Қазақстанның ғылымы мен өмірі – Наука и жизнь Казахстана
Science and life of Kazakhstan. №3 (30). 2015
.................................................................................................................................................................................................. ...........
184
мен сабақтаса, салаласа байланысқан сөйлем
түрлерімен жұмыс, сұрақ-жауап түріндегі диалог
құрастыру, мәтінді монолог түрінде мазмұндау,
т.б. тапсырма түрлері жазбаша-ауызша түрінде
жүзеге асырылады. Мәтін бойынша монолог пен
диалог құрастыруда да лексикалық бірліктерге
қоса
грамматикалық
білімнің
қажеттілігі
байқалады. Сөйлем құрастыруда әрбір сөйлем
мүшесінің, әр сөз тіркесінің қиысу ерекшеліктері,
етістік түрлерінің шақтар мен рай түрлерінде
грамматиканың
теориялық
ережелерін
практикалық дағды бойынша ғана іске асырады.
:
يﻠﻳ
ﺎّمعﺮصﺘخﺎب
بجأ
5
)
؟
مﻮقﻟﺍ
ﻒﻠخ
ّيﻠﯿفطﻟﺍ
بﻫذ
ﺍذﺎمﻟ
)
أ
؟قﻮﺴﻟﺍ
ﻦﻣ
قﻳﺪصﻟﺍ
يﺮﺘشﺍ
ﺍذﺎﻣ
)ب
2
لآﺍ تﺎفﻳﺮعﺘﻟﺍ ﺎهﯿﻟﺍ ﺮﯿﺸﺗ يﺘﻟﺍ تﺎمﻠكﻟﺍ ّصﻨﻟﺍ ﻦﻣ تﺎﻫ )
: ةﯿﺗ
ﻒﻳﺮعﺗ
)
أ
(
)ب(
-
ةمﻠك
.ﻩﺍﺮحﺘﻳ و ﺎمئﺍد قﺪصﻟﺍ ﻝﻮقﻳ صﺨش
ﺸﻳ ﻥﺎكﻣ ............
.عﺎﺒﻳ و ﻪﯿﻓ يﺮﺘ
.............
Жаттығулар орындағанда, алдымен білімді
берік меңгеруді қамтамасыз ететін (оқу
материалдарын) ережелерді жаттауға, есте сақтауға
бағытталған жаттығулар орындалуы қажет. Шет
тілі
болғандықтан,
жаңа
сөздерді
жаттау,
ережелерді түсіну, грамматикалық формалардың
түрленуін жаттау, мәтінді мазмұндау сияқты
жұмыс түрлері де бар.
5
( وأ )+( ةﻣلاع عض )
-
:أطﺨﻟﺍ حِّحص ّمث ، )
+ .ةّﻨجﻟﺍ ﻥلاخﺪﻳ ﺮكﺎﺸﻟﺍ و ﺮبﺎصﻟﺍ
)أ
.ﻞﺒق
ﻦﻣ
ةﻠبﺎق
ﻞجﺭ
عﻣ
بعشﺍ
ﻞكأ
-
)ب
Шығармашылық жаттығуларда қазақ тілінен
араб тіліне аудару, белгілі бір тақырыптар
бойынша шығарма құрастырып жазу, әртүрлі
көріністі сипаттау т.б. жұмыс түрлерін қамту
арқылы құрылатын сөйлемдердің әрқилы
грамматикалық
құрылымдық
ерекшеліктеріне,
тақырыптық мазмұнына да мән беру керектігі
тағы да бар.
Араб тілінде сөзді грамматикалық жағынан
талдаудың төмендегідей үлгісі жиі қолданылады.
.ةحﺘفﻟﺍ ﻪﺒصن ةﻣلاع و ،بﻮصﻨﻣ ﻪب ﻝﻮعفﻣ : َةﺮئﺎطﻟﺍ
.ةّمضﻟﺍ ﻪعﻓﺭ ةﻣلاع و ،عﻮﻓﺮﻣ ﻞعﺎﻓ : ُﻦفﺴﻟﺍ
Жаттығулармен жұмыс барысында тілдің
теориялық қағидалары оқушының есінде біршама
жақсы сақталынатынын байқауға болады. Сол
сияқты олар ойлау іс-әрекетінің дағдысын бекітеді,
өйткені оқушы грамматикалық талдаумен шұғыл-
данған кезде бір грамматикалық форманы
екіншісімен салыстырады, сөз тіркестері мен
сөйлем түрлерін құрастырады. «Недостаточный
уровень грамматических навыков становится
непреодолимым барьером на пути формирования
не только языковой, но и речевой и
социокультурной компетенции» ]4,104[. Араб тілін
үйрену
барысында
тілдік-грамматикалық
дағдыларды қалыптастыру қажеттілігін ешкім де
жоққа шығармайды. Сондықтан арабша сөйлеу,
естігенді түсіну, оқу және жазу шеберліктерін
жетілдіруде
грамматикалық
сауаттылықты
меңгеру тіл үйренумен қатар жүретін үрдіс болып
қала береді.
.................................................
1 Пассов Е.И. Урок иностранного языка в
средней школе. М.., 1988г.
2 Рогова Г. В.., Верещагина И. Н. Методика
обучения английскому языку на начальном этапе в СШ.
М.., 1988г.
3 Настольная книга преподавателя ИЯ. М.., 2000г.
4 Соловова Е.Н. Методика обучения ИЯ. М.., 2008
г.
5 Щукин А.Н. Обучения иностранного языка . М..,
2004 г.
6 Бадмаев Б.Ц.., Малышев А.А. Психология
обучения речевому мастерству. М., 2002г.
7 Зимняя Т.А. Психология обучения ИЯ в школе.
М.., 1991г.
8 Глухов Б.А.., Щукин А.Н. Термины методики
преподавания русского языка как иностранного. М..,
1993г.
ﯿبﺮعﻟأ
،ةﻳدﻮعﺴﻟﺍ .كﻳﺪﻳ ﻦﯿب ة
2112
. .م
9
10 . ﻝﺎعﻟﺍ ﺪﺒع ﺪﯿس مغﻨمﻟﺍ ﺪﺒع .د . ةﯿبﺮعﻟﺍ ةغﻠﻟﺍ سﻳﺭﺪﺗ قﺮط
ﻫﺎقﻟﺍ
.ةﺮ
Достарыңызбен бөлісу: