№№4-12(83-91), сәуір-желтоқсан, апрель-декабрь, April-December, 2014



Pdf көрінісі
бет10/23
Дата12.03.2017
өлшемі30,5 Mb.
#8858
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   23

Негізгі бөлім. Тоқумен айналысқан адам жеке басына аса қажет нәрсені жасау 
үшін ғана тоқымайды, сонымен бірге осы тоқу үстінде түрлі-түсті бояулар әлемінің 
үйлесімділігі,  түрлі  тоқу  әдістері  оның  талғамын,  шеберлігін,  ой-өрісін  жетілдіріп, 
көркемдікті  сезіну  қабілетін  дамытады.  Соған  орай  тоқу  ісі  де  басқа  істер  сияқты 
үйренуді, ізденуді қажет етеді. 
Тоқу үшін таза жүннен, мақтадан, вискоздан, сондай-ақ синтетикалық, жүнмен 
синтетика  аралас  иірілген  жіптер  пайдаланады.  Іліп  тоқуға  арналған  иірім  жіп 
түрлері:  зығыр,  мақта  иірім  жібі,  мохер,  жүн  иірім  жібі,  ангор,  кашемир,  альпак, 
вискоза, фасонды иірім жіп. 
Жүн  –  жануарлардан  алынатын  табиғи  материал.  Оны  қазақ  халқы  мыңдаған 
жылдар  бұрын  іске  асырған.  Қой,  ешкі,  қоян,  түйе  жүндерінен  жіп  иіріп,  мата 
өндіруге, тоқыма, кілем, алаша тоқуға қолданған. 
Қой  жүні  –  күзем  және  жабағы  жүніне  бөлінеді.  Қойдың  қозысынан  алынған 
жүнді  қозы  жүн  деп  атайды.  Қой  жүнін  қырқып  алған  соң, оны жуып  кептіреді  де, 
сабауға дайындайды. 
Жүнді  сабау  технологиясына  сабау  мен  тулақ  құралдары  қажет.  Содан  кейін 
жүнді тарақпен тарап, қолмен түтеді. 
   
 
Бұрын  пайдаланылған  жіптерді  де  тарқатып,  қайта  пайдалануға  болады. 
Жіңішке  биязы  жіптерден  көбінесе  балалар  киімдерін,  өрнекті  кофта,  орамал  т.б. 
жеңіл бұйымдар тоқылады. Тоқыма тоқуға жақсылап тегістелген жеңіл сым темірлер 
алынады,  оның  ұшы  үшкір  де  доғалдау  болмауы  керек,  сондай-ақ,  пластмассадан, 
ағаштан, бамбуктен, сүйектен жасалған сымдар да пайдаланылады. Сымнан ең тәуірі 
–  никель  болат  сым.  Әр  сымның  номері  диаметрінің  миллиметріне  сәйкес  келеді. 
Мысалы:  №3  номерлі  сымның  диаметрі  3  мм,  №5  номерлі  5  мм  болады. 
Тоқымашыда  1-ден  10-ға  дейіңгі  номерлі  сымдардың  бәрі  болғаны  жөн.  Өйткені 
тоқылатын  заттың  өрнегіне  жіптің  сипатына  қарай,  әр  түрлі  сымдар  қолданылады. 
Жұмыс үшін ең қолайлысы 1,5 және 2,5 мм, ұзындығы 12-15 см сымдар.  
Тоқыма  қажетті  үшін  құралдар:  1.  Біз;  2.  Жіп;  3.  Қайшы;  4.  Сантиметрленген 
лента,  өлшеп  отыру  үшін;  5.  Айналма  бөлгiш  таңбалағыштар.  Тоқу  барысында  қай 
жерге келгеніңізді немесе қай жерден тоқып бастағаныңызды белгілеп қою үшін; 6. 
Түйреуіштер.  Бұл  тоқылған  бұйымның  детальдарын  қосуға  қажет  болады;  7.  Ине-
жіп. Бір жерлерін қосып, тігуге қажет болады. 
Біздің өзі әрқалай бөлінеді. Мысалы: 1. Қарапайым сым темірден жасалған біз. 
Бұл  көбінесе  шұлық  тоқуға,  мойын  орағыш  тоқуға,  баскиім,  т.б.  тоқуға  арналған. 
Оны  қазіргі  таңда  пластмассадан,  ағаштан,  бамбуктен,  сүйектен  жасауға  болады;  2. 
Екі басы сым темірден жасалған, ортасына түтікше пластмасса кигізілген қарапайым 

№№4-12(83-91), сәуір-желтоқсан, апрель-декабрь, April-December, 2014        ISSN 2307-0250 
Žas ġalymdar žaršysy – Vestnik molodyh učenyh – Messenger of young scientist 
______________________________________________________________
 
 
 
67
біз;  3.  Ілмек  біз.  Аты  айтып  тұрғандай  іліп  тоқуға  арналған  біздің  бір  түрі.  Ілмек  – 
біздің  бір  түрі.  Ілмек  біздің  әр  түрлісі  болады.  Мысалы  ата-бабаларымыздың  бұл 
бізді  қойдың  кәрі  жілігінің  басындағы  кішкентай  бөлініп  шығатын  сүйегінен 
жасаған.  Ал  қазіргі  заманда  арнайы  сауда  орындарынан  сатып  алуға  болады.  Бұл 
бізді  қолданғанда  жуан  жіптерді  жуан  ілмек  бізбен,  ал  жіңішке  ілмек  бізбен  тоқу 
керек. 
   
 
Тоқыма тоқу үшін таза жүннен, мақтадан, вискозадан, синтетикадан, жүн мен 
синтетикадан 
аралас 
иірілген 
жіптер 
пайдаланылады. 
Сондай-ақ 
бұрын 
пайдаланылған жіптерді де тарқатып, қайта пайдалануға болады. Ілмекпен тоқу үшін 
кез  келген  жіпті  пайдалануға  болады,  жүннен,  мақтадан  иірілген  немесе  жібек 
жіптер, т.б. Әдетте үстіге киетін киімдерді бостау иірген, 
ал  дастарқан,  салфетка,  сумка  сияқты  заттарды  ширақ 
иірілген  жіппен  тоқиды.  Бөлшектерінің  сыртқы  пішіні 
үлгімен  есепке  сәйкес  шалуды  қосу,  қысқарту,  сирек  те 
жиі тоқу арқылы жасалады. 
Тоқыма 
ілмектері 
алюминийден, 
шыныдан, 
ағаштан,  бамбуктан  және  пластмассадан  жасала  береді.  Әртүрлі  жіптерге  арнайы 
ілмектің  әртүрлі  өлшемде  түрлері  болады.  Қалың  жіптерді 
жуан ілмекпен, жұқа жіптерді жіңішке ілмекпен тоқу керек. 
Ең  жіңішке  өлшемі  0,6, ал,  ең  жуаны  15  мм.  Ілмектерді 
нөмірмен  ажыратамыз.  №1  ілмектің  диаметрі  1  мм,  ал  №2 
ілмектің  диаметрі  2  мм  т.б.  негізінде  жіңішкесімен  жіңішке  жіптерді,  ал  жуанымен 
жуан жіптерді тоқимыз. 
Тізбекше  бірнеше  үлпілдек  шалудан  жасалған 
тізбектер  алғашқы  қатар  (немесе  тоқуға  тиісті  бар 
бұйымның бастапқы негізі)  болып саналады. Ілмектің 
ұшына  бір  шалу  жасайды  да,  жіпті  ілмекке  орап, 
алғашқы 
шалудың 
ортасынан 
өткізіп 
алады. 
Осылайша қайталана береді. 
Жарты  бағанша  немесе  біріктіргіш  бағанша.  Ілмекті  тізбектегі  шалудың 
алдынан  артына  қарай  өткізеді.  Содан  соң  ілмекке  жіпті  орап,  оны  ілмектегі  екі 
шалудан өткізеді. Осылайша қайталана береді. 
Жай  шалу.  Ілмекті  тізбектегі  бос  шалудың  алдынан 
кері  қарай  өткізеді.  Ілмекке  жіпті  орап,  шалып  алады. 
Осылайша қайталана береді. 
Нық  шалу.  Ілмектің  сабына  жіпті  орап  алып,  оны  тізбектің  үш  шалуына 
алдынан артына қарай өткізеді. Ілмек бізге жіпті орап шалып алады да, жіпті тағы да 
орап, енді оны ілмек біздегі үш шалудан өткізіп алады. 

№№4-12(83-91), сәуір-желтоқсан, апрель-декабрь, April-December, 2014        ISSN 2307-0250 
Žas ġalymdar žaršysy – Vestnik molodyh učenyh – Messenger of young scientist 
______________________________________________________________
 
 
 
68
Шалмалы  бағанша  шалудың  биіктігін  көтеру  үшін  оны  бір  немесе  бірнеше 
бос  шалу  тастап  тоқу  керек.  Ілмек  бізге  жіпті  орап,  бұрыңғы 
қатардағы не тізбектегі 4 шалудан өткізеді де, оған қайта жіп орап 
бір шалуда тартып шығарады. Жіпті қайта орап, оны ілмек біздегі 
шалумен  бос  жіптен  (екі  шалу)  өткізеді,  жіпті  тағы  орап,  оны  да 
ілгек біздегі соңғы екі шалудан өткізіп алады. 2 немесе 3, одан да 
көп  бос  жіп  қосылған  бағанша  жасау  үшін  соған  сәйкес  ілмек  бізге  2  немесе  3  бос 
жіп қосып шалу жасап отыру қажет, содан соң біртіндеп ілмек бізге қалған бір жіп, 
екі  жіптен  қосып  тоқи  береді,  ол  үшін  ілмек  бізді  соған  сәйкес  5,  6,  7,  т.б. 
шалулардан  өткізіп  отырады.  Ал  ілмек  біздің  ұшында 
әрқашан  бір  шалу  қалып 
отыру керек. 
Өрнек 
түрлері. 
Кестелі  өрнек.  Шалу  саны 
41-ге  бөлінуі  тиіс.  Оған  екі 
шеткі  шалу  қосылады.  22 
қатар. 

қатардағыдай 
басталады. 
Қиғаш  тоқу.  Шалу  саны  16-ға  бөлінуі  тиіс.  Оған 
симметрия  үшін  7  және  шеткі  екі  шалу  қосылады.  1  қатар;  қатарды  көтеру  үшін  2 
үлпілдек  шалу,  бос  жіп  қосылған  екі  аяғына  дейін  тоқылмаған  шалу  (негіздері  әрі 
келесі  екі  шалу)  1  үлпілдек  шалу  негіздің  бір  шалуын  қалдырып  кетеді.  Негіздің 
келесі екі шалуының үстіне екі  бос жіп  қосылған бір шалу және бір үлпілдек шалу 
негіздің  келесі  екі  шалуының  үстіне  бос  жіп  қосылған  бір  шалу  және  1  үлпілдек 
шалу  тоқылады,  бәрі  екі  реттен  қайталана  береді,  бос  жіп  қосылған  5  шалу 
(желпуіштің негіздің әр келесі шарты) негіздің келесі екі шалуының  үстіне үлпілдек 
шалу  мен  бос  жіп  қосылған  бір  шалу  қосылады  (бәрі  екі  реттен 
қайталанады,  бір  үлпілдек  шалу  негіздің  бір  шалуын  қалдырып 
кетеді,  бос  жіп  қосылған  бес  аяғына  дейін  тоқылмаған  шалу 
негіздің  әр  келесі  5  шалуы).  Бір  үлпілдек  шалу,  негіздің  1 
шалуын  қалдырып  кетеді,  негіздің  келесі  екі  шалуының  үстіне 
бір  бос  жіп  қосылған  бір  шалу  мен  1  үлпілдек  шалу  қосылады. 
Бәрі екі реттен қайталанады. 
Айшықты өрнек. Үлпілдек шалулардың саны 10-ға бөлуге 
тиіс,  оған  шеткі  1  шалу  қосылады,  6  қатарды  екінші  қатардағыдай  етіп  бастайды. 
Үлпілдек  шалулардың  саны  2-ге  бөлінуге  тиіс, оған  тағы  1 шалу  (симметрия  үшін) 
және  2  шеткі  шалулар  қосылады.  Тоқу  үстінде  3  және  4  қатарларды  алмастырып 
отыру  керек.  Шалулар  саны  4-ке  бөлінуге  тиіс.  Оған  шеткі  2  шалу  қосылады.  14 
қатарды 2-ші қатардағыдай етіп бастайды. 
Квадрат 1 қатар 18 үлпілдек шалуды қысқа шалу арқылы 
дөңгелетіп  біріктіреді.  2  қатар  28  жай  шалуды  18  бос  шалу 
жасалған  шеңберді  айналдыра  тоқиды.  3  қатар  бұрып 
(айналдырып)  келтіру  үшін  3  үлпілдек  шалу,  бұрынғы 
қатардағы  6  жәй  шалудың  үстіне  бос  жіп  қосылған  6  шалу,  6 
үлпілдек  шалу  тоқылады  (бұрынғы  қатардағы  7  жәй  шалудың 
үстіне  бос  жіп  қосылған  7  шалу,  6  үлпілдек  шалу  тоқылады). 
Сөйтіп  бұларды  тағы  да  3  рет  қайталап,  қысқа  шалу  арқылы 
қосады, тағы бір шалу қосамыз. 
Шашақты  айшықтар.  Шалу  саны  5  бөлінуге  тиіс,  оған  сылады  (симметрия 
үшін) 5 қатарды 3 қатардағыдай етіп бастайды. 

№№4-12(83-91), сәуір-желтоқсан, апрель-декабрь, April-December, 2014        ISSN 2307-0250 
Žas ġalymdar žaršysy – Vestnik molodyh učenyh – Messenger of young scientist 
______________________________________________________________
 
 
 
69
Тығыз  жайылма  өрнек.  Бір  түсті  жіпті  екінші  түсті  жіппен  қосады.  Шалу 
салу 5-ке бөлінуге тиіс. Оған 2 шеткі шалу қосылады. 
Алты  қырлы  өрнек.  5  үлпілдек  шалуды  қысқа 
шалумен  дөңгелетіп  қосады.  1  қатар  (жасыл  түсті  жіп)  – 
қатарды  көтеру  үшін  2  үлпілдек  шалу,  шеңбердің  ортасына 
бос жіп қосылған 11 шалу, қатарды көтеру үшін 2 үлпілдек 
шалудың үстіне қысқа шалу тоқылады. 2 қатар (қызыл түсті 
жіп)  –  қатарды  көтеру  үшін  1  үлпілдек  шалу,  4  шалуды 
қалдырып  кетеді,  бұрынғы  қатардағы  бос  жіп  қосылған  2 
шалудың үстіндегі 1 жай шалуды 5 рет қайталайды, қатарды 
көтеру үшін 1 үлпілдек шалудың үстіне қысқа шалу тоқиды. 
3 қатар (жасыл түсті жіп) – қатардағы 4 үлпілдек шалудан жасалған 1-ші 
имектің  астынан  іліп,  қысқа  шалу,  қатарды  көтеру  үшін  және  оған  қоса  2  бос  жіп 
қосылған 6 шалу, бұрынғы қатардағы 4 үлпілдек шалудан жасалған имектің астынан 
іліп,  2  бос  жіп  қосылған  7  шалу,  қатарды  көтеру  үшін,  3  шалудың  үстінен  қысқа 
шалу тоқылады. 
4 қатар (қызыл түсті жіп) – қатарды көтеру  үшін 3 үлпілдек шалу: 3 үлпілдек 
шалудың негізіне бос жіп қосылған 1 шалу, бұрынғы қатардағы 2 бос жіп қосылған 5 
шалудың үстіне 2 бос жіп қосылған 5 шалу, бұрынғы қатардағы 1 бос жіп қосылған 6 
шалудың үстіне 2 бос жіп қосылған 2 шалу, бұрынғы қатардағы 2 бос жіп қосылған 7 
шалудың  біріне  1  бос  жіп  қосылған  2  шалу,  бұрынғы  қатардағы  келесі  5  шалудың 
үстіне 2 бос жіп қосылған 5 шалу, бұрынғы қатардағы 2 бос жіп қосылған 7 шалудың 
үстіне 1 бос жіп қосылған 2 шалу, қатарды көтеру үшін 2 үлпілдек шалудың үстіне 
қысқа шалу тоқылады. 
 
5 қатар (жасыл түсті жіп) – қатарды  көтеру үшін 2 үлпілдек шалу, 2 үлпілдек 
шалудың негізінен 1 бос жіп қосылған 1 шалу, бұрынғы қатардағы бос жіп қосылған 
3-ші  қатардағы  (2  қатар  төмен)  2  бос  жіп  қосылған  7  шалудан  тұратын  екі  топтың 
арасынан 1 жай шалу, бұрынғы қатардағы 1 бос жіп қосылған шалудың үстіне 1 бос 
жіп  қосылған 2 шалу, бұрынғы қатардағы 2 бос жіп қосылған 7 шалудың үстінен  2 
бос жіп қосылған 7 шалу, бұрынғы қатардағы бос жіп қосылған 9 шалудың үстінен 1 
бос  жіп  қосылған  2  шалу,  3  қатардағы  2  бос  жіп  қосылған  7  шалудан  тұратын  екі 
топтың ортасынан  1  жай  шалу,  қатарды  көтеру  үшін  2  үлпілдек  ілмектің  үстінен  1 
қысқа шалу тоқылады. 
Өрнектерді тоқымаға бір-бірінен соңғы қатарды тоқымаған кезде қосады. 

№№4-12(83-91), сәуір-желтоқсан, апрель-декабрь, April-December, 2014        ISSN 2307-0250 
Žas ġalymdar žaršysy – Vestnik molodyh učenyh – Messenger of young scientist 
______________________________________________________________
 
 
 
70
 
 
Кең  бағаншалардан  құралған  ою.  Тізбекшенің  5  шалуында  екі  кең  бағанша 
тоқиды,  олардың  арасында  тізбекшенің  үш  шалуы  жіберіліп  отырады.  Бұйымның 
өрнегі  және  фасонын  таңдаумен  қатар  жіптердің  түсін  дұрыс  таңдаудың  да  үлкен 
мәні  бар.  Түстер  үйлесімділігіндегі  сәйкестік  көріп,  қабылдаудың  басты 
элементтерінің  бірі  болып  табылады.  Бұйымды  жасаған  кезде  оның  әркімге 
арналғанын  адамның  дене  мүсінің  ерекшеліктерінің,  көзінің,  шашының  түсін,  бет 
бейнесін есепке алып отыру керек. 
 
 
Өрнек түрлерін қолданып, шілтерлі орамал тоқу 
 
Бұрын  табиғатта  жиі  кездесетін  өсімдік  сабақтарынан,  жас  талшық 
шыбықтарынан өру арқылы тоқуды үйренген. Одан кейін малдың 12 мүшесінде іске 
асырған.  Малдың  кәрі  жілігінің  шыбығынан  ілмек  біз  даярлаған.  Малдың  жүнінен 
жіп  иірген.  Жіп  деп  байырғы  тілімізде  жүннен  есілген  кішігірім  арқаншаларды 
айтады. 
 
 

№№4-12(83-91), сәуір-желтоқсан, апрель-декабрь, April-December, 2014        ISSN 2307-0250 
Žas ġalymdar žaršysy – Vestnik molodyh učenyh – Messenger of young scientist 
______________________________________________________________
 
 
 
71
Оқушылардың шығармашылық жұмыстары 
 
Қазіргі кезде жіптің түрлері көп: тоқыма жіп, арқан жіп, мақта жіп, жібек жіп, 
кендір  жіп  (табиғи  өсімдіктерден  алынады),  капрон  жіп,  нейлон  жіп  (химиялық 
заттардан жасалған) т.б. 
Қазіргі  кезде  ілмек  бізбен  тоқу  үшін  кез  келген  жіпті  пайдалануға  болады. 
Бөлшектердің сыртқы пішіні пішім мен есепке сәйкес шалуды қосу, яғни қысқарту, 
сирек немесе жиі тоқу (жіптің диаметріне қарай) арқылы жасалады. 
  
 
Қорытынды.  Халықтың  дәстүрлі  өнері  сол  халықтың  ғасырлар  бойы  бастан 
кешкен  өмір  салтының,  таным  түсінігінің  жарқын  айғағы.  Мемлекетіміз  мектептің 
алдына  жаңа  бір  міндет  қойып  отыр  –  өмірге  қадам  басқан  жастар  жаңа  заман 
талабына  сай,  өз  тағдырын  өзі  шешуге  қабілетті,  нарықтық  жағдайда  алдындағы 
мақсатын анықтай алатын экономикалық білім алуы тиіс. 
Алғашқы  қатар  5  тізбекше  шалу,  8  шалмалы  бағанша  тоқимыз.  Бағаншаның 
биіктігін көтеру үшін оны бір немесе бірнеше бос шалу тастап тоқу керек. 
Ілмек бізге жіпті орап, бұрынғы қатардағы немесе тізбектегі 4 шалудан өткізеді 
де,  оған  қайта  жіп  орап,  1  шалудан  тартып  шығарады,  жіпті  қайта  орап, оны  ілмек 
біздегі  шалумен  бос  жіптен  2  шалу  өткізеді,  жіпті  тағы  орап,  оны  да  ілмек  біздегі 
соңғы 2 шалудан өткізіп алады. 

№№4-12(83-91), сәуір-желтоқсан, апрель-декабрь, April-December, 2014        ISSN 2307-0250 
Žas ġalymdar žaršysy – Vestnik molodyh učenyh – Messenger of young scientist 
______________________________________________________________
 
 
 
72
  
 
 
3 тізбекше шалып, 5 шалмалы бағанша тоқимыз. 5 тізбекше тоқып, 1 қатардағы 
5  тізбекшенің  ортасынан  жарты  бағанша  жасап,  5  тізбекшемен  жалғастырамыз.  6 
шалмалы  бағанша  тоқып,  келесі  қатарды  алдыңғы  қатарға  ұқсатып,  тоқып 
қайталаймыз.  45  қатар  тоқып,  аяқтаймыз.  Соңында  шашақ  жасаймыз.  Шашақты 
жасау  үшін  20-24  сантиметр  жіп  қиып  алып,  орамал  шетіне  бір  іліп,  ұзынынан 
тастаймыз. 
 
Әдебиеттер 
1 «Пайдалы кеңестер» журналы. 
2 Қасиманов С. Қазақ халқының қолөнері. Алматы: Қазақстан, 1995. 
3 Шаңырақ. – Алматы, 1991. 
4 Вязание крючком различных изделий. – М., 2009. 
5 «Технология» оқулығы. 5-9 сынып. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

№№4-12(83-91), сәуір-желтоқсан, апрель-декабрь, April-December, 2014        ISSN 2307-0250 
Žas ġalymdar žaršysy – Vestnik molodyh učenyh – Messenger of young scientist 
______________________________________________________________
 
 
 
73
ДОСБОЛАТОВА Шолпан, 
ученица 8 «В» класса школы «Мұрагер» со специализированными классами 
для одаренных детей с обучением на трех языках, город Кызылорда, 
Кызылординская область, Республика Казахстан 
 
Руководитель: ДЮСЕНОВА Рита Амировна, 
учитель русского языка и литературы школы «Мұрагер» со 
специализированными классами для одаренных детей с обучением на трех 
языках, город Кызылорда, Кызылординская область, Республика Казахстан 
 
 
        
 
ПРОБЛЕМА НРАВСТВЕННЫХ ЦЕННОСТЕЙ В ПОВЕСТИ ПИСАТЕЛЯ 
ЧИНГИЗА АЙТМАТОВА «БЕЛЫЙ ПАРОХОД» 
 
Аннотация 
Цель данной работы – выявить нравственные ценности героев повести «Белый 
пароход». 
В  процессе  анализа  замечено,  что  тема  добра  и  зла  –  центральная  тема 
творчества писателя. В работе доказывается, что ценностные ориентиры влияют на 
нравственный мир героев повести. 
Главный  герой  повести  остался  верен  своей  сказочной  мечте,  он  является 
носителем нравственных ценностей. Жизнеутверждающая идея автора раскрывается 
с помощью мифологем. 
Ключевые 
слова: 
духовные  искания,  ценностная  ориентация,  миф, 
реальность, нравственные ценности. 
 
Введение.  Чингиз  Айтматов  –  писатель,  известный  всему  миру.  В  работах 
этого  автора  соединяются  животный  мир  и  человеческий,  природа  и  цивилизация, 
миф и реальность. 
Чингиз Айтматов стал одним из самых популярных писателей XX века. Уже в 
середине  80-х  годов  его  произведения  были  изданы  на  150  языках  мира  общим 
тиражом  в  40  млн.  экземпляров.  Ныне  эта  цифра  продолжает  расти.  Столь 
повышенный интерес к творчеству Ч. Айтматова объясняется, прежде всего, мощью 
его  литературного  таланта  и  актуальностью  проблем,  поднимаемых  им  в  своих 
произведениях.  Вот  что  пишет  Мустай  Карим:  «Чингиз  Айтматов  –  один  из 
немногих  наших  тюркоязычных  писателей,  который  заставил  чужестранного, 

№№4-12(83-91), сәуір-желтоқсан, апрель-декабрь, April-December, 2014        ISSN 2307-0250 
Žas ġalymdar žaršysy – Vestnik molodyh učenyh – Messenger of young scientist 
______________________________________________________________
 
 
 
74
особенно  западного  читателя  вступить  в  общение  со  своими  героями,  заставил 
любить и ненавидеть их, сопереживать им» [1]. 
Актуальность темы исследования обусловлена и углубляющимся интересом к 
творчеству  Чингиза  Айтматова  как  к  единой  художественно-эстетической  и 
философской  системе,  а  также  тем  обстоятельством,  что  логика  формирования 
художественного  мира  писателя  теснейшим  образом  сопряжена  с  нравственно-
этическим  дефицитом  в  современном  мире.  В  его  произведениях  прослеживаются 
представления  автора  о  нравственно-этических  ценностях,  на  которые  должно 
ориентироваться  общество  и  утрата  которых  ведет  в  бездну  бездуховности  и 
деградации. 
Цель данной работы – выявить нравственные ценности героев повести «Белый 
пароход». В связи с этой общей целью необходимо решить следующие задачи
- проследить процесс утраты человеком моральных ценностей; 
-  установить  причины  изменений  в  духовном  мире  героев  повести  на  основе 
анализа текста «Белого парохода»; 
- выявить роль мифологем в раскрытии современной действительности. 
Долго  и  упорно  искал  Ч.  Айтматов  свои  темы,  своих  героев,  собственную 
манеру  повествования.  Его  герои  –  рядовые  труженики,  твердо  верящие  в  светлые, 
добрые начала создаваемой при самом активном их участии жизни. «Жизни светлой, 
человеческой»,  люди  чистые  и  честные,  открытые  всему  хорошему  в  мире,  в  деле 
безотказные, в стремлениях возвышенные, во взаимоотношениях с людьми прямые и 
откровенные.  В  повестях  «Джамиля»  (1958),  «Тополек  мой  в  красной  косынке» 
(1961), «Первый учитель» (1962) стройность, чистоту и красоту человеческих душ и 
помыслов  символизируют  певучие  тополя  весенние  белые  лебеди  на  озере  Иссык-
Куль  и  само  это  синее  озеро  в  желтом  воротнике  песчаных  берегов  и  сизо-белом 
ожерелье  горных  вершин.  Своей  искренностью  и  прямотой  найденные  писателем 
герои  как  бы  сами  подсказали  ему  манеру  повествования  –  взволнованную,  чуть 
приподнятую,  напряженно-доверительную  и,  часто,  исповедальную  –  от  первого 
лица, от «я». 
Отчуждение  человека  от  самого  себя  –  это  одновременно  и  отчуждение  от 
общества,  перерыв  всех  и  всяких  общественных  связей,  кроме  тех,  которые 
необходимы  для  поддержания  чисто  биологического  существования.  В  итоге  – 
полная  атрофия,  какой  бы  то  ни  было  социальной,  гражданской,  общественности 
активности и возникающая отсюда бездуховность, бессмысленность существования. 
Когда  нет  возможностей  для  проявления  общественных  начал,  чувства 
необходимости самого себя людям и обществу, когда человеческая сущность в силу 
тех  или  иных  причин  пребывает  в  бездуховности.  К  этой  стороне  человеческой 
жизни  обращается  Ч.  Айтматов,  показав  в  своих  произведениях  целую  галерею 
образов, лишенных духовных ценностей. 
Духовные  ценности  человека  определяются  мерой  причастности  человека  к 
обществу,  к  историческому  творчеству,  его  социальной  активностью,  объемом 
общественных интересов. 
Сегодня  одной  из  острейших  социально-нравственных  проблем  является 
угроза  миру,  существованию  самого  человечества:  быть  или  не  быть?  Сможем  ли 
мы,  мыслящие  люди,  победить  эту  стихию.  Война  и  нравственность,  война  и 
личность  –  эти  кардинальные  проблемы  художественного  исследования  сущности 
человека. 
Ч.  Айтматов  сказал:  «Есть  вещи,  которые  мы  не  можем  отложить  на 
бесстрашный суд истории, вещи, которые требуют, чтобы о них говорили сейчас, с 
непременной оценкой сути явлений. Именно сейчас, если мы хотим быть убеждены, 

№№4-12(83-91), сәуір-желтоқсан, апрель-декабрь, April-December, 2014        ISSN 2307-0250 
Žas ġalymdar žaršysy – Vestnik molodyh učenyh – Messenger of young scientist 
______________________________________________________________
 
 
 
75
что  сделали  при  жизни  все  зависящее  от  нас  –  ибо  ясно,  речь  идет  о  самом 
существенном  –  о  борьбе  за  мир.  Образное  слово  художника,  ратующее  за 
сохранение жизни на земле, не может быть оставлено на потом – оно требует своего 
немедленного действия. Так обстоит дело в наши дни, если мы хотим до конца быть 
верными призванию и долгу писателей» [2]. 
«У  него  были  две  сказки.  Одна  своя,  о  которой  никто  не  знал.  Другая  та, 
которую  рассказывал  дед.  Потом  не  осталось  ни  одной.  Об  этом  речь»  [3],  -  так 
начинается  повесть  Ч.  Айтматова  «Белый  пароход».  Повествование  в  основном 
ведется  от  лица  маленького  мальчика,  оставленного  родителями  еще  в  детстве  на 
попечение деда, с которым они живут в небольшом глухом лесном кордоне, высоко 
в  горах,  далеко  от  обжитых  мест,  состоящим  из  семи  человек  да  «восьмого, 
материнскую  грудь  сосущего».  Территория,  занимаемая  селением,  принадлежит 
заповеднику,  за  которым  и  должны  следить  жители  кордона,  хотя  Орозкул, 
начальник,  занимается  в  основном  тем,  что  гостит  у  чабанов,  а  о  заповеднике 
заботится дед Момун, - добрый, но слабохарактерный и безвольный. 
Живущий  в  сложной  действительности  главный  герой  повести,  семилетний 
мальчик,  делит  свой  мир  на  три  измерения:  реальный  мир,  мифологический  мир  и 
мир 
сказки, 
добра 
и 
справедливости, 
который 
как 
бы 
компенсирует 
несправедливости  реальности,  а  их  много.  Жестокость  и  равнодушие  взрослых  не 
могли  служить  для  мальчика  опорой,  помощью  и  утешением.  И  тогда  он  создает 
свою  сказку.  В  этой  сказке  у  мальчика  есть  и  верные  друзья  –  камни,  растения, 
бинокль и портфель, которым он поверяет свои тайные мысли и мечты. 
Герой повести – мальчик, наивно-чистый и мечтательный, душевно-открытый 
и бескорыстный. У него есть потрясающая способность воображения, нравственная 
чистота,  способность  жить  вымыслом.  Его  внутренние,  интимные  «собеседники» – 
это  вся  благодать  бытия:  горы,  лес,  простор,  озера,  времена  года.  И  на  фоне 
идеальной  семьи,  наподобие  той,  что  предстала  ему  на  том  берегу  реки  в  видении 
трех  маралов,  особенно  жалким  предстает  позорище  этого  искусственного 
скопления людей на лесном кордоне, образующих якобы семью. Все они чужие друг 
другу. И, по словам бабки: «А чужой – всегда чужой, сколько его ни корми, сколько 
за ним ни ходи», – все они сведены вместе, и в страхе жизни боятся отодраться друг 
от  друга  –  вырваться  в  жизнь  иную,  вольную,  с  открытыми  возможностями. 
Пространство  кордона  является  закрытым,  тесным  для  мальчика.  Даже  запруда, 
которую сделал дед, задерживает мальчика в этом ограниченном пространстве. 
Вокруг  зовущие  к  свободе  и  истинной  жизни  просторы  горные,  лесные, 
степные,  а  тут  люди  душатся,  боясь  выйти  за  границы.  Поэтому  мальчик  ходит  на 
Караульную  гору.  В  этом  ему  помогает  его  «друг»  –  бинокль.  С  его  помощью 
мальчик может хоть на время вырваться из этого места с жестокими людьми. Где-то 
там  есть  жизнь,  где  есть  добрые  люди.  А  главное,  там  можно  увидеть  белый 
пароход, символ надежды. В волшебном мире сказки мальчик встречается с отцом. 
Он  мечтает  превратиться  в  рыбу  и  добраться  по  Иссык-Кулю  до  белого  парохода, 
которым управляет его отец-матрос. Смотреть на белый пароход мальчик приходит 
со  своим  «другом»  –  портфелем,  который  подарил  ему  дед  Момун,  чтобы  мальчик 
мог  ходить  с  ним  в  школу.  Портфель  мы  можем  сравнить  с  самим  мальчиком  – 
пространство  портфеля  такое  же  закрытое,  как  и  сам  мальчик.  Он  пытается 
закрыться от несправедливости и зла реального мира: «Сердце мальчика покатилось 
по полу, вскарабкалось на подоконник, поближе к портфелю, и зашепталось с ним». 
Помимо  сильного  физического  зрения,  мальчик  наделен  еще  более  сильным, 
могучим  –  внутренним  зрением.  Он  видит  мир  новый  и  неиспытанный,  где  жизнь 
такая  безмятежная,  полная  устоявшейся  гармонии,  там  вечное  блаженство  в 

№№4-12(83-91), сәуір-желтоқсан, апрель-декабрь, April-December, 2014        ISSN 2307-0250 
Žas ġalymdar žaršysy – Vestnik molodyh učenyh – Messenger of young scientist 
______________________________________________________________
 
 
 
76
объятиях  сказочной  красоты.  Только  на  природе  мальчик  чувствует  себя  в  своей 
среде. Именно поэтому мальчик и создает свою сказку. 
Очень  сильное  впечатление  в  повести  Ч.  Айтматова  производят  на  нас 
художественные детали тем, что они тоже «включены» в «формат» проблемы добра 
и зла. Это и камни, травы, растения с которыми разговаривает мальчик. У мальчика 
очень тонкая душа. Так, в эпизоде, когда приехала автолавка, мальчик торопится, но 
не  наступает  при  этом  ни  на  один  камень,  бережно  обходит  их.  Ведь  камни  –  его 
«главные друзья»: Камень «Верблюд» («Рыжий горбатый гранит, по грудь ушедший 
в  землю.  Обычно  мальчик  не  проходил,  не  похлопав  своего  верблюда  по  горбу»); 
Валун  «Седло»  («Наполовину  белый,  наполовину  черный,  пегий  камень  с 
седловинкой,  где  можно  было  посидеть  верхом,  как  на  коне»);  Камень  «Волк» 
(«Очень  похожий  на  волка,  бурый,  с  сединой,  с  мощными  и  тяжелым  налобьем.  К 
нему  он  подбирался  и  прицеливался»);  Камень  «Танк»  («Его  самый  любимый 
камень. Несокрушимая глыба у самой реки на подмытом берегу. Так и жди, кинется 
танк с берега и пойдет»). 
Для  того,  чтобы  понять,  почему  мальчик  дал  именно  такие  имена  своим 
друзьям-камням, целесообразно обратиться к словарю символов: 
«Верблюд  –  символ  стойкости  и  мощи,  независимости  и  достоинства, 
священное животное Аллаха; 
Седло – символ семейной жизни, мира, его возлагали на могилы шаманов; 
Волк – символ храбрости, победы, бесстрашия, заботы о семье; 
Танк – символ боевой мощи». 
Таким  образом,  каждая  художественная  деталь  в  повести  «Белый  пароход» 
выполняет важную функцию в раскрытии извечной проблемы добра и зла. Мальчик 
наделен могучим внутренним зрением. Он очень тонко чувствует природу. Каждый 
предмет  олицетворяет  для  него  добро  или  зло:  «Среди  растений  у  мальчика  есть 
«любимые»,  «смелые»,  «боязливые»,  «злые»  и  всякие  другие.  Так,  «бодяк»  –  в 
народе  «чертополох».  Это  не  простое  растение,  о  которое  есть  интересные 
упоминания в легендах. Бодяк является колючим травянистым растением, сорняком, 
с  которым  постоянно  борются.  Говорят,  что  за  его  колючками  скрывается  ранимая 
душа,  способна  к  самопожертвованию  и  взаимовыручке.  Мы  считаем,  что  бодяк 
ассоциировался  у  мальчика  с  Орозкулом.  Мальчик  борется  за  Орозкула  и  надеется 
на то, что тот может стать добрым, если у него будут дети. Но этого не происходит. 
Хотя,  где-то  в  глубине  души,  у  Орозкула  было  что-то  человеческое.  Можно 
вспомнить  эпизод,  когда  пьяный  Орозкул  плачет  от  того,  что  не  может  найти  для 
мальчика ни одного приветливого слова. Но как с бодяком «мальчик рубился с ним 
десятки  раз  на  дню.  Но  конца  этой  войне  не  видно  было  –  бодяк  всё  рос  и 
умножался…», так и Орозкулу все сходит с рук. 
«Вьюнки» – «Самые умные и весёлые цветы. Лучше всех встречают они утром 
солнце.  Другие  травы  ничего  не  понимают  –  что  утро,  что  вечер,  им  все  ровно.  А 
вьюнки,  только  пригреют  лучи,  открывают  глаза,  смеются.  Сначала  один  глаз,  а 
потом  второй,  и  потом  один  за  другим  распускаются  на  вьюнках  все  закрутки 
цветов.  Белые,  светло-голубые,  сиреневые,  разные…».  Эти  неприхотливые  цветы, 
чьи  стебли  не  тянутся  вверх,  как  обычно,  а  стелются  или  обвивают,  подобно 
маленьким лианам, любую опору. Являются символом смирения и покорности. Надо 
полагать,  что  вьюнки  ассоциируются  у  мальчика  с  дедом  Момуном.  Он  – 
единственный человек, который заботится о мальчике. Но который, к сожалению, к 
своим годам так и не заставил никого себя уважать: «И старый, и малый были с ним 
на «ты», над ним можно было подшутить – старик безобидный; с ним можно было и 
не считаться – старик безответный…» [4]. 

№№4-12(83-91), сәуір-желтоқсан, апрель-декабрь, April-December, 2014        ISSN 2307-0250 
Žas ġalymdar žaršysy – Vestnik molodyh učenyh – Messenger of young scientist 
______________________________________________________________
 
 
 
77
«Ковыли» – «Они чудаки – ковыли! Ветреные головы. Их мягкие, шелковистые 
метелки без ветра жить не могут. Только и ждут – куда дунет, туда они и клонятся. 
Были  бы  ноги,  убежали  бы,  наверное,  куда  глаза  глядят…  Но  это  они 
притворяются».  Ковыль  является  символом  степей,  магического  очищения, 
серебристые  «волны»  ковыля  ассоциируются  с  безбрежным  морем.  Ковыли  также 
следует соотносить с образом деда Момуна, который «был чудаком, и относились к 
нему, как к чудаку». 
Как  во  всякой  сказке,  волшебный  мир,  в  который  погружается  мальчик, 
прекрасен  и  справедлив.  Здесь  добро  всегда  торжествует  над  злом,  здесь  царят 
красота  и  гармония,  которых  так  не  хватает  мальчику  в  действительной  жизни. 
Сказки  мальчика  –  это  единственное,  что  помогало  ему  жить,  остаться  добрым, 
неиспорченным ребенком, верящим в добро и в то, что оно победит. Тот внутренний 
мир оберегал чистую душу ребенка от зла внешнего, окружающего мира. 
Дед  Мамун  рассказал  внуку  миф.  «…Случилось  это  давно.  Жило  киргизское 
племя  на  берегу  реки  Энесай.  На  племя  напали  враги  и  убили.  Остались  только 
мальчик  и  девочка.  Но  потом  и  дети  попали  в  руки  врагов.  Хан  отдал  их  Рябой 
Хромой  Старухе  и  велел  покончить  с  киргизами.  Но  когда  Рябая  Хромая  Старуха 
уже подвела их к берегу Энесая, из леса вышла матка маралья и стала просить отдать 
детей.  «Люди  убили  у  меня  моих  оленят,  –  говорила  она.  –  А  вымя  мое 
переполнилось,  просит  детей!»  Рябая  Хромая  Старуха  предупредила:  «Это  дети 
человеческие. Они вырастут и убьют твоих оленят. Ведь люди не то, что зверей, они 
и  друг  друга  не  жалеют».  Но  мать  –  олениха  упросила  Рябую  Хромую  Старуху,  а 
детей, теперь уже своих, привела на Иссык-Куль. 
Дети  выросли  и  поженились.  Начались  роды  у  женщины,  мучилась  она. 
Мужчина  перепугался,  стал  звать  мать  –  олениху.  И  послышался  тогда  издали 
переливчатый  звон.  Рогатая  мать  –  олениха  принесла  на  своих  рогах  детскую 
колыбель  –  бешик.  А  на  дужке  бешика  серебряный  колокольчик  звенел.  И  тотчас 
разродилась  женщина.  Первенца  своего  назвали  в  честь  матери  –  оленихи  – 
Бугубаем. От него и пошел род Бугу. Потом умер один богатей, и его дети задумали 
установить  на  гробнице  рога  марала.  С  тех  пор  не  было  маралам  пощады  в 
иссыккульских  лесах.  И  не  стало  маралов.  Опустели  горы.  А  когда  Рогатая  мать  – 
олениха уходила, сказала, что никогда не вернется». 
Обиделась,  крепко  обиделась  на  людей.  Говорят,  когда  маралам  совсем  не 
стало  житья  осталось  маралов  столько,  сколько  на  пальцах  нетрудно  перечесть, 
поднялась Рогатая мать – олениха на самую высокую горную вершину, попрощалась 
с Иссык-Кулем и увела последних своих детей за великий перевал, в другой край, в 
другие горы. 
А когда Рогатая мать – олениха уходила, сказала она, что никогда не вернется». 
Это миф, а что же происходило в действительности на кордоне? Что вытекает 
из данного мифа? Какая реальная жестокая действительность? 
По  приказу  Орозкула  дед  Момун  убивает  Рогатую  Мать  –  олениху,  перед 
которой  мальчик  благоговел,  тем  самым  он  уничтожает  все  живое,  чему  так 
радовался  мальчик.  И  никто  не  в  силах  заступиться,  ибо  здесь,  в  глуши,  Орозкул 
«начальствует»... 
Мысленно обращается мальчик к шоферу Кулубеку, хорошему парню, который 
иногда  наведывается  в  поселок.  Кулубек  в  сознании  мальчика  целиком  на  стороне 
мальчишки:  «Ты  (Орозкул)  злой  и  негодный  человек.  Тебя  здесь  никто  не  любит. 
Тебя  не  любит  лес,  ни  одно  дерево,  даже  ни  одна  травинка  тебя  не  любит.  Ты 
фашист. Уходи и чтобы – навсегда. А ну, побыстрей!» Орозкул побежал без оглядки. 
А мальчик радовался и ликовал. А когда Орозкул скрылся из виду,  Кулубек сказал 

№№4-12(83-91), сәуір-желтоқсан, апрель-декабрь, April-December, 2014        ISSN 2307-0250 
Žas ġalymdar žaršysy – Vestnik molodyh učenyh – Messenger of young scientist 
______________________________________________________________
 
 
 
78
всем другим, виновато стоящим у дверей: «Как же вы жили с таким человеком? И не 
стыдно вам!» 
Айтматов согласен с мальчиком, именно так и должно было произойти, но это 
случилось  только  в  разгоряченном  мозгу  больного  мальчика.  В  реальности  люди 
пока не способны жить по справедливости
Мальчик гибнет; он бросается в горную реку, чтобы «сделаться рыбой» и уйти 
от  тех,  кто  на  глазах  у  него  совершает  преступление  –  дикое,  ужасное  для  детской 
души: убивает Рогатую Мать – олениху, издевается над всем дорогим. 
«Я  сделаюсь  рыбой.  Ты  слышишь,  ата,  я  уплыву.  А  когда  придет  Кулубек, 
скажи ему, что я сделался рыбой. 
Старик ничего не отвечал. 
Мальчик побрел дальше. Спустился к реке. И ступил прямо в воду. 
Автор  сознательно описывает  происходящее  детским  языком,  чтобы  передать 
чистоту  мыслей  и  чувств  ребенка,  а  также  заставить  читателя  полюбить  этого 
умного,  доброго,  воспитанного  и  необычного мальчика,  («Продавец  спрашивал  так 
просто,  от  нечего  делать,  но  мальчишка  ответил  уважительно»)  показать  читателю 
его мир, мир сказки, где мальчик сам придумывает все, чего ему не хватает в жизни. 
В повести «Белый пароход» две сказки сыграли в судьбе мальчика решающую 
роль.  Одну  рассказал  дед  Момун.  Другую  он  сочинил  сам.  Первая  –  про  Рогатую 
Мать  –  олениху  –  стилистически  и  по  существу  является  эпическим  сказанием. 
Вторая  –  сказка  о  белом  пароходе,  придуманная  мальчиком.  В  ней  сказочна  мечта 
мальчика  –  превратиться  в  рыбу  и  уплыть  в Иссык-Куль,  к  белому  пароходу,  а  все 
остальное,  то  есть  весь  воображаемый  разговор  с  отцом,  -  это  правдивый  рассказ 
мальчика о своей жизни с дедом на кордоне. 
Сказками мальчик называет их потому, что в них присутствует чудо, в детском 
представлении ассоциирующееся с волшебной сказкой: чудо в виде Рогатой Матери 
–  оленихи,  спасшей  последних  киргизских  детей  от  неминуемой  гибели,  и  чудо 
превращения мальчика в рыбу. 
Обращение  к  сказке,  к  Рогатой  матери  –  оленихе  это  последний  шанс, 
последняя 
светлая 
надежда 
мальчика 
что-то 
изменить 
в 
неустроенном 
«миропорядке» трех дворов. Но нельзя читать без дрожи, как расправляется пьяный 
Орозкул с головой убитой оленихи: «Голова свалилась с колоды. Тогда Орозкул стал 
рубить ее на земле. Голова отскакивала, а он гонялся за ней с топором… 
-  Я  и  не  такие  головы  могу  размозжить!  И  не  такие  рога  обломаю!  –  рычал 
Орозкул в припадке дикой злобы и ненависти к этой безвинной голове. 
Наконец ему удалось проломить череп и в темени и на лбу. 
Тогда  он  бросил  топор,  схватился  обеими  руками  за  рога  и,  прижимая  ногой 
голову к земле, крутанул рога со зверской силой. Он вырвал их, и они затрещали, как 
рвущиеся  корни.  То  были  те  самые  рога,  на  которых  мольбами  мальчика  Рогатая 
мать  –  олениха  должна  была  принести  волшебную  колыбель  Орозкулу  и  тетке 
Бекей…». Так была убита сказка. 
Интересно,  что  в  своей  повести  автор  не  дает  имени  главному  герою,  просто 
мальчик.  Возможно,  тем  самым  он  хочет  показать  незначительность  его  судьбы, 
ненужность.  Единственный  ребенок  в  деревне  из  трех  домой,  брошенный  отцом  и 
матерью. Вроде парнишка был, но теперь его все равно нет, так какой смысл давать 
ему имя? 
Дед  мальчика,  Момун  является  тем  самым  любимым  героем  Чингиза 
Айтматова, который придерживается принципов добра, хоть оно в данном случае и 
избыточно. Никогда этот человек не причиняет другим зла, и живет он вовсе не ради 
себя,  а  ради  дочери,  внука,  жены,  братьев  своих,  «сыновьях  «Рогатой  матери  – 

№№4-12(83-91), сәуір-желтоқсан, апрель-декабрь, April-December, 2014        ISSN 2307-0250 
Žas ġalymdar žaršysy – Vestnik molodyh učenyh – Messenger of young scientist 
______________________________________________________________
 
 
 
79
оленихи»,  леса,  за  которым  он  следит  вместо  ленивого  Орозкула.  Да  только  никто 
этого не ценит. Все смеются над ним и помыкают им за его бесхитростность, за то, 
что  никому  не  отказывает  в  помощи.  А  ведь  возникает  впечатление,  что  умри  дед 
Момун, и действительно все развалится в том маленьком мирке его селения, да и за 
его  пределами.  За  лесом  следить  никто  не  будет,  тяжелую  работу  выполнять, 
помогать всем, кто попросит. 
Никому  до  него,  да  и  не  до  кого  «нет  дела»,  кроме  деда  Момуна,  и 
«надежности»  в  семье  у  мальчика  никакой  не  было,  последнее,  чему  он  доверял, 
было  уничтожено  вместе  с  убийством  оленихи.  То  единственное,  чему  парнишка 
доверял, в чем был уверен, - был его дед: «Верный, надежный, родной, быть может, 
единственный на свете человек, который души в мальчике не чаял...», но убив оленя, 
он  предал  свои  собственные  убеждения  и  не  смог  помочь  мальчику  в  тяжелую 
минуту. 
Несмотря  на  все  это  мальчик  научился  жить  в  такой  среде  и  уважать  людей, 
научился довольствоваться малым, как в отношении собаки, так и в отношении всего 
остального: «Но все же бежать с собакой в сто раз лучше, чем без собаки. Какая ни 
есть,  но  все-таки  собака...»  и  потом  в  тексте  встречаем  детское  замечание  о  деде: 
«Какой никакой, а хорошо, что все-таки есть свой дед». 
Со  своим  положением  мальчик  мирился,  привык,  ведь  дети  ко  всему 
привыкают.  О  его  желании  избавиться  от  этого  говорят  только  некоторые  фразы. 
Например, то что «Была у него такая странная мечта: он хотел превратиться в рыбу. 
И уплыть». 
Момун подобно тому, как Рогатая мать – олениха опекает мальчика и девочку, 
воспитывает  своего  брошенного  внука.  Олень,  согласно  восточной  мифологии, 
является  царской  добычей,  и  потому  он  уподобляется  царю;  его  умерщвление  на 
охоте отождествляется со смертью самого героя. Следовательно, убив Рогатую мать 
– олениху, Момун «убивает» и себя: «…сраженный горем и позором, старик лежал, 
как убитый, лицом вниз, не отзываясь на голос мальчика». 
Ч.  Айтматов  обращается  к  мифу  как  к  метафоре,  отражающей  через  вековую 
мудрость проблемы современности, которые и сейчас остаются актуальными, такие 
как связь поколений и передача духовного опыта. Действие повести происходит на 
небольшом  кордоне.  На  кордоне  всего  три  семьи:  это  дед  Момун  с  Бабкой,  тетка 
Бекей  –  «самая  несчастная  из  всех  женщин»,  потому  что  не  может  иметь  детей,  за 
что  ее  систематически  избивает  муж  Орозкул  –  начальник  кордона,  также  здесь 
живет рабочий Сейдахмат со своей женой Гульджамал. И «единственный мальчишка 
на  все  три  двора».  Мальчик оставлен  родителями  на попечение  деда.  И  у  отца,  и  у 
матери  уже  другие  семьи.  Живет  мальчик  с  дедом  Момуном,  где  их  родственник 
Орозкул  все  время  притесняет,  унижает  их.  Дед  не  мог  защитить  внука  от 
жестокостей и несправедливостей сего мира, ибо сам был слаб. 
В  повести,  как,  увы,  и  в  жизни,  получается  так,  что  лучшие  люди  бедны, 
несчастливы, унижены теми, кто имеет власть и силу. Так, дед Момун «всю жизнь с 
утра до вечера в работе, в хлопотах прожил, а заставить уважать себя не научился» и 
оказался  во  власти  мстительного  и  ограниченного  родственника  –  Орозкула.  И 
мальчик видит эту полную несправедливостей жизнь. В самом реальном мире мы бы 
подчеркнули  наличие  отдельной  проблемы  столкновения  добра  и  зла,  тем  самым 
выделяя в повести две обособленные тематические линии: внутренний мир мальчика 
против внешнего мира и Момуна против Орозкула в самом внешнем мире. 
Добро и зло – это два взаимоисключающих понятия. И в своих мечтах мальчик 
пытался  сделать  реальный  мир  добрее,  «перевоспитав»  зло.  Он  надеялся,  что 
Орозкул  станет  добрым,  если  у  него  будут  дети,  если  он  будет  знать,  что  оставит 

№№4-12(83-91), сәуір-желтоқсан, апрель-декабрь, April-December, 2014        ISSN 2307-0250 
Žas ġalymdar žaršysy – Vestnik molodyh učenyh – Messenger of young scientist 
______________________________________________________________
 
 
 
80
после себя потомство. Но в то же время понятно, что если бы в Орозкуле была хоть 
капля добра, то он бы дарил свое тепло мальчику, как в легенде это сделала Рогатая 
мать  –  олениха.  И,  зная,  что  его  дядька  на  самом  деле  наполнен  только  злом, 
мальчик часто видел во сне картину возмездия. Мальчик, подсознательно понимал, 
что зло с добром не могут сосуществовать, что-то должно быть истреблено. 
Орозкул  заставил  деда  Момуна  нарушить  свои  нравственные  законы, 
растоптать то, во что так долго верил и он сам, и мальчик. Орозкул заставил его не 
просто  убить  олениху,  но  посягнуть  на  то,  во  что  он  верил  всю  жизнь,  «на  память 
предков,  на  совесть  и  заветы  свои»,  на  нравственные  законы  бугинцев.  Момун 
сотворил  зло  во  имя  добра,  ради  своей  «злосчастной  дочери»,  ради  внука.  Но  его 
философия  зла  во  имя  добра  потерпела  крах.  Убив  олениху,  он обрекает  на  гибель 
мальчика. Момун сам помог создать внуку мир легенды, рассказав о Рогатой матери 
– оленихе, но сам же этот мир и разрушил. «И теперь, сраженный горем и позором, 
старик  лежал  на  земле  лицом  вниз»,  а  мальчик  остался  совершенно  один  в  этом 
мире. Вмиг разрушились все его мечты и надежды, жестокость мира, от которой он 
долгое время прятался, предстала перед ним во всем своем обличье. 
Однако не следует считать, что зло победило. Нет, оно проиграло в поединке с 
семилетним  ребенком,  который  будет  приходить  к  этим  людям  всю  оставшуюся 
жизнь  и  во  сне,  и  наяву.  Нельзя  безнаказанно  разрушать  все  на  своем  пути.  И 
Орозкула никто и никогда не будет любить, потому что он сеет только страх и боль. 
И все, кто своим равнодушием потакал этому злу, никогда не будет счастлив, потому 
что  «в  каждой  капле  дождя  они  будут  видеть  серебристую  рыбку  с  глазами 
мальчика».  Добро  сильнее  зла.  Добрых  людей  больше.  Не  таких,  как  Момун,  не 
умеющих  бороться  за  добро,  а  таких,  которые  приходят  на  помощь  в  трудную 
минуту.  Не  остался  мальчик  грубым  и  слабым,  а  уплыл  к  доброму,  сильному, 
отправился вплавь к своему белому пароходу, к своей мечте. 
Трансформация  [5]  случилась.  «Зло»  Орозкула  проникло  в  «солнечные» 
стороны души мальчика, покрыв ее мраком. 
Жертвами  трансформации  нравственных  ценностей  оказались  все  обитатели 
лесного кордона. 
Если бы до вереницы, череды несчастий появился человек с сильным мудрым 
словом,  способным  проникнуть  в  пласт  зла,  глубинные  души  Орозкула,  то  не 
потеряли  бы  семилетнего  мальчика.  Не  были  бы  нравственно  опустошены  люди. 
Таким  образом,  «Слова  –  назидания»  великого  Абая,  произведения  Жамбыла 
Жабаева,  труды  Мухтара  Ауезова,  А.С.  Пушкина  помогли  многим  людям 
разобраться в себе. 
Если  бы  Орозкул  и  узнал,  что  книги  таят  в  себе  много  интересного,  он  не 
признал  бы  их.  Трансформированные  нравственные  ценности  плотно  засели  в  его 
душе  и  сознании,  избыток  которых  попадал  в  зависимых  от  него  жителей  лесного 
кордона, результаты которых не заставили себя долго ждать. 
Переезд  в  город,  опустошенные  души,  страх,  смирение,  смерть  ребенка  –  это 
следствия  его  господства.  Он  испоганил  великую  легенду  киргизского  рода  Бугу. 
Обстрел  и  разделывание  туши  оленей,  которые  считались  продолжением  рода 
киргизов.  Этот  проступок  Орозкула  повлек  уход  мальчика  «рыбой»  к  белому 
пароходу. 
Чингиз  Айтматов  в  своих  произведениях  сумел  показать  «многоголосие 
жизни».  Из-под  его  пера  выходили  произведения,  исполненные  необычайной 
жизненной  силы,  а  его  даже  самые  романтические  образы  никогда  не 
воспринимались  как  оторванные  от  реальной  жизни.  Вместе  с  тем,  нравственно-
этическая проблематика, возникнув на страницах его первого произведения, прошла 

№№4-12(83-91), сәуір-желтоқсан, апрель-декабрь, April-December, 2014        ISSN 2307-0250 
Žas ġalymdar žaršysy – Vestnik molodyh učenyh – Messenger of young scientist 
______________________________________________________________
 
 
 
81
затем  через  все  творчество  великого  киргизского  писателя.  На  примере  повести 
«Белый  пароход»  можно  определить  главное  жизненное  кредо  ее  автора  –  человек 
только тогда человек, когда он строит свою жизнь на принципах высокой морали и 
нравственности,  а  человеческая  цивилизация  не  может  успешно  развиваться,  если 
она  одновременно  с  техническим  прогрессом  не  совершенствуется  в  нравственном 
отношении. 
В  повести  «Белый  пароход»  сформировалась  единая  авторская  концепция 
духовно-нравственных  представлений,  основанных  на  высоком  гуманизме. 
Нравственный  императив, предложенный  Ч.  Айтматовым  мировой общественности 
и  литературе,  оказался  притягательным  и  востребованным.  Постоянные  обращения 
Ч.  Айтматова  к  прошлому,  к  опыту  далеких  предков  (в  том  числе  нравственному), 
могут  создать  ложное  впечатление,  что  он  занят  поисками  нравственного  идеала  в 
далеком  прошлом.  Однако  на  самом  деле  его  отсылки  читателя  к  прошлому 
призваны  придать  поискам  Добра  глобальный,  общечеловеческий  масштаб  и 
одновременно раскрыть вневременной характер этой задачи. 
При  этом  нужно  признать,  что  в  раскрытии  нравственно-этической 
проблематики Ч. Айтматов зачастую выступает как новатор, используя широчайший 
набор  выразительных  средств,  методов,  образов,  заимствованных  из  фольклора 
разных  народов.  Его  обращение  к  такому  специфическому  материалу,  как  устное 
народное  творчество  какого-либо  конкретного  народа  (чаще  одного  из  тюркских), 
придавая  произведению  в  целом  национальный  колорит,  самым  удивительным 
образом избегает национальной ограниченности. 
 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   23




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет