Қазақ тілінің шығу тарихы туралы түркі тілдері тіл туыстығына



бет25/102
Дата16.03.2022
өлшемі0,54 Mb.
#28180
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   102
Байланысты:
аза тіліні шы у тарихы туралы т ркі тілдері тіл туысты ына

Метафора (грек. «ауысу, ауыстыру») – бір-біріне ұқсас екі не одан да көп зат немесе құбылыстың балама аталуы. Мысалы, Хан емессің, қасқырсың... Хан емессің, шаянсың... өлеңіндегі «қасқыр», «шаян» сөздері жауыз, қатыгез сөздерінің орнына қолданылған.

  • Метонимия (грек. «атын өзгертіп атау») – ойда сақталып тұрған бірер сөзді айтпай-ақ, ол сөзді екінші бір сөз мағынасына сыйыстырып жіберу. Мысалы, Сәкеннің шығармаларын оқыдым деудің орнына Сәкенді оқыдым деу.

  • Синекдоха (грек. «бірге жобалап, шамалап түсіну») – бүтіннің орнына бөлшекті, жалпының орнына жалқыны, үлкеннің орнына кішіні, немесе керісінше, бөлшектің орнына бүтінді, жалқының орнына жалпыны қолдану негізінде сөз мағынасын алмастыру амалы. Мысалы, Төрт-бес қой-ешкіміз бар деудің орнына төрт-бес тұяғымыз бар деу.

    МОРФОЛОГИЯ

    • Морфология сөз құрамы, қосымша және сөз таптарын зерттейді.

    • Сөз құрамының 2 түрі бар: дара сөз және күрделі сөз.

    Дара сөз

    Күрделі сөз

    1) түбір сөз

    2) туынды сөз





    1) қос сөз

    2) біріккен сөз

    3) қысқарған сөз

    4) тіркескен сөз




  • 1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   102




    ©emirsaba.org 2024
    әкімшілігінің қараңыз

        Басты бет