Человек в поисках смысла: Сборник. С англ и нем



Pdf көрінісі
бет55/71
Дата04.11.2022
өлшемі3,33 Mb.
#47493
түріКнига
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   71
тря на успех, может быть выражен только в рамках двух 
независимых измерений. 
С другой стороны, существует феномен, который мо­
жет быть назван осуществлением, несмотря на неудачу. 
Он помещен в верхнем левом углу и назван «С-Кв.», по 
названию тюрьмы Сан-Квентин, потому что именно там 
я встретил человека, свидетельствовавшего в пользу мое­
го утверждения, что смысл может быть обнаружен в жиз­
ни буквально в последнее мгновение, перед лицом 
смерти. 
304 


Меня пригласили посетить редактора «Сан-Квентин 
Ньюс» в калифорнийской государственной тюрьме, кото­
рый сам был заключенным этой тюрьмы. После того как 
он опубликовал в газете обзор моей книги, решено было, 
чтобы он встретился со мной. Это интервью передавалось 
по радио в камерах тюрьмы тысячам заключенных, вклю­
чая смертников. Одному из них, который должен был 
быть казнен в газовой камере четырьмя днями позже, 
меня попросили специально сказать несколько слов. Как 
я должен был это сделать? Обращаясь к личному опыту, 
почерпнутому из другого места, где людей также отправ­
ляли в газовые камеры, я выразил свою убежденность 
в том, что жизнь либо имеет смысл и в таком случае этот 
смысл не зависит от ее продолжительности, либо она не 
имеет смысла и в таком случае было бы бесцельным про­
должать ее. 
Затем я обратился к повести Толстого «Смерть Ивана 
Ильича». Таким способом я хотел показать узникам, что 
человек может подняться над самим собой, вырасти выше 
себя — даже в последнее мгновение — и таким образом 
внести смысл даже в потерянную прошлую жизнь. Пове­
рите ли вы, что обращение было воспринято заключенны­
ми? Позже из письма администратора калифорнийской 
государственной тюрьмы я узнал, что «статья в «Сан-
Квентин Ньюс», описывавшая посещение доктора Фран­
кла, заняла первое место в конкурсе тюремных журнали­
стов, организованном Университетом Южного Иллиной­
са. Она получила высшую оценку в представительных 
группах, собранных из более чем 150 американских испра­
вительных заведений». Когда я поздравил в письме побе­
дителя конкурса, он ответил, что «запись нашего разгово­
ра получила широкое распространение в тюрьме, но что 
высказывалась критика вроде того, что это „хорошо 
в теории, но в жизни все иначе"». Далее он сообщил мне 
следующее: «Я собираюсь написать очерк от редакции, 
основанный на нашей теперешней ситуации, на наших не­
посредственных трудностях, показывающий, что и в жи­
зни это действительно так». 
Давайте извлечем урок как из Сан-Квентина, так и из 
Гарварда. Люди, приговоренные к пожизненному заклю­
чению или к смерти в газовой камере, имеют возмож­
ность «триумфа», в то время как люди, пользующиеся 
успехом, могут находиться в «отчаянии». 
Два американских автора изучали психологию заклю-
305 


ченных концентрационных лагерей. Как они интерпрети­
ровали то, что должны были пережить эти заключенные? 
Как описывается смысл этого страдания при проецирова­
нии его в измерение аналитического и динамического пси­
хологизма? «Заключенные,— пишет один из а в т о р о в , — 
регрессировали к нарциссическому положению. Пыт­
ки...» — каким, вы полагаете, мог быть смысл, который 
заключенные могли извлечь из страданий под пытками? 
Слушайте: «Пытки, которым их подвергали, имели для 
них бессознательный смысл кастрации». 
Даже если мы согласимся, что материал исследования 
репрезентативен, очевидно, что смысл страдания не мо­
жет быть понят в рамках чисто аналитической и динами­
ческой интерпретации. 
В заключение давайте послушаем человека, который 
должен знать это лучше, чем психоаналитические тео­
р и и , — человека, который в детстве был заключенным 
Освенцима и вышел оттуда все еще мальчиком: Иегуда Бэ­
кон, один из ведущих артистов Израиля, однажды опу­
бликовал следующие воспоминания о своих пережива­
ниях в течение первого периода после освобождения из 
концентрационного лагеря: «Я помню одно из моих пер­
вых впечатлений после войны; я увидел похоронную про­
цессию с огромным гробом и с музыкой, и я начал смея­
ться: „Что они, с ума сошли, что поднимают такой шум 
по поводу одного трупа?" Когда я оказывался на концер­
те или в театре, я подсчитывал в уме, сколько потребова­
лось бы времени, чтобы умертвить газом данное количе­
ство людей, сколько одежды, золотых зубов осталось 
бы, сколько мешков волос получилось бы». Это по 
поводу страданий Иегуды Бэкона. Теперь — об их смы­
сле: «Мальчиком я думал: „Я расскажу им, что я видел, 
в надежде, что люди изменятся к лучшему". Но люди не 
менялись и даже не хотели знать. Гораздо позже я понял 
смысл страдания. Оно может иметь смысл, если оно ме­
няет к лучшему тебя самого»


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   71




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет