Бағдарламасы бойынша жарық көрді Салықов К. Шығармалары / К. Салықов. Астана: Фолиант, 2014


* * * 233.  Окно в Европу.             Еуропаға терезе. * * *



Pdf көрінісі
бет9/10
Дата19.02.2017
өлшемі1,85 Mb.
#4507
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

* * *
233.  Окно в Европу.
 
          Еуропаға терезе.
* * *
234. Охота к перемене мест.
          Құмарлық жаңа қонысқа.
                    
* * *
235. Печной горшок тебе дороже: 
          Ты пищу в нем себе варишь.
         Пеш құмыраңды мақтай түсетін 
         Жөнің бар пісіргіш құс етін.
* * *
236. По строгим правилам искусства. 
         Өнердің қатал жөнімен.

282
* * *
237.  Поверил я алгеброй гармонию. 
          Алгебрамен үйлесімдік өлшедім.
* * *
238.  Птичка божия не знает ни заботы, ни труда. 
          Тәңірі құсы білмес бейнет, зейнетті.
* * *
239. Пока не требует поэта 
          К священной жертве Аполлон, 
          В заботах суетного света 
          Он малодушно погружен.
         Аполлон киелі жолында 
         Артпаса қаһар ақынға,
         Сұм тірліктің соңында
         Қалды өзі күйкі қалпында.
 
* * *
240.  Роман классический, старинный, 
          Отменно длинный, длинный, длинный, 
          Нравоучительный и чинный.
          Классикалық ескі роман,
          Шұбалаңнан да шұбалаң,
          Ақылгөй пысық құраған.

283
* * *
241.  С веком наравне. 
         Ғасырменен тепе­тең.
* * *
242.  С корабля на бал.
         Кемеден тойға тап болды.
* * *
243.  С ученым видом знатока...
          Білімдар білгіш сиқы бар.
* * *
244. Скупой рыцарь.
          Сараң сері.
* * *
245. Как ждет любовник молодой
          Минуты верного свиданья.
          Жас ғашық аңсап тосқандай,
          Кездесу ынтық мезетін.

284
* * *
246. Старик Державин нас заметил, 
          И, в гроб сходя, благословил.
          Қарт Державин бізді байқап қалғаны,
          Көз жұмарда ақ батасын арнады.
* * *
247. Суровая проза.
          Қатал туған қара сөз.
 
* * *
248.  Там русский дух, там Русью пахнет...
          Онда орыс рухы бар, онда Ресей иісі бар...
* * *     
249. Ума холодных наблюдений, 
          И сердца горестных замет.
         Ақылдың салқын байқауы,
         Жүректің мұңлы арқауы.

285
* * *
250. Чтение – вот лучшее учение.
           Көп оқу – білім төресі.
* * *
251. Я был рожден для жизни мирной, 
          Для деревенской тишины.
 
          Туып едім бейбіт өмір сүруге, 
          У­шуы жоқ алшақта тыныш жүруге.
 
* * *
252. Без принужденья в разговоре
          Коснуться до всего слегка.
          Қинамай еркін сөйлесер,
          Қиядан қозғап әр нені.
* * *
253. В хронологической пыли.
          Шежіренің шаңдағына көмілген.

286
* * *
254. И растет ребенок там
          Не по дням, а по часам.  
         Күш алды өсіп балақан,
         Күн емес, әрбір сағаттан.
* * *
255. Медный всадник.
          Мыс салт атты.
* * *
256. Наследник всех своих родных.
          Мұрагері өзі туған әулеттің.
* * *
257. Так искренно, так нежно.
         Бек шынайы, бек нәзік.
* * *
258. Быть славным – хорошо, 
                                           спокойным – лучше вдвое.
         Атақты болу – тамаша, 
                                               салмақты болу – көп артық.

287
 * * *
259. Для пьяных все ведь ладно. 
          Мас адамға бәрі жөн.
* * *
260. Вильгельм, прочти свои стихи, 
          Чтоб мне заснуть скорее.
          Өлеңіңді маған оқы, Вильгельм, 
          Тез көрейін қалың ұйқы жеңгенін.
* * *
261. «Послушайте, – сказал священник мужикам, –
          Живите хорошо, а мне не подражайте».
          Поп айтыпты еркектерге тістене:
          «Айтқанымды істеңдер, істегенімді істеме».
* * *
262. Певцу любви любовь награда.
          Махаббаттың жыршысы, 
                                                      махаббат саған марапат.

288
* * *
263.  Каков сват, таков жених.
          Құда қандай, күйеу жігіт дәл сондай.
* * *
264. И вот, общественное мнение.
          Міне, қоғам пікірі.
* * *
265. Ужасный век, ужасные сердца.
         Сұмдық ғасыр, сұмдық толы жүректер.
* * *
266. Ай­да Пушкин, ай­да сукин сын!
         Пай, пай, Пушкин, ерім­ай! 
         Беу, ақ сайтан, перім­ай!

289
* * *
267. Пусть чернь слепая суетится,
          Не нам безумным подражать. 
          Абыржысын қара ниет соқырлар,
          Біз емеспіз соңдарынан топырлар.
* * *
268. И томит меня тоскою
          Однозвучной жизни шум. 
          Жабықтырып, қамықтырып кетеді
          Мені өмірдің сыңаржақ шулы жетегі.
* * *
269. И с отвращением читая жизнь мою,
          Я трепещу и проклинаю.
          И горько жалуюсь, и горько слезы лью,
          Но строк печальных не смываю. 
          Жиіркенішпен өзім жайлы оқысам,
          Тебірендім де қарғадым.
          Өкінішпен көз жасын төгіп отырсам,
          Мұңлы өлеңді жуып тастауға бармадым.
19­256

290
* * *
270. Вращается весь мир вкруг человека, –
          Ужель один недвижим будет он? 
          Бүкіл әлем тұр айналып адамды,
          Қалар ма адам баса алмай бір қадамды?
* * *
271. Вся тварь разумная скучает:
          Иной от лени, тот от дел;
          Кто верит, кто утратил веру;
          Тот насладиться не успел, 
          Тот насладился через меру,
          И всяк зевает да живет –
          И всех вас гроб, зевая, ждет. 
          Саналы мақұлық зерігер:
          Жалқаулық жеңген бірісі,
          Әлдекім бітпей мың ісі;
          Сенімге біреу берілер,
          Сенімнен жұрдай бірісі;
          Біреулер әдеп аттады, 
          Кейбіреу ләззат татпады.
          Зерігіп жүрген жер басып ­
          Бәріңе табыт аузы ашық.

291
* * *
272. Нет, нет, земная жизнь в болезни, в нищете,
          В печалях, в старости, в неволе... будет раем
          В сравненье с тем, чего за гробом ожидаем.
          Тіршілікте аштық көрдің, қамықтың,
          Қайғы шектің, кәрілік жетті... бірақ та,
          Соның бәрі көрінеді жұмақтай 
          ар жағынан табыттың.
 
* * *
273. ...а никогда
        Со смехом ужас несовместен. 
        ...зәрең кетсе, қашан да,
        Күлкің қабақ ашар ма?
* * *
274. ...и не меняй простых пророков
          На образованный разврат. 
          ...айырбастама әулиелерді жабайы
          Білімі бар сайқалдыққа анайы.

292
* * *
275. Злословье даже без доказательств оставляет
         Почти вечные следы. 
         Өсек сөз ретін табады,
         Кейде есте мәңгі қалады. 
* * *
276. Храни, храни святую чистоту
          Невинности и гордую стыдливость;
          Кто чувствами в порочных наслаждениях
          В младые дни привыкнул утопать,
          Тот возмужав, угрюм и кровожаден,
          И ум его безвременно темнеет. 
          Тазалықты берік сақта киелі,
          Ар­ұятың, әне, соны сүйеді;
          Құнығып кетіп құштарлыққа беріле,
          Жас күнінен батқандар сезім селіне
          Қартайғанда қаныпезер болар тымырсық,
          Ақылы тозар шыдамай жетер жеріне.

293
* * *
277. ...Враги его, друзья его
        (что может быть одно и то же)
        Его честили так и сяк.
        Врагов имеет в мире всяк,
        Но от друзей спаси нас, боже! 
        …Достары оның қастары да
        (Болмай ма ұқсас мәнерде)
        Сыртынан даттап дақ салған.
        Әркімде жау бар әлемде,
        Құдайым, сақта достардан!
* * *
278. Но дружбы нету и меж нами,
          Все предрассудки истребя,
          Мы почитаем всех нулями,
          А единицами – себя.
          Дос біткен кетті өзгеріп,
          Өзімшіл жеңді жорамыз.
          Барлығын жұрттың ноль көріп,
          Единица өзіміз боламыз.

294
* * *
279. Мы живем в мире два мгновенья
         Одно рассудку отдадим. 
         Бұл жалғанда екі мезет ғұмыр бар,
         Бірін соның ақыл­ойға бұрыңдар.
 
* * *
280.  Деньги? Деньги
          Всегда, на всякий возраст нам пригодны;
          Но юноша в них ищет слуг проворных,
          И не жалея шлет туда, сюда.
          Старик же видит в них друзей надежных
          И бережет их как зеницу ока. 
          Ақша? Ақша…
          Кәрі­жасқа күнің болмас керексіз;
          Жастар пысық жалшысындай өзінің
          Ерсілі­қарсылы жұмсайды дым себепсіз.
          Шал ақшаны берік достай сезініп,
          Сақтай білер қарасындай көзінің. 
* * *
281. Есть время для любви,
         Для мудрости другое. 
         Махаббат үшін уақыт мол,
         Ақыл үшін – басқа жол. 

295
* * *
282. А девушке в семнадцать лет
          Какая шапка не пристанет? 
         Он жетіден қызға жас аспас,
         Қай бөрік оған жараспас?
* * *
283.  Здравствуй, племя
          Младое, незнакомое! Не я
          Увижу твой могучий поздний возраст. 
          Сәлемімді ал, бейтаныс маған жас ұрпақ!
          Көре алмаспын анықтап,
          Сендер өскен қуатты күнді шарықтап.
* * *
284. И самой красоте семнадцать лет замена.
         Сұлулықтың он жеті жас егізі.
* * *
285. Простим горячке юных лет
         И юный жар, и юный бред. 
          Кешірейік ессіз жастық бергенін,
          Жас жалын мен жас сандырақ жеңгенін.

296
* * *
286. Но старость ходит осторожно,
          И подозрительно глядит. 
          Чего нельзя и что возможно,
          Еще не вдруг она решит. 
          Абайлап басар кәрілік,
          Күдікпен қарап жан­жаққа.
          Болар мен болмас көрініп,
          Толғантар шешім алмаққа.
* * *
287. Родные люди вот какие:
 Мы их обязаны ласкать,
 Любить, душевно уважать
 И, по обычаю народа,
 О рождестве их навещать
 Или по почте поздравлять,
 Чтоб остальное время года
 Не думали о нас они... 
 Туыстық деген осындай:
 Оларды сыйлап, бағала,
 Шын сүйіп, тәтті аяла,
 Пайғамбар сыйлар салтымен
 Туған күн тойын бірге өткіз,
 Телеграмма не гүл жеткіз,
 Басқа күндерде атымен
 Ойламастай біздерді...

297
* * *
288. Жена и дети, друг, поверь, большое зло,
          От них все скверное у нас произошло. 
          Қатын­балаң, досым­ау, 
қиындық көшін тіркеді,
          Солардан келді өмірде ауырлықтың үлкені.
* * *
289. Мне дорого любви моей мученье,
          Пускай умру, но пусть умру любя. 
          Махаббаттың әуресін сөгіп не етейін,
          Өлсем де мейлі, сүйем деп қана өтейін.
* * *
290. Кому судьбою непременной
          Девичье сердце суждено,
          Тот будет мил назло вселенной;
          Сердиться глупо и грешно. 
          Бұйырса кімге саялы
          Қыз жүрек, мәңгі жұмағы
          Тек соған құшақ жаяды,
          Қарсы сөз оған күнәлі.

298
* * *
291. Но жена не рукавица:
 С белой ручки не стряхнешь,
 Да за пояс не заткнешь. 
 
 Қолғап емес жұбайың:
 Ақ қолын қағып қалмайсың,
 Белдікке сұға салмайсың.
* * *
292. И солнце брака затмевает
          Звезду стыдливую любви. 
          Некенің Күні тұтылтар
          Махаббат ұяң жұлдызын.
* * *
293. Как с вашим сердцем и умом,
          Быть чувства мелкого рабом? 
Сізде бар ақыл, жүрекпен
Жат сезім қалай құл еткен?
* * *
294. За новизной бежать смиренно
Народ бессмысленный привык. 
Жаңалық қуып малтықты,
Жетесіз халық жаттықты.

299
* * *
295. Новейшие врали вралей старинных стоят... 
          Біздің жаңа суайттар ескілерге пара­пар.
* * *
296.  ...уж носятся сомнительные слухи,
          Уж новизна сменяет новизну. 
          Күмәнді желсөз тарады,
          Жаңалықты жаңалық қуып барады.
* * *
297. ...И устарела старина,
И старым бредит новизна. 
Ескіріп қалды бұрынғым,
Көнедей боп көрінеді бүгінгім.
* * *
298. Наш век – торгаш; сей век железный,
Без денег и свободы нет. 
Біздің ғасыр – алыпсатар пұл ғасыр:
Ақшаң жоқ па – бостандық таппас қу басың. 

300
* * *
299.  Мне жаль, что шайка торгашей
Лягает в плоских эпиграммах
Святую нашу старину. 
Қапаланам саудагерлер топтасқан
Сиқын көріп өткендермен оқтасқан,
Киесі мен ар­ұятқа соқпастан.
* * *
300.  Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я?.. 
Айтшы кәне: мен жайлы бар ма естелік,
Жүрек бар ма әлемде мен жайлаған дос көріп?..
* * *
301. Но, как вино – печаль минувших дней
         В моей душе чем старе, тем сильней. 
         Шарап тектес өткен күннің мұң­шері,
         Күшейе бермек басқан сайын ілгері.
* * *
302. Он не карает заблуждений
         Но тайны требует для них. 
         Адасқанды ол жауапқа тартпайды,
         Зор тәртіппен құпияларын сақтайды.

301
* * *
303.  ...И что посредственность одна,
          Нам по плечу и не странна... 
          Орташалар жалғыз не күтпек,
          Таңсық емес, қиналмаспыз біз күштеп...
* * *
304. Смешон, участия кто требует у света! 
          Күлкіге қалар – қолғабыс күткен әлемнен!
* * *
305. Но власть верховная не терпит слабых рук. 
         Жоғарғы билік осал қолды жолатпас.
* * *
306. И горе, горе племенам,
          Где дремлет он неосторожно.
          Где иль народу, иль царям
          Законом властвовать возможно. 
          Қасіреттің жатар баршасы
          Кей елде қайғы жастанып:
          Не халқы әлде патшасы
          Ата заңын кетсе басқарып.

302
* * *
307. Судьба земли повсюду та же:
          Где капля блага там на страже
          Уж просвещенье иль тиран. 
         Жер тағдыры бірдей келер әр елде:
         Үзім байлық ұрынады мол дауға,
         Не білімдар, не жендет шыға келер қорғауға.
* * *
308.  ...Парнас не монастырь и не гарем печальный,
         И право, никогда искусный коновал
         Излишней пылкости Пегаса не лишал. 
         Парнас гарем не монахтар үйі емес,
         Шын бапкердің ел мінезін сезер тез:
         Пырағының асаулығын тежетпес.
* * *
309. Ах, ведет мой добрый гений,
        Что предпочел бы я скорей
        Бессмертию души моей
        Бессмертие своих творений. 
        Беу, даналық, не сіңгенін қаныма
        Сұрай қалсаң, қозғау салып сырыма:
        Мәңгі тірлік қаламаймын жаныма,
        Мәңгі тірлік тілеп өтем жырыма.

303
* * *
310. Как ветер, песнь его свободна,
          Зато как ветер и бесплодна:
          Какая польза нам от ней? 
          Желдей жеңіл өлеңі оның ерікті,
          Бірақ, желдей ұрықсыз боп желікті:
          Бізге одан қандай пайда келіпті?
* * *
311. Над вымыслом слезами обольюсь.
         Сыршыл ойға ыршып шығар көз жасым.
* * *
312. Сказка – ложь, да в ней намек:
          Добрым молодцам урок. 
          Ертегі – нағыз өтірік,
          Сырына бірақ қарап қал:
          Талапты жасқа сабақ бар.
* * *
313. Лета к суровой прозе клонят,
          Лета шалунью рифму гонят. 
          Жылдар қатал прозаға бұрмалар,
          Жылдар ерке ұйқас көрсе қудалар.

304
* * *
314.  ...ветру и орлу,
          И сердцу девы нет закона.
          Гордись: таков и ты, поэт
          И для тебя условий нет. 
          Жел мен қыран
          Және арудың жүрегі
          Ешбір заңға бағынбай­ақ түледі.
          Ақын, сен де мақтаныш ет ­ сондайсың,
          Өзің үшін жағдай күтпес болғайсың.
* * *
315. Младенца ль милого ласкаю,
          Уже я думаю: прости!
          Тебе я место уступаю:
          Мне время тлеть, тебе цвести.
          Бөбекті құшсам желпінген,
          Ақ тілек осы мен білген:
          Орнымды тоссам еркіммен,
          Мен – тозармын, сен – гүлден.

305
УКАЗАТЕЛЬ-ТҮСІНІК
названий произведений А.С. Пушкинa
(қандай еңбектерінен алынғаны берілді)
1. «Я памятник воздвиг себе нерукотворный»
2. Чаадаеву
3. На юге
4. Бахчисарайский фонтан
5. Зимний вечер
6. И.И. Пущину
7. Охотник до журнальной драки
8. Цыганы
9. Цыганы
10. Евгений Онегин 
11. «Он знак подаст – и все хлопочут»
12. Евгений Онегин
13. «Моцарт и Сальери»
14. Евгений Онегин
15. А.П. Керн
16. Недоверие
17. Разговор книготорговца с поэтом
18. Из письма Гнедичу
19. Из обращения к царю
20. Полтава
21. Поэту
22. Евгений Онегин
23. «О сколько нам открытий чудных»
24. Два чувства дивно близки нам
25. «Пора, мой друг, пора...»
26. А.П. Керн
27. Элегия
28. Стихи, написанные ночью во время бессонницы
29. Стихи, написанные ночью во время бессонницы
30. Стансы
31. Брожу ли вдоль улиц шумных
32. Странник
33. «Дар напрасный»
34. 19 октября
35. Евгений Онегин
20­256

306
36. Путешествие в Арзрум
37. Как брань тебе не надоела
38. Послание К.Н. Горчакову
39. А.П. Керн
40. Всеволжскому
41. «Наполеон»
42. Послание Цензору
43. Послание Цензору
44. Борис Годунов
45. Письмо к жене
46. А.П. Керн
47. Десятая заповедь
48. Евгений Онегин
49. Евгений Онегин
50. История Пугачева
51. Борис Годунов
52. Борис Годунов
53. «Мой друг, забытый мной»
54. Борис Годунов
55. «Он меж нами жил»
56. Разговор книготорговца с поэтом
57. Вольность
58. Поэту
59. Полтава
60. Борис Годунов
61. Чаадаеву
62. Чаадаеву
63. «Зима. Что делать нам в деревне?»
64. Полтава
65. А.П. Керн
66. Евгений Онегин
67. Евгений Онегин
68. 19 октября
69. Герой
70.  «Если жизнь тебя обманет»
71. Евгений Онегин
72. Мадонна
73. На выздоровление Лукулла
74. Цыганы
75. Друзьям

307
76. Евгений Онегин. Глава 2. Строфа 38.
77. Признание
78. К вельможе
79. Мстительность
80. Евгений Онегин
81. Война
82. Евгений Онегин
83. Прелестнице
84. Полтава
85. Пир во время чумы
86. Из Анакреона
87. Граф Нулин
88. Эпиграмма
89. Полтава
90. Кольцо
91. Цыганы
92. Полтава
93. Друзья 
94. Послание К.Н. Горчакову
95. Борис Годунов
96. Моцарт и Сальери
97. Руслан и Людмила
98. Золото и Булат
99. Элегия
100. 19 октября
101. Евгений Онегин
102.  Евгений Онегин
103. Евгений Онегин
104. «Я памятник воздвиг себе нерукотворный»
105. Русалка
106. Борис Годунов
107. Пир во время чумы
108. Евгений Онегин
109. Борис Годунов
110. «Не дай мне, бог, сойти с ума»
111. Евгений Онегин
112. Деревня
113. Осень
114. Полтава
115. Евгений Онегин

308
116. На холмах Грузии
117. Евгений Онегин
118. Евгений Онегин
119. Евгений Онегин
120. Осень
121. Песнь о вещем Олеге
122. Песнь о вещем Олеге
123. Осень
124. Медный всадник
125. Евгений Онегин
126. Полтава
127. Полтава
128. Евгений Онегин
129. Пророк
130. «Я памятник воздвиг себе нерукотворный»
131. «Пусть сердце одолеет тишина»
132. «Он писал темно и вяло»
133. Медный всадник
134. «Недавно в часы досуга»
135. Чаадаеву
136. Евгений Онегин
137. Евгений Онегин
138. Няне
139. Осень
140. Я памятник воздвиг себе нерукотворный
141. Евгений Онегин
142. Евгений Онегин
143. Евгений Онегин. Письмо Татьяны к Онегину
144. Евгений Онегин
145. «Великим быть желаю»
146. «Не пой, красавица, при мне»
147. «Шуми, шуми, мое ветрило»
148. Столичный шум меня тревожит
149. Евгений Онегин
150. Евгений Онегин
151. Евгений Онегин
152. Евгений Онегин
153. Евгений Онегин
154. Борис Годунов
155. Слаб и робок человек

309
156. Евгений Онегин
157. «Храни меня, мой талисман»
158. Поэту
159. Евгений Онегин
160. «Ставь подпись, не страшись»
161. Евгений Онегин
162. Евгений Онегин
163. Сказка о рыбаке и рыбке
164. Я вас любил, любовь еще, быть может... 
165. «Я пережил свои желания»
166. «На холмах Грузии лежит ночная мгла»
167. Осень
168. Телега жизни
169. В.Л. Давыдову
170. Поэт и толпа
171. Цыганы
172. Давыдову
173. Евгений Онегин
174. Бесы
175. Прелестницы
176. Князь Г. со мною не знаком
177. Братья­разбойники
178. Борис Годунов
179. «Увы! Язык любви болтливой...»
180. Вакхическая песня
181. «Мое беспечное незнанье»
182. Сцены из Фауста
183. Если жизнь тебя обманет
184. «Вновь я посетил»
185. «Блажен в золотом кругу вельмож»
186. Блаженство
187. «Нет, не покинул я тебя»
188. Послание к Юдину
189. Пробуждение
190. Послание Лиде
191. Князю А.М. Горчакову
192. Я вас любил, любовь еще, быть может...
193. К барону М.А. Дельвигу
194. К Н.Я. Плюсковой
195. Платонизм

310
196. «Не спрашивай, зачем унылой думой»
197. Татарская песня
198. Погасло дневное светило
199. Лелеет облаков летучая гряда
200. Волк и лиса
201. Волк и лиса
202. «Что ум высокий можно скрыть»
203. Гроб Анакреона
204. Из Пиндемонти
205. Стихи 1835 года
206. Сцены из Фауста
207. О Россини
208. К Плетневу
209. Казак
210. А.П. Керн
211. Полтава
212. Братья­разбойники
213. Стансы
214. Демон
215. Поэту
216. К морю
217. «Моцарт и Сальери»
218. Евгений Онегин
219. Евгений Онегин
220. Борис Годунов
221. Ответ анониму
222. Полтава
223. Евгений Онегин
224. «Еще дуют холодные ветры»
225. Бородинская годовщина
226. Евгений Онегин
227. Евгений Онегин
228. Герой
229. Евгений Онегин
230. «Запретный плод вам подавай»
231. Полководец
232. Евгений Онегин
233. Медный всадник
234. Евгений Онегин
235. Поэт и толпа

311
236. Евгений Онегин
237. «Моцарт и Сальери»
238. Граф Нулин
239. Цыганы
240. Граф Нулин
241. Чаадаеву
242. Евгений Онегин
243. Евгений Онегин
244. Скупой рыцарь
245. Чаадаеву
246. Евгений Онегин
247.  Евгений Онегин
248. Руслан и Людмила
249. Евгений Онегин (Посвящение)
250. Из письма к брату 21 июля 1822
251. Евгений Онегин
252. Евгений Онегин
253. Евгений Онегин
254. Сказка о царе Салтане... 
255. Медный всадник
256. Евгений Онегин
257. «Я вас любил, любовь еще, быть может»
258. К другу стихотворцу
259. Пирующие студенты
260. Пирующие студенты
261. К другу стихотворцу
262. К Батюшкову
263. Арап Петра Великого
264. Евгений Онегин (8.27)
265. Ужасный век, ужасные сердца
266. «Ай­да Пушкин…» Из словаря А.С. Пушкина
267. Добрый совет
268. «Дар напрасный...»
269. К Н.Я. Плюсковой 
270. «Была пора наш праздник...»
271. Сцена Фауста
272. Анджелло. Глава 2.
273. Руслан и Людмила. Глава 3.
274. Цыганы
275. Гости съезжались на дачу. Часть 1.

312
276. Борис Годунов
277. Евгений Онегин. Глава 4. Строфа 18.
278. Евгений Онегин. Глава 2. Строфа 14.
279. Стансы
280. Скупой рыцарь. Часть 1.
281. Фавн и пастушка
282. Руслан и Людмила. Песнь 3.
283. «...Вновь я посетил...» 
284. «Я был свидетелем...»
285. Евгений Онегин. Глава 2. Строфа 15.
286. Полтава. Песнь 1.
287. Евгений Онегин. Глава 4. Строфа 20.
288. Послание цензору
289. Желание
290. Руслан и Людмила. Песнь 2.
291. Сказка о царе Салтане
292. К Родзянке
293. Евгений Онегин. Глава 8. Строфа 45.
294. Герой
295. «Французских рифмачей...»
296. Борис Годунов
297. Евгений Онегин. Глава 1. Строфа 44.
298. Разговор книгопродавца с поэтом
299. Езерский. Черновик
300. «Что в имени тебе моем...»
301. Элегия
302. Когда твои младые лета
303. Евгений Онегин. Глава 8. Строфа 9.
304. Ответ анониму
305. Анджело
306. Вольность
307. К морю
308. Послание цензору
309. В альбом Илличевскому 
310. Поэт и толпа
311. Элегия
312. Сказка о золотом петушке
313. Евгений Онегин. Глава 6. Строфа 43.
314. Езерский. Стих 8. 
315. «Брожу ли я...»


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет