Бас редактор с. Ж. Пірəлиев а


  Фонетикалық  дағдыларды  қалып-



Pdf көрінісі
бет10/13
Дата03.03.2017
өлшемі1,49 Mb.
#7059
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

1.  Фонетикалық  дағдыларды  қалып-

тас тыруға ағылшын тілі бейне сабағында 

мұ ға лім түсіндіру кезеңін оқушыларға ал фа-

вит ті  таныстыру,  əр  дыбысты  айтуға  ар нал-

ған  жаттығулар  жүйесінен  бастайды;  оқу-

шы лар  əуелі  тыңдап  алады,  əуелі  дыбысты 

хор мен  айтады,  сосын  жеке-жеке  айтады. 

Одан кейін осы дыбыстарды жаттықтыру, ав-

то маттандыру, дағдыны қалыптастыру бас та-

лады. Бұл бастауыш мектептен бастау ала ды.

2.  Грамматикалық  материалды  ұйым-

дас ты руда  нұсқа  ережелерді  қолдану,  сөз  үл-

гілерін қолдануда коммуникативтік əре кет терді 

автоматтандыруға,  репродуктивтік  сөз дер де 

қолддануға  арналған  грамматикалық  мате-

риалдарды бекітетін жаттығулар сабақ та ры; 

3.  Жаңа  сөзбен  таныстыру,  өз  маман-

дығына  байланысты,  оның  мағы на сын  

түсіндіру жəне оны алғаш бекіту сабақ та-

рында  оқушыларды  сөздің  дыбыстық  бей-

несімен таныстырып, оның қалай айты ла ты-

нын оқушыларға тыңдату, дұрыс айтуға үй-

ре ту мақсаты көзделеді, оны мұғалім белгілі 

бір кон текст құрамында енгізуі керек, бұдан 

кей ін əр түрлі жаттығулармен бекітуі керек.

4.  Интернет  арқылы  сабақта  оқу шы-

ларға берілген «Voice for the Earth» тақыры-

бы   бойынша  əңгімелер  құрастырады, 

халық аралық  телекоммуникациялық «Vote» 

жоба cының  материалдарымен  танысады. 

Са  бақ та  тілдік  қызметтің  барлық  түрлері, 

яғ  ни  тыңдау,  оқу,  жазу,  сөйлеу  қамтылады. 

Ұсы  ны лып  отырған  материалдарды  жете 

зерт  теу  мұғалімнің  ондағы  тəсілдерді  күн -

делікті  сабақтарда  да  қолдануына  мүм кін-

дік  береді.  Мұғалімнің  оқушылармен  пе-

да го гикалық  қатынасты  ұйымдастыра  алу 

қа бі леті бүгінгі таңдағы ағылшын тілін оқы-

ту  процесінің  тиімділігін  арттырады,  сон-

дай - ақ  ол  оқушының  жеке  тұлға  ретінде 

ерекшеліктерін  ашуға  жəне  оның  ағылшын 

ті лін мəдениетаралық қарым-қатынас құралы 

ре тінде меңгеруіне бағытталады. «Ағылшын 

ті лі сабағы» электрондық оқулығының маз-

мұн ды  құрамдары  болашақ  ағылшын  тілі 

мұға лімдерінің  сабақты  ұйымдастыруға 

дай ын болуына жəне мектепте оқушыларды 

тəр биелеу үрдісінде кəсіптік біліктілік та ны-

туы на жол ашады.

ƏДЕБИЕТТЕР

1  Ушинский К.Д. Педагогические соч. в 6-ти т. – Т. 2. – Москва, 1988. – С. 30.

2  Аяпова Т.Т., Ұқбаев Д.Б. Ағылшын тiлi (жалпы 6iлiм беретiн мектептiң 5-сыныбына 

арналған оқулық) – Алматы: Атамұра, 2001.

3  Иванова И.П. Теоретическая грамматика современного английского языка. Учебник./ 

– Москва: Высш. школа,1981. – 285 с.

4  Бархударов Л.С. Грамматика английского языка. – Москва, 1986г., – 310 с.

5  Иманқұлова  С.  Жаңаша  оқыту  əдістемесі. // Əл-Фараби  атындағы  Қазақ  Ұлттық 

университетінің хабаршысы. Филология сериясы. – Алматы, 2006. – №1 Б. 97-98.


61

ҰЛТТЫҚ ТАРИХ

ƏОЖ 378.017.4(574) 



Д А. Садыкова

ж.ғ.м., аға оқытушы

Қазақ мемлекеттік қыздар педагогикалық университеті, Алматы қ.

С.Ж. Таяуова

№39 қазақ орта жалпы білім беру мектебінің тəрбие ісінің меңгерушісі

Ақтөбе қ.

ЕЛІМІЗДІҢ БОЛАШАҒЫ – ЕЛЖАНДЫ ҰРПАҚ

Мақалада еліміздегі ең өзекті мəселелердің бірі тəрбие беруде ұлттық құндылықтарымызды 

пайдалану  арқылы  ұлттық  тəрбие  беру  бағыттары  қарастырылған.  Еліміздің  болашағы 

білімді, дарынды, елжанды ұрпақ десек, дарындылық пен білімділікті ұйқастырып, білікті 

білім мен саналы азаматты қалыптастыратын негізгі бағыт – дұрыс тəрбие беру. Ал білікті, 

саналы ұрпақтың біздің мемлекетімізді əлемдік деңгейде танытатын дара тұлғалар болары 

анық. Сондықтан, еліміздің жанашыр, елжанды ұрпағын өсіреміз десек, ұлттық тəрбиемізге 

ерекше көңіл аударуымыз қажет. Мақалада ұлттық тəрбиенің жас ұрпақ үшін маңыздылығы 

мен ерекшеліктері нақтыланды. Дүниежүзі дамыған мемлекеттердің тəрбие беру бағыттары 

қарастырылып оның дұрыс нəтижелерін өзіміздің мемлекетіміз бен ұлттық идеологиямызға 

сəйкестендіріп пайдалануға болатыны айқындалды.

Түйін сөздер: экология, ұлттық тəрбие, ұлттық құндылықтар, халық тəрбиесі, ұлттық 

сана, елжандылық, өркениет, тарих, шет елдік ұлттық тəрбие.

В  данной  статье  рассматриваются  направления  национального  воспитания  как 

национальные  ценности  в  воспитании,  являющиеся  основной  задачей  нашей  страны. 

Будущее страны в руках образованного, талантливого и патриотичного поколения, поэтому 

основное  направление  формирующее  профессиональное  образование  и  здравомыслящих 

граждан, совмещая талантливость и образованность – давать им правильное воспитание. 

Образованное  и  здравомыслящее  поколение  несомненно  станетуникальной  личностью, 

способной  поднять  нашу  страну  на  мировой  уровень.  Именно  поэтому,  мы  должны 

уделить  особое  внимание  национальному  воспитанию,  чтобы  воспитать  патриотичную 

и  проявляющую  заботу  к  стране  поколение.  В  статье  уточнена  важность  и  особенность 

национального воспитания для молодого поколения. Рассмотривая направления воспитания 

развитых стран мира, определена возможность использования их правильные результаты, 

соответствующие нашей государственной и национальной идеологии.

Ключевые  слова:  экология,  национальное  воспитание,  национальные  ценности, 

национальное сознание, патриотичность, цивилизация, история, национальное  воспитание 

зарубежных стран.

Abstract: In this article the main task of our countrydirections of national education as national 

values in education are distinguished. The country’s future is in the hands of educated, talented 

and patriotic generation, so the direction for formation of professional education and conscious 

citizens, combining talent and education – giving  them proper education. Educated and conscious 

generation will undoubtedly be a unique individual, capable of raising our country to the world 

level. That is why we must pay special attention to national education, to foster patriotic generation 

that will take care of the country. The article clarifi ed the importance and particularities of national 

education for the younger generation. Considering education destinations of the developed 


62

ҰЛТТЫҚ ТƏРБИЕ

countries in the world, the opportunity to pick their correct results, corresponding to our state and 

national ideology was identifi ed.

Keywords: ecology, national education, national values, national consciousness, patriotism, 

civilization, history, national education in foreign countries.

Елбасымыз  Н.Ə.Назарбаев  «Қазақстан 

– 2030»  бағдарламасында: «Біздің жас мем-

ле ке тіміз  өсіп-жетіліп  кемелденеді,  біздің 

бала ларымыз  бен  немерелеріміз  онымен 

бір ге ержетеді. Олар өз ұрпағының жауапты 

да  жі герлі,  білім  өресі  биік,  денсаулығы 

мық ты өкілдері болады. Олар бабаларының 

игі  дəс түрлерін  сақтай  отырып,  қазіргі  за-

ман ғы  нарықтық  экономика  жағдайында 

жұмыс  істеуге  даяр  болады.  Олар  бейбіт, 

жылдам  өркендеу  үстінде  күллі  əлемге  əй-

гілі,  əрі  сыйлы  өз  елінің  патриоттары  бо-

ла ды.  Егер  біз  адамгершілігі  жоғары  ел 

бо ла мыз,  өркениетті  қоғам  боламыз  десек, 

əлем дік деңгейдегі бəсекеге қабілетті мем-

ле кеттердің  қатарына  жетеміз  десек,  жас 

ұр пақ тың 

алдындағы 

жауапкершілікті 

кү  шей  туіміз 

керек» 


деген 

болатын.


Осыған  орай  елімізде  жас  ұрпаққа  бі-

лім   мен  тəрбие  берудің  жаңа  ұлттық  моде-

лін  жүзеге  асыру,  жаңа  əдіс-тəсілдер  мен 

тех нология,  білім  мен  тəрбие  берудің  ғы-

лыми  педагогикалық  зерттеулерін  қа-

рас ты рып,  ұлттық  құндылықтарымызды 

пай да лану  арқылы  өз  ұлтымыздың  асыл 

қасие тін  дəріптейтін  білім  мен  тəрбие 

беріл уі 

қажет 


екендігі 

айқындалды.

Ұлы  ғұлама  ғалым  Əл-Фараби  бабамыз: 

«Адамға ең бірінші білім емес, тəрбие берілуі 

тиіс,  тəрбиесіз  берілген  білім  адамзаттың 

қас  жауы» - деген  екен.  Еліміз  өркениетті 

елдер қатарына жататын əлемдік деңгейдегі 

ел  болады  десек,  өз  ұлтымызды,  елімізді, 

тілімізді,  салт-санамызды  ардақтайтын, 

асыл   қа сиет терімізді  құрметтейтін,  тəр -

бие   лі,   са налы  ұрпақтардың  өсіп  жетілуі-

не   


басты 

назар 


аударуымыз 

керек.


Ғасырлар  тоғысында  бүгінгі  күнде  адам 

ұр па ғы  алдында: «Қандай  жағдайда  адам 

қа ла ды,  адам  болып?»  деген  сұрақтың  тұр-

ғаны көп жағдайды аңғартса керек. Тəр бие-

сіз берілген білімнен нəтиже күтудің қажеті 

жоқ екені айтпаса да түсінікті. Өткен тари-

хы мызға  көз  жіберсек,  қаншама  білімді 

адам дар өз білімдерін, ақыл-ойларын қанды 

соғыс қа, халықты жоюға жұмсады емес пе?  

Сондықтан  да,  маманнан  бұрын  адам  тəр-

бие леу  қай  елде  немесе  ұлтта  болмасын 

бірін ші  шешетін  мəселе  болуы  тиіс.

Еліміздің болашағы білімді, дарынды, ел-

жанды ұрпақ десек, дарындылық пен білім-

ділікті ұйқастырып, білікті білім мен сана лы 

азаматты  қалыптастыратын  негізгі  бағыт-

дұрыс тəрбие беру. Ал білікті, саналы ұр пақ-

тың біздің мемлекетімізді əлемдік деңгейде 

танытатын дара тұлғалар болары анық. Сон-

дықтан,  еліміздің  жанашыр,  елжанды  ұр-

па ғын  өсіреміз  десек,  ұлттық  тəрбиемізге 

ерек ше  көңіл  аударуымыз  қажет.  Ұлттық 

тəр бие  ана  құрсағынан,  сүтінен,  əлдиінен 

бас талып,  от  басы,  балабақша,  мектеп,  жо-

ғарғы  оқу  орындарында  өз  жалғасын  та-

буы,  яғни  бала  тəрбиелене  отырып  білім 

алуы  тиіс.  Жаңа  ғасырда  өз  ұлтын  сүйген, 

бір лікте  болған  халық  ғана  өз  тұтастығын 

сақ тап  қалады.  Өз  елінің  ұлтжанды,  ел-

жан ды  азаматы  ғана  өз  елінің  ұлықтығы 

мен  теңдігі,  елдігі  үшін  еңбек  етеді.

«Тəрбие от басынан басталады» демекші 

от басы  тəрбиесі  ең  маңызды  тəрбие.  Күн-

де лікті өмірдегі əрбір игіліті істерде, жа ман 

əдеттер  де  от  басындағы  тəрбиеден  бас-

талады.  Əрбір  ата-ана  балаға  қандай  тəр-

бие  берсе,  бала  солай  қалыптасып  өседі. 

Ата-ананың тəрбиелілігі, білімділігі мен бі-

лік тілігі  баласының  тəрбиесінен  көрінеді. 

Отбасындағы тəрбиенің ерекшелігі баланың 

сана  сезіміне,  ойлау  қабілетіне,  ішкі  жан 

дүниесіне əсер етеді. Сондықтан, ата-ананың 

өз  бойында  жақсы  əдет-ғұрыппен  ұлттық 

қа сиеттердің  қалыптасуы  тиіс.  Жанұяда, 

бі лім  беру  мекемелерінде  өз  ана  тілінде 

сөй леу  ұлттық  тəрбиені,  сананы,  рухани 

жан -дүниенің  тазалығын  қалыптастырады. 


