитан побледнел.
— Да, да, великолепное безумие! Металл, резина, грави
аторы, пища, одежда, горючее, оружие, трапы, гайки, болты,
282
ложки — я проверил множество предметов. в жизни не ви
дел такой сложной картины. Даже тени под койками — подо
всем! такая концентрация воли! и все — все, сколько я ни
проверял, можно пощупать, понюхать, послушать, попробо
вать на вкус! Позвольте мне вас обнять!
наконец он оторвался от капитана.
— Я напишу об этом монографию; она будет лучшей моей
работой! в следующем месяце прочту доклад в Марсианской
академии наук! одна ваша
внешность чего стоит! вы ухитри
лись изменить даже цвет глаз — вместо желтого голубой, и
кожа у вас не смуглая, а розовая! а этот костюм и пять паль
цев на руках вместо шести! Подумать только, полная биоло
гическая метаморфоза под влиянием отклонений в психике!
Да еще ваши три приятеля...
он достал маленький пистолет.
— вы, конечно, неизлечимы. несчастный вы, удивитель
ный человек! только смерть принесет вам избавление. хотите
сказать чтонибудь напоследок?
— Стойте, бога ради! не стреляйте!
— Бедняга! Я исцелю вас от страданий, которые заставили
вас вообразить эту ракету и этих троих людей. Захватывающее
будет зрелище: я убиваю вас, и мгновенно исчезают и ваши
друзья, и ваша ракета. ах, какую статеечку я напишу по сегод
няшним наблюдениям — «распад невротических иллюзий»!
— Я с Земли! Меня зовут Джонатан уильямс, а эти...
— Знаю, знаю, — ласково сказал мистер ыыы и выстрелил.
Капитан упал с пулей в сердце. его товарищи закричали.
Мистер ыыы вытаращил глаза.
— вы продолжаете существовать? Это бесподобно! гал
лю цинации с персистенцией во времени и пространстве! —
он направил на них пистолет. — ничего, я вас заставлю ис
чезнуть.
— нет! — крикнули космонавты.
284
285
— Слуховая иллюзия даже после смерти больного, — де
ловито отметил мистер ыыы, убивая одного за другим всех
троих.
они неподвижно лежали на песке, нисколько не изме
нившись.
он толкнул их ногой. Потом постучал по корпусу ракеты.
— она не пропала!
Они не исчезли! — он снова и снова
стрелял в безжизненные тела. Потом отступил назад. Маска с
застывшей улыбкой упала ему под ноги.
выражение лица психиатра медленно изменялось. нижняя
челюсть отвисла. Пистолет выпал из ослабевшей руки. взгляд
его стал пустым, отсутствующим. он вскинул руки вверх и
повернулся кругом, точно слепой. он щупал мертвые тела, то
и дело сглатывая слюну.
— галлюцинации, — лихорадочно бормотал он. — вкус.
Зрительные образы. Запах. Звук. ощущение.
он махал руками, выпучив глаза. на губах выступила пена.
— Сгиньте! — завопил мистер ыыы, обращаясь к уби
тым. — Сгинь! — крикнул он ракете. он посмотрел на свои
дрожащие руки. — Заразился, — прошептал он в отчая
нии. — Перешло ко
мне. телепатия. гипноз. теперь и я без
умен. все виды мнимых восприятий. — на секунду он замер,
потом стал непослушными пальцами искать пистолет. — ос
талось только одно средство. единственный способ заставить
их сгинуть, исчезнуть.
раздался выстрел. Мистер ыыы упал.
Под лучами солнца лежали четыре тела. тут же рядом ле
жал мистер ыыы.
ракета стояла, покосившись, на залитом солнцем пригор
ке, никуда не исчезая.
Когда на закате горожане нашли ракету, они долго ломали
себе голову, что это такое. никто не отгадал. ракету продали
старьевщику, который увез ее и разобрал на утиль.
всю ночь напролет шел дождь. на следующий день было
ясно и тепло.
Март 2000
Налогоплательщик
Он
хотел улететь с ракетой на Марс. рано утром он пришел
к космодрому и стал кричать через проволочное ограждение
людям в мундирах, что хочет на Марс. он исправно платит
налоги, его фамилия Причард, и он имеет полное право ле
теть на Марс. разве он родился не здесь, не в огайо? разве
он плохой гражданин? так в чем же дело, почему ему нельзя
лететь на Марс? Потрясая кулаками, он крикнул им, что не
хочет оставаться на Земле: любой здравомыслящий человек
мечтает унести ноги с Земли. не позже чем через два года на
Земле разразится атомная мировая война, и он вовсе не наме
рен дожидаться, когда это произойдет. он и тысячи других, у
кого есть голова на плечах, хотят на Марс. Спросите их сами!
Подальше от войн и цензуры, от бюрократии и воинской по
винности, от правительства, которое не дает шагу шагнуть
без разрешения, подмяло под себя и науку, и искусство! Мо
жете оставаться на Земле, если хотите! он готов отдать свою
правую руку, сердце, голову, только бы улететь на Марс! Что
надо сделать, где расписаться, с кем знакомство завести, что
бы попасть на ракету?
они только смеялись в ответ изза проволочного забора.
и вовсе ему не хочется на Марс, говорили они. разве он не
знает, что Первая и вторая экспедиции пропали, канули в не
бытие, что их участники, вернее всего, погибли?
но это еще надо доказать, никто не знает этого
точно, кри
чал он, вцепившись в проволоку. а может быть, там молочные
реки и кисельные берега, может быть, капитан Йорк и капитан
286
287
уильямс просто не желают возвращаться. ну так как — от
кроют ему ворота, пустят в ракету третьей экспедиции, или
ему придется вламываться силой?
они посоветовали ему заткнуться. он увидел, как космо
навты идут к ракете.
— Подождите меня! — закричал он. — не оставляйте
меня в этом ужасном мире, я хочу улететь отсюда, скоро на
чнется атомная война! не оставляйте меня на Земле!
они силой оттащили его от ограды. они захлопнули двер
цу полицейской машины и увезли его в этот утренний час, а
он прильнул к заднему окошку и за мгновение перед тем, как в
облаке сиренного воя машина перемахнула через бугор, уви
дел багровое пламя и услышал могучий гул, и ощутил мощное
сотрясение — это серебристая ракета взмыла ввысь, оставив
его на ничем непримечательной планете Земля в это ничем
непримечательное утро заурядного понедельника.
Апрель 2000
Третья экспедиция
Корабль
пришел из космоса. Позади остались звезды, умо
помрачительные скорости, сверкающее движение и немые
космические бездны. Корабль был новый; в нем жило пламя, в
его металлических ячейках сидели люди; в строгом беззвучии
летел он, дыша теплом, извергая огонь. Семнадцать человек
было в его отсеках, включая командира. толпа на космодроме
в огайо кричала, махала руками, подняв их к солнцу, и раке
та расцвела гигантскими лепестками многокрасочного пла
мени и устремилась в космос — началась
Третья экспедиция
на Марс!
теперь корабль с железной точностью тормозил в верхних
слоях марсианской атмосферы. он был попрежнему вопло
щением красоты и мощи. Сквозь черные пучины космоса он
скользил, подобно призрачному морскому чудовищу; он про
мчался мимо старушки луны и ринулся в пустоты, пронзая их
одну за другой. людей в его чреве бросало, швыряло, коло
тило, все они по очереди переболели. один из них умер, зато
теперь оставшиеся шестнадцать, прильнув к толстым стеклам
иллюминаторов, расширенными глазами глядели, как внизу
под ними стремительно вращается и вырастает Марс.
— Марс! — воскликнул штурман люстиг.
— Старина Марс! — сказал Сэмюэль хинкстон, археолог.
— Добро, — произнес капитан Джон Блэк.
ракета села на зеленой полянке. Чуть поодаль на той же
полянке стоял олень, отлитый из чугуна. еще дальше дремал
на солнце высокий коричневый дом в викторианском стиле, с
множеством всевозможных завитушек, с голубыми, розовы
ми, желтыми, зелеными стеклами в окнах. на террасе росла
косматая герань и висели на крючках, покачиваясь взадвпе
ред, взадвперед от легкого ветерка, старые качели. Башенка
с ромбическими хрустальными стеклами и конической кры
шей венчала дом. Через широкое окно в первом этаже можно
было разглядеть пюпитр с нотами под заглавием «Прекрас
ный огайо».
вокруг ракеты на все стороны раскинулся городок, зеле
ный и недвижный в сиянии марсианской весны. Стояли дома,
белые и из красного кирпича, стояли, клонясь от ветра, вы
сокие клены и могучие вязы, и каштаны. Стояли колокольни
с безмолвными золотистыми колоколами. все это космонав
ты увидели в иллюминаторы. Потом они посмотрели друг на
друга. и снова выглянули в иллюминаторы. и каждый ухва
тился за локоть соседа с таким видом, точно им вдруг стало
трудно дышать. лица их побледнели.
— Черт меня побери, — прошептал люстиг, потирая лицо
онемевшими пальцами. — Чтоб мне провалиться!
288
289
— Этого просто не может быть, — сказал Сэмюэль хинк
стон.
— господи, — произнес командир Джон Блэк.
химик доложил из своей рубки:
— Капитан, атмосфера разреженная. но кислорода доста
точно. опасности никакой.
— Значит, выходим? — спросил люстиг.
— отставить, — сказал капитан Джон Блэк.
— надо еще разобраться, что такое?
— Это? Маленький городок, капитан, воздух хоть и разре
женный, но дышать можно.
— Маленький городок, похожий на земные города, — до
бавил археолог хинкстон. — невообразимо. Этого просто не
может быть, и все же вот он, перед нами...
Капитан Джон Блэк рассеянно глянул на него.
— Как повашему, хинкстон, может цивилизация на двух
различных планетах развиваться одинаковыми темпами и в
одном направлении?
— Помоему, это маловероятно, капитан.
Капитан Блэк стоял возле иллюминатора.
— Посмотрите вон на те герани. Совершенно новый вид.
он выведен на Земле всего лет пятьдесят тому назад. а теперь
вспомните, сколько тысячелетий требуется для эволюции
того или иного растения. и заодно скажите мне, логично ли
это, чтобы у марсиан были: вопервых, именно такие оконные
рамы, вовторых, башенки, втретьих, качели на террасе, в
четвертых, инструмент, который похож на пианино и, скорее
всего, и есть не что иное, как пианино, впятых, — погляди
тека внимательно в телескоп, вот так, — логично ли, чтобы
марсианский композитор назвал свое произведение не как
нибудь иначе, а именно «Прекрасный огайо»? ведь это мо
жет означать только одно: на Марсе есть река огайо!
— Капитан уильямс, ну конечно же! — вскричал хинкстон.
— Что?
— Капитан уильямс и его тройка! или натаниел Йорк со
своим напарником. Это все объясняет!
— Это не объясняет ничего. насколько нам удалось уста
новить, ракета Йорка взорвалась, едва они сели на Марсе, и
оба космонавта погибли. Что до уильямса и его тройки, то их
корабль взорвался на второй день после прибытия. во всяком
случае, именно в это время прекратили работу передатчики.
Будь они живы, они попытались бы связаться с нами. не гово
ря уже о том, что со времени экспедиции Йорка прошел всего
один год, а экипаж капитана уильямса прилетел сюда в авгус
те. Допустим даже, что они живы, — возможно ли, хотя бы с
помощью самых искусных марсиан за такое короткое время
выстроить целый город, и чтобы он выглядел таким
Достарыңызбен бөлісу: |