63

ҰЛТТЫҚ ТАРИХ

Халқымыздың  «Ана  сүті  бой  өсі-

ре  ді,   ана  тілі  ой  өсіреді»  деген  ұла-

ғат  ты 


сөзінде 

үлкен 


сыр 

жатыр.


Қазақтың  көрнекті  қоғам  қайраткері 

Жүсіпбек  Аймауытов: «Ана  тілін  жақсы 

мең геріп  алмай  тұрып  өзге  тілдерді  түсіну 

мүм кін  емес.  Жүректің  терең  сырларын, 

ба сынан  кешкен  дəуірлерін,  қысқасы,  жан-

ның  барлық  толқындарын  ұрпақтан  ұр-

пақ қа  жеткізіп,  сақтап  отыратын  мол  қа-

зы на сы  –халықтың  тілі»,  деген  болатын.

Ұлттық құндылығымыздың асыл қа зы на-

сы ана тілін жастарымыздың мүмкін бол ған-

ша жақсы білуі, оларға тəрбие берушілердің 

қасиетті  ана  тіліміздің  құдіретін  ұғындыру, 

керемет көркемдігін біліп алуға баулу қажет. 

Сонымен бірге, ана сүтімен, əлдиімен бойына 

та ралған  халқымыздың  əн-жырлары,  өлең, 

ше жіре, тарихы ана тілінде өз жалғасын тау-

ып   жатса,  ұлттық  тіліміздің  мəртебесі  өсіп 

бас қа ұлттар арасында мəртебесі өсері анық.

Ұлттық тəрбиенің ерекше түрі жастардың 

бой ында  ұлттық  намысты  қалыптастыру. 

Ұлт тық намыс - қара бастың  қамы емес, ру-

дың  немесе  жүздің  зары  емес,  ол  еркіндік, 

тəу елсіздік қолға тигенде өз елің, жерің, хал-

қың үшін аянбай еңбек ету. Өз алдына руға, 

жүз ге  бөліну  ұлтымыздың  түбіне  жетсе, 

ұлт шылдық  ұлтыңды  бөлектеп  əлемдік  өр-

ке ниет тен қалдыратыны анық. Егер осының 

бə рі өз өлшемінде болса ұтысқа шығар ұлт-

жан дылық  осы.  Сондықтан,  ұлттық  тарихи 

жə не  əдеби  құндылықтарымыз  арқылы  елі-

міз үшін қайсарлықпен күрескен батыл, ер-

жү рек  дара  тұлғаларымыздың  ерліктерін 

үл гі  тұтып  дəріптеу,  бүгінгі  күннің  бақыты 

мен   тыныштығы,  тəуелсіздігі  бізге  оңай 

жол мен  келмегендігін,  сан  ғасырлар  бойы 

ақ  білектің  күшімен,  ақ  найзаның  ұшы-

мен  күрескен  арыстарымызбен  батыр ла-

рымыздың,  аналарымыз  бен  асыл да ры-

мыз дың  аманаты  екендігіне  көз  жет кі -

зе   оты рып  тəрбие  беру  жастардың  бой-

ын да 

ел жан дылықты 



қалыптастырады.

Халқымыздың  біртуар  асыл  азамат та-

ры ның  өмірі  мен  еңбегіне  арналған  кітап-

тар ды  оқыту,  олардың  адамгершілік  асыл 

қа сиет тері  мен  өз  халқын  құрмет  тұтатын 

ұлт жан ды лық  дара  тұлғасын  дəріптеу 

ар қы лы  ұлттық  тəрбие  берілуі  тиіс.

Қазақтың 

көрнекті 

зиялысы 


Міржақып  Дулатов:  «Жас  өркендерді  жер-

ге  шырылдап  түскен  кезден  есейіп,  есі  кі-

ріп   болғанға  дейінгі  аралықта  ана  тілінің 

уы зына  жарытып  қана  қоймай,  олардың 

ұлт тық  рухпен,  салт-дəстүр,  əдет-ғұрыптан 

мей лінше сусындауына ерекше көңіл аудару 

қа жет» демекші жас ұрпаққа ұлттық тəрбие 

бе ру де  халық  тəрбиесінің  орны  ерекше. 

Халық  тəрбиесі  ұлттық  тəжірибелер  мен 

та ғы лымдардан туған бай қазына. Халық тəр-

бие сі нің мақсаты – жас ұрпақты ата-бабалар 

тə жі рибесінің ең жақсы бағыттарына тəр бие-

леу. Халық тəрбиесінің ұрпаққа айтар ақылы 

мен  ұсынар  үлгісі,  беретін  тəлім-тəрбиесі 

əн,   күй,  шығармалар,  аңыз  əңгімелер,  ше-

жі ре,  дастандар,  мақал-мəтелдер,  на қыл 

сөздері  арқылы  насихатталады.  Ха лық  

тəрбиесі  жас  ұрпақты  өнер,  білім  мең-

ге руге,  еңбек  пен  ізгі  адамгершілік  қа-

сиет терді  бойына  қалыптастыруға,  ой лау  

қабілетін  дамытуға,  имандылық,  əдеп ті-

лікке  тəрбиелеуге  баулиды.  Соны мен   бірге, 

ұлттық  сананы,  тəрбиені  қалып тас ты ра-

тын  ғылыми  жəне  ұлттық  жүйеге  бай ла-

ныс ты  жаңа  оқулықтар  енгізу  қажет.  Елі-

міз  дегі  білім  беру  мекемелеріне  ұлттық 

тə лім-тəрбиені  енгізе  отырып  білім  мен 

тəр  бие  беру  жүйесін  қалыптастыру  ар-

қы  лы  ұлттық  тəрбиені  дамыта  аламыз.

Дүниежүзіндегі  дамыған  мемлекеттердің 

ұлттық тəрбие берудегі үлгі боларлықтай ба-

ғытын зерделесек Жапония, Қы тай, Оңтүстік 

Шығыс  Азия  жəне  Скандина вия  мем ле-

кеттерінің  мəдени-экономикалық  қарқынды 

өр кендеуінің  себебі  жастарды  тамыры  те-

рең  ұлттық  идея  рухында  тəрбиелуінде.

Махатма Ганди: « Мен басқа елдерден ұл-

ты мыздың іргесін аулақ салуға қарсымын. Бі-

рақ сол елдерден келетін жел есігімізден де,  

тереземізден де соғып, өз аяғымызда тұра ал-

май тындай халге жетуден сақтандырамын», 

- де ген сөзінде үлкен сыр жатыр. Осы орайда 

жас  ұрпақты  тамыры  терең  ұлттық  тəрбие 


64

ҰЛТТЫҚ ТƏРБИЕ

рухында  тəрбиелейтін  жоғарғы  дəрежедегі 

білім  мен  тəрбие  жүйесін  құра  біл ген 

бірқатар  елдердің  тəжірибелерінен  үл-

гі  алып,  оның  дұрыс  нəтижелерін  өзіміздің 

мем лекетіміз  бен  ұлттық  идеологиямызға 

сəй кестендіріп 

пайдалануға 

болады.

Мысалы, Қытай Халық Республикасында 



Конфуциялық  ілімге  негізделген  білім  мен 

тəр бие  беру  негізгі  тұғырнамасы  болып  са-

на ла ды.  Жастар  тəрбиесінде  ізгілендіру 

мен   əлеуметтік-этикалық  аспектілерін  құ-

рас ты руда  конфуциялық  ілім  мен  Қытай 

хал қы ның  дəстүрлі  мəдени  жəне  рухани 

құн  ды лық тары 

басшылыққа 

алынады.

Жапон ұлтының моральдық жəне мəдени 

құн ды лық тарын,  бұқарашылық,  адам  мен  

табиғатқа құрмет, үздіксіз ізденіс пен өнім-

ді  еңбек ету қасиеттерін өскелең ұрпақ зер-

де сі не  ұялату  бағыттары  мен  Финляндия, 

Шведция,  Түркия,  Үндістан,  Балтық  бойы 

рес пуб ли калары,  Ресей  мемлекетінде  ха-

лық тық  əдет-ғұрыптар,  ұлттық  философия, 

ұлт тық тəрбие бағытындағы арнаулы пəндер 

ұлт тық  компонент  ретінде  енгізіліп  отыр.

Жапонияда білім беру мен тəрбиелеу ба-

ғы тын да  «Кокоро»  идеясы  басшылыққа 

алы на ды. «Кокоро» дегеніміз «жүрек, ақыл-

ой,   із гі лік»  деген  ұғымдардың  жиынтығы. 

«Ко коро»  тəрбиесі  жастардың  биік  адам-

гер шілік  қасиеттерін,  ұлтжандылық  тəр-

биесін  орнықтыру  болып  есептеледі.

Əр түрлі елдердегі білім мен тəрбиені са-

лыс ты ра  отырып  түрлі  қоғамда,  түрлі  мем-

лекеттерде  баланың  білімділік  деңгейі  мен  

елжандылық  белсенділігін  арттыру  үшін 

сол  қоғамдағы  іс-əрекет  пен  даму  ба ғы ты, 

этникалық келіп шығу тарихы мен əлеу мет-

тік  жағдайына  байланысты  ғылыми  негіз-

дел ген  заңдылықтарда  көрініс  табатыны 

ай қын далды.  Батыс  Еуропа  мен  Америка 

ел де рінде,  Францияда,  Ұлыбританияда  бі-

лім   мен  тəрбие  берудің  белгілі  бір  жүйесі 

қа лып тасқан. Онда білім беру мен тəрбиенің 

үш  түрі  топтастырған.  Латынеуропалық 

(Фран ция,  Бельгия,  Швейцария,  Италья), 

скан динавиялық  (Финландия,  Швеция)  жə-

не   англо-саксондық  (Ұлыбитания,  АҚШ). 

Латынеуропалық  модельде  баланы  алдын-

ала   дайындап,  оларға  қажетті  барлық  тəр-

бие  мен  білім  беру  түрі  беріледі.  Скан-

ди на виялық  модельдің  шведтік  үлгісі  ба-

ла лар  ата-ана  тəрбиесінен  басқа  ерекше 

тəр бие ге,  қамқорлыққа  алынған.  Олардың 

жо ғар ғы  сапалылығына  ықпал  ету  үшін 

ар нау лы  бақылау  ұйымдары  құрылған  жə-

не  ондағы  оқу-тəрбие  жұмысы  ғылыми 

не гіз дел ген  жағдайда  ғана  жүргізіледі.

Англо-саксон  моделі  білім  беру  жүйе-

сін де  баланың  өз  тағдырын  өзі  шешуге 

құ  қы ғы  бар  тəуелсіз  тұлға  ретінде  да-

му ы на 


ерекше 

жағдай 


жасайды. 

Халқымызда: «Бір жылдығыңды ойласаң 

е гін сал, он жылдығыңды ойласаң ағаш ек,  

жүз жылдығыңды ойласаң балаңды тəр бие-

ле»  деген  нақыл  сөз  бар.  Сондықтан  ұр пақ 

тəрбиесі  білім  беруден  алдын  шешіп  ала-

тын  басты  мəселе  екені  айқын.  Ұлттық  тə-

лім  мен  тəрбие  алған  жас  ұрпақтың  дені 

сау,   адамгершілікті,  ақылды,  білімді,  өз 

елін сүйетін, халқын құрметтейтін елжанды 

аза мат  болып  өсуіне  əсер  ететіні  айқын.

Сондықтан,  болашағын  ойлайтын  əрбір 

аза маттың  тəрбие  бағытына,  соның  ішінде 

ұлт тық  тəрбиеге  ерекше  мəн  беруі  тиіс.



ƏДЕБИЕТТЕР

1  Назарбаев  Н.Ə. «XXI ғасырдағы  білім  мен  тəрбие  беру»  республикалық  үздік 

шығармалар жинағы. – Астана, 2001-2002.

2  Қожахметова К.Ж. Мектептің ұлттық тəрбие жүйесі. – Алматы, 1997.

3  Құсайынов А. Салыстырмалы педагогика. – Алматы, 2009.

4  Садыкова Д.А. Жүз жылдығыңды ойласаң балаңды тəрбиеле Тəрбие құралы. 2007.



65

ҰЛТТЫҚ ТАҒЫЛЫМ

ОƏЖ 8.81.8113



Л.Т. Кабдылманова 

магистрант второго курса

КазНПУ имени Абая

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРЕПОДАВАНИИ 

АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Данная  статья  посвящена  теме  преподавания  английского  языка  с  использованием 

мультимедийных  технологий.  В  статье  отображается  преимущества  использования 

новых  технологий,  их  влияние  на  урок,  на  улучшение  атмосферы  обучения,  повышение 

эффективности восприятия иностранного языка.

Ключевые слова:  интеграционные процессы, технология, мультимедийные средства, 

мультимедия.

Бұл мақала ағылшын тілін оқытуда қолданылатын мультимедиялық технологиялардың 

тиімділігі жайлы ақпарат береді. Мақалада жаңа технологияларды қолдану барысындағы 

сабақтың  тиімділігін  арттыру  мəселелері,  оқушылардың  сабаққа  деген  белсенділігі  мен 

қызығушылығын арттырудағы жаңа мультимедиялық технологиялардың ролі дəлелденеді.

Түйін сөздер: интеграциялық процесстер, технология, мультимедиялық құралдар, 

мультимедия.

The article displays the importance of using the multimedia technologies in teaching foreign 

languages. This article shows that using multimedia technologies can highly improve the effect of 

accepting the language during the lesson; it is also develop their interest to the lesson and affect 

the lesson benefi cially. 

Keywords: integration processes, technology, multimedia, multimedia.

Современные требования к отечествен но-

му образованию обусловлены необходи мос-

тью  обеспечения  ускоренного  социально-

эко номического  развития  экономики  Казах-

ста  на,  потребностью  в  подготовке  про ф ес-

сиональных кадров с управленческой компе-

тент   ностью  и  адаптационно-творческой 

го  тов    нос тью к деятельности в условиях ин-

но ва цион ного развития рынков. 

Концепция развития иноязычного образо-

ва ния  ставит  стратегический  курс  развития 

образования РК на качественное обновление 

отечественного  иноязычного  образования  и 

подготовку в этой области профессиональных 

кадров, 


квалификационно 

отвечающих 

обще ми ро вым стандартам.

Интенсивно  развивающиеся  в  послед нее  

десятилетие  интеграционные  процес сы,    рост 

профессиональных и ака де ми  чес  ких обменов, 

углубление  междуна род  но  го   сот ру дни чес-

тва  стимулировали  пос ту  па  тель  ное  развитие 

иноязычного  об ра  зо  ва  ния.  В  этих  условиях 

иностран ный  язык  приобретает  статус  дейс-

твен но го  инструмента  формирования  интел-

лек туаль но го  потенциала  общества,  который 

ста но вит ся  на  современном  историческом 

этапе  од ним  из  главных  ресурсов  развития 

нового го  су  дарс  тва [1].

Знание иностранного языка, как языка меж-

дународного  общения  осуществляется  че рез 

совершенное  владение  им  на  всех  уровнях 

речевого общения. И с развитием но вых тех но-

логий в сфере науки обучение инос транным язы-

кам  требует использование этих технологий для 

совер шенствования на вы ков ИЯ.

Новая эра назначает новые вызовы и тре-

бо вания  для  современного  учителя.  Тради-

ция  преподавания  английского  язы ка   резко 

изменилась  с  появлением  тех но  ло гий.   Тех-

нология предоставляет так много вариантов, 


66

ҰЛТТЫҚ ТƏРБИЕ

как  сде лать  обучение  интересным,  а  также 

сде лать  обучение  более  продуктивным  в 

пла не улучшения.

Технологии являются одними из наиболее 

зна чи мых драйверов как социальных, так и 

языковых изменений. Один способ вклю ча-

ет   использование  мультимедийных  средств 

в  преподавании  ИЯ  в  целях  создания  анг-

лийских контекстов. Это помогает студентам 

при нять  участие  и  узнать  интересные  им 

фак ты.  Это  было  проверено  эффективно  и 

ши ро ко  распространено  для  преподавания 

анг лийского языка в современном мире.

Технология  используется  для  подъема 

сов ре менных стилей, она удовлетворяет как 

зрительные  и  слуховые  чувства  студентов 

[2].


Анализ  на  необходимость  применения 

муль ти медийных технологий в преподавании 

анг лийского:

1.  Чтобы развивать интерес учащихся к 

ис сле дованиям.

В настоящее время, стереотипные тра ди-

цион ные  методы  обучения  и  окружающей 

сре де  не  популярны,  в  то  время  как  муль-

ти медийные  технологии  с  участием  ау дио,  

ви зуальных  эффектов  анимации  ес тест вен-

но  и  гуманно  делает  нам  более  ши ро кий  

доступ  к  информации,  кроме  того,  с  та ки-

ми  характеристиками,  как  обильные  ин ф-

ормации и пересечения времени и прос тран-

ства, мультимедийные технологии дает ощу-

ще ние  реальности  и  функционирует  очень 

хо рошо.

2.  Содействие развитию связей студен тов. 

Традиционное  обучение  затрудняет  спо-

соб ность  студентов  понять  язык,  а  так же 

пони ма ние  структуры,  значение  и  функ-

ции  языка,  и  делает  студентов  пас сив ны-

ми  получателями  знаний,  таким  обра зом,  

трудного  для  достижения  цели  об ще  ния. 

Учитель,  ведущих  студентов  к  мо тива-

ции   обучению,  используя  муль ти ме дий-

ные   тех нологий  стремится  к  интег ра ции 

пре по давания  и  обучения,  и  предос тав ля-

ет  студентам  большие  стимулы,  акти ви -

зи ро вать  мышление  студентов,  и  прев ра-

щает изучение английского языка в ем кос ть 

культивирования. И такие виды дея тель нос-

ти   в  аудитории,  как  групповая  дис кус сия,  

те ма  обсуждения  и  дебаты  ведут  к  интер-

ак тив ному  общению  в  классе.  Так,  муль ти-

медийные  технологии  преподавания  одноз-

нач но вдохновили студентов на позитивное 

мыш ление и навыки общения в социальной 

прак тике.

3.  Для  расширения  знаний  учащихся, 

что  бы  получить  углубленное  понимание  к 

запад ной культуре.

Мультимедийные  обучение  может  пред-

ло жить  студентам  богатую  информацию, 

бо лее  обильную,  чем  учебники,  и  помочь 

им  по лу чить яркие культурные традиции на  

дис плее,  богатое  содержание,  которые  ес-

тест венны и ближе к жизни. Учащиеся мо-

гут   не  только  улучшить  свои  способности 

слу шать,  но  и  учиться  западной  культуре. 

Уча щиеся  учатся  получать  информации  по 

раз лич ным каналам и могут использовать в 

дис кус сии.

4.  Чтобы улучшить эффект пре по да ва ния. 

Мультимедийные  учения  обогатить  со-

дер  жание обучения и поможет выйти из шаб-

лон ного «teacher – centered learning» и прин-

ци пиально улучшить эффективность класса. 

Ис поль зование  мультимедийных Sound Lab 

ма те риа лизует  студентов  к  лучшему  вос-

прия тию материала. Мультимедийные тех но-

ло гии выходят за рамки времени и прос тран-

ства, создает более яркие, визуальные, под-

лин ные  условия  для  английского  обучения, 

сти мулирует инициативы учащихся и эко но-

мит  время класса.

5.  Создает контекст обучения языку.

Мультимедийное  обучения  создает  усло-

вия   для  обучения  языку.  Этот  метод  де-

ла ет  класс  живым  и  интересным,  а  так-

же   оптимизирует  организованность  клас-

са.  


Мультимедийные  средства  имеют 

свои   осо бен нос ти,  такие  как  видимость  и 

жи во сть.  В  процессе  обучения  английс -

кому  языку  мультимедийные  техноло гии,  

звуки  и  изображения  могут  быть  ус та-

нов лены  вместе,  что  повышает  ини циа-



67

ҰЛТТЫҚ ТАҒЫЛЫМ

тиву  преподавателей  и  студентов,  при  

использовании  мультимедийного  прог рам-

много обеспечения, учителя могут использо-

ва ть фотографии и изображения, чтобы обо-

га ти ть  содержание  классов,  а  также  предс-

та вить  в  различных  контекстах  процесс 

произ водс тва преподавания предмета. Через 

ве сь интерактивный процесс, очевидно, что 

ис поль зование мультимедии в преподавании 

ИЯ является эффективным в воспитании ин-

те реса  учащихся  к  изучению  английского 

язы ка,  а  также  повышение  интереса.  Как 

мно гие  преподаватели  указывают,  через 

муль ти медийные  и  сетевые  технологии  мы 

мо жем предложить студентам не только бо-

га тые, подлинные источники учебных мате-

риа лов,  но  и  привлекательный  и  удобный 

интер фейс,  яркие  фотографии  и  приятные 

зву ки, которые в значительной степени прео-

до ле вает  отсутствие  подлинной  языковой 

сре ды  и  вызывает  интерес  учащихся  к  изу-

че нию английского языка.

Также  хотелось  бы  отметить  то,  что  ис-

поль зо вание  мультемийдиных  средств  обу-

че ния вовлекает за собой и проблемные сто-

ро ны такие как:

1.  Использование  основных  сред-

ств  обу чения  могут  быть  заменены 

второстепен ны ми, 

когда 

технологии 



используются  толь ко  как  средство  и  не 

дает студентам воз мож нос ти работать над 

материалом. 

2.  В классе велика вероятность потери 

ком му никации

3.  Абстрактное  мышление  студентов 

мо жет  быть   за менена  шаблонным  приду-

ман ным мышлением.

Во  избежание  таких  проблем  нужно  ис-

поль зо вать  мультемийдиные  средства  обу-

чения как способа достижения цели урока, а 

не главным методом урока.

В заключении, можно отметить то, что од-

ной из конечных целей мультимедийного обу-

чения языку является содействие студентам 

мотивация  и  обучение  интереса,  который 

мо жет  быть  практичным  способом  вовлечь 

их  в изучении языка [3]. Контекст создание 

пре по давания ИЯ должна быть основана на  

откры тости  и  доступности  учебных  мате-

риа лов  и  информации.  В  процессе  оп ти-

ми зации  мультимедийного  обучения  анг-

лийс кому языку, студенты не слишком за висят 

от  их  родного  языка,  но  будет  моти вирован  и 

руководствуясь  общаться  друг   с  другом.  Что 

касается развития тех но ло гий, мы считаем, что 

в  будущем,  исполь зо вание  мультимедийных 

английском  обу чение  будет  развиваться  и 

дальше.  Про цесс  изучения  английского  языка 

будет  лич нос тно-ориентированный,  но  менее 

отни мает  много  времени.  Таким  образом,  это 

обе щает, что качество преподавания будет совер-

шен ствоваться. Процесс использования муль те-

мийдиных  средств  обучения  мо жет  полностью 

улучшить мышления сту ден тов,   их способность 

практического исполь зо ва ния  языка. 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет