Еліміз өз тəуелсіздігінің 20 жылдығын атап өтіп, дамуының жаңа кезеңіне аяқ бас


backstroke [‘bækstrəuk] n 1.қолдың сыртымен  ұрылған соққы 2.кері, жауап соққы 3.(жүзу  спортында) арқамен жүзу  backsword



Pdf көрінісі
бет30/101
Дата01.02.2017
өлшемі3,69 Mb.
#3215
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   101

backstroke [‘bækstrəuk] n 1.қолдың сыртымен 
ұрылған соққы 2.кері, жауап соққы 3.(жүзу 
спортында) арқамен жүзу 
backsword [‘bækswɔ:d] n қысқа сапты, бір 
жағында ғана жүзі бар қанжар
backtalk [‘bæktɔ:k] (USbackchat 
backtrack [‘bæktræk] v 1.кері шегіну 2.айну, 
өзгеру ♦to ~ from one’s policy – өз саясатынан 
айну
back-up [‘bækʌp] n демеу, тіреу ♦Army 
units can only operate if they have suffi cient 
~. – Армия бөлімдері тек жеткілікті демеу 
болғанда ғана əрекет ете алады. ♦~ plan/sys-
tem/generator – балама (резервтегі) жоспар/
жүйе/генератор
backward [‘bækwəd/wərd] adj 1.артқа, кейін 
қарай (бағытталған) ♦a ~ glance – артқа қарай 
қарас 2.мешеу, дамымаған, артта қалған ♦
very ~ part of the country, with no proper roads 
and no electricity – елдің ең мешеу ауданы – 
не дұрыс жолы я болмаса электрі жоқ. a ~ 
child – нашар жетілген бала 3.~ (in smth) ұяң, 
сасқалақ; еріншек ♦Sheila is very clever but 
rather ~ in expressing her ideas. – Шейла өте 
ақылды болғанмен, өз ойын білдіруге келгенде 
əжептəуір ұяң.
backwards [‘bækwədz/wərdz] (кейде back-
wardadv 1.артқа, кейін қарай ♦He looked 
~ over his shoulder. – Ол иығынан асыра 
кейін көз тастады. 2.теріс(інен), шегіне, 
көткеншектей ♦It is not easy to run ~. – Шегіне 
(терісінен) жүгіру оңай емес. He walked ~ 
away from the King. – Ол корольден шегіне 
алыстады. You’ve got your hat on ~! – 
Қалпағың теріс қарап қапты! 3.бұрынғы 
қалпына, кері құлдырай, кері қарай ♦Let’s 
take a journey ~ through time. – Қане, өткен 
заманға кері саяхатқа шығалықшы. The 
new measures are seen by some as a major step 
~. – Кейбіреулер жаңа шараларды елеулі 
теріс қадам ретінде бағалайды. 4.(idm) 
* ~ and forward(s) ары-бері, алға-артқа, 
ерсілі-қарсылы ♦travelling ~ and forward(s) 
– ары-бері қыдыру a ~ and forward move-
ment – ерсілі-қарсылы қозғалыс * to bend/lean 
over ~ (to do smth) мүмкіндігінше тырысыу, 
талпыну ♦We bent over ~ to help them. – Біз 
оларға көмектесу үшін қолдан келгенді істеп 
бақтық. *(Britto know smth ~; (USto know 
smth ~ and forward(s) бірнəрсені егжей-
тегжейлі білу, бастан аяқ білу ♦All the actors 
know the play ~ (and forwards). – Актерлардың 
барлығы да пьесаны бастан аяқ біледі.
backwardness [‘bækwərdnis] n артта 
қалушылық, мешеулік, дамымағандық
backwash [‘bækwɒʃ] A.n 1.кеме, қайық 
пропеллері артқа тепкен су, серпілме су 
2.(авиацияда) ұшақ артында қалатын ауа ағыны, 
серпілген ауа ағыны 3.əсер, салдар, зардап B.v 
судың, ағынның екпінімен ұру, əсер ету
backwater [‘bækwɔ:tə] n 1.шығанақ, қойнау 
(өзеннің ақпай тұрған, ағыннан шалғай тұрған 
бөлігі) 2.тоған, бөгелген су 3. (ауысп. мағ.
шалғай, мешеу, артта қалған тұс, аудан ♦I fi nd 
this town too much of a ~. – Маған мына қала 
бір жырақта жатқан сияқты болып көрінеді 
де тұрады.
backwoods [‘bækwudz] n 1.ну орманды аймақ 
2.шалғай, жырақтағы ел аз қоныстанған 
аймақтар 3.мəдени мешеу аймақтар
backwoodsman [‘bækwudzmən] n 1.алыс, 
мешеу аймақтың тұрғыны 2.(Brit
Лордтар палатасындағы белсенді емес пэр 
3.провинциал
bacon [‘beikən] n 1.шошқаның қақталған төс 
еті, бэкон ♦a rasher of ~ - жұқалап тілінген 
бэкон 2. (idm) *to bring home the ~ (a)қажетіне 
жеткілікті ақша табу (b) істі табыспен бітіру, 
олжамен оралу (idm) *to save smb’s ~ біреудің 
ісін құтқару, қол ұшын беру ♦I was nearly 
bankrupt, but your loan saved my ~. – Мен 
банкрот болайын деп тұрғанда сенің қарызың 
мені құтқарды.
bacteria [bæk’tiəriə] pl of bacterium
bacterial [bæk’tiəriəl] adj бактериялық, 
бактериядан болған ♦~ contamination – 
бактериядан болған былғану 
bacteriological [bæk,tiəriə’lɒʤikl] adj 
бактериологиялық
bacteriologist [bæk,tiəri’ɒləʤist] бактериолог
bacteriology [bæk,tiəri’ɒləʤi] бактериология, 
бактерияны зерттейтін ғылым
bacteriolysis [bæk,tiəri’ɒlisi] бактериолиз, 
бактериялардың ыдырауы, жойылуы
bacterium [bæk’tiəriəm] n (pl bacteria) 
бактерия (өте кішкентай əрі қарапайым 
микроскопикалық организм(дер), микроб(тар))
bad [bæd] A.adj (worse [wз:s], worst [wз:st]) 
1.жаман, нашар ♦a ~ lecture – нашар лекция 
(дəріс) a ~ harvest – бітік шықпаған егін 
pronunciation – жаман дыбыстау a ~ teacher 
– нашар мұғалім a ~ poet – жаман ақын 
a ~ lier – нағыз суайт a ~ loser – жеңіле 
білмейтін адам, жылауық, жылаңқы 2.жаман, 
нашар, ұят, масқара ♦It is ~ to steal. – Ұрлық 
– арсыздық. He led a ~ life. – Ол абыройсыз 
өмір кешті. 3.жаман, қиын, қиын-қыстау, 
нашар ♦In the recession, our fi rm went through a 
~ time. – Дағдарыс кезінде біздің фирма қиын-
қыстау кезеңді бастан өткерді. ~ weather, 
news, smell – нашар ауа-райы, жайсыз хабар, 

142
143
сасық иіс 4.жаман, үлкен, едəуір, ауыр ♦a ~ 
mistake – ірі қате a ~ accident – ауыр апат 
a ~ fracture – жаман шытынау a ~ head-
ache – қатты бас ауру 5.жаман, бұзылған, 
сасыған, көгерген, борсыған, т.с.с. ♦~ eggs 
– сасыған жұмыртқалар ~ meat – бұзылған 
ет The fi sh will go ~ if you don’t put it in the 
fridge. – Тоңазтқышқа салмасаң(ыз), балық 
бұзылып кетеді. 6.шаншыған, ауырған, сау 
емес ♦~ teeth – ауырған тіс(тер) a ~ back 
– шаншитын арқа 7.[pred] ~ for smb/smth 
жаман, қауіпті, қатерлі, зиянды ♦Smoking is 
~ for your health. – Темекі денсаулыққа зиян. 
Too much rain is ~ for the crops. – Тым көп 
жаңбыр дəнді дақылдарға зиянды. 8. ~ (for 
smth/to do smth) жаман, ыңғайсыз, лайықсыз, 
қиын ♦a ~ time for buying a house – үй сатып 
алуға лайықты емес кезең 9. (idm) *to go from 
~ to worse тіптен нашарлау, ушығу ♦Things 
have gone from ~ to worse. – Жағдай одан əрі 
нашарлап кетті. *(to be/get) in ~ (with smb) 
(біреумен/-ге) жаман болу (болып көріну) 
If you get in ~ with the boss, you’ll have prob-
lems. – Бастықтың көңілінен шықпасаң, өзіңе 
жаман болады. *not ~ жаман емес, əжептəуір 
That’s not ~ for a fi rst attempt. – Алғашқы 
талпыныс үшін бұл тіпті де жаман емес. 
»How are you feeling?» «Not too ~». – «Қалай 
сезініп тұрсың?» «Жаман емес». *too ~ 
өкінішті ♦It’s too ~ you can’t come to the party. 
– Отырысқа келе алмайтының өкінішті-ақ. 
B.adv (US ауызекі) өте, тым, қатты ♦That’s 
what I want, and I want it ~. – Маған керегі осы 
жəне бұл маған өте керек. Are you hurt ~? – 
Қатты жарақаттандың ба? C.n the 1.өте 
жаман, нашар нəрсе 2.(idm) *to go to the ~ 
ұяттан безіп кету, құлдырау *to take the ~ with 
the good өмірде жаманды да, жақсыны да көру 
*to the ~ қаржы жағдайының ақсауы ♦I am 
€500 to the ~. – Менен €500 кем шықты. 
bad debt [,bæd’det] қайтпас қарыз
baddie, baddy [‘bædi] (Brit ауызекі) жаман 
адам (көбінесе кітаптағы, фильмдегі кейіпкер)
bade [bæd, beid] pt of bid (v) 
badge [bæʤ] 1.белгі, таңба, кокарда, бэйдж 
a cap ~ - кокарда (солдат, т.б. бас киімінің 
маңдайына тағылатын темір белгі) They 
were wearing ~s that said «Nuclear power – No, 
thanks!» – Олар «Атом энергиясы – Жоқ, 
рахмет!» деген белгі тағып жүрді. 2.белгі, 
символ ♦Chains are a ~ of slavery. – Бұғау – 
құлдықтың белгісі.
badger I [‘bæʤə(r)] 1.борсық (аң) 2.борсық 
терісі, жүні 3. (ауызекі) АҚШ-та Висконсин 
штатының тұрғыны
badger II [‘bæʤə(r)] ~ smb (with/for 
smth); ~ smb (into doing smth) біреуді 
мазалау, көнбеске қоймау, жүйкесіне тию 
Stop ~ing your father with questions! – 
Əкеңді əртүрлі сұрақтармен мазалауыңды 
қой! She ~ed me into doing what she wanted. 
– Ол мені айтқанын істемеске қоймады. 
Tom has been ~ing his uncle to buy a camera. 
– Том ағасына фотоаппарат алып бер дем 
қыңқылдап жүр.
Badger State АҚШ-тағы Висконсин 
штатының лақап аты
bad guy [‘bæd gai] = baddie, baddy
badinage [‘bædinɑ:ʒ; US ,bædən’ɑ:ʒ] (Fr
əжуалау, əзілмен шымшылау, тиісу
badlands [‘bædlændz] (US) құнарсыз, бос 
жерлер
badly [‘bædli] adv (worse [wз:s], worst [wз:st]) 
1.жаман, нашар, көңілге толмайтын ♦to play, 
work, sing ~ - көңіл толмайтындай (нашар) 
ойнау, істеу, əн салу ~ made, dressed – нашар 
істелген, киінген 2.жаман, қатты, өте, тым 
~ in need of repair – жөндеуді өте қажет 
ететін ~ wounded – қатты жараланған 
~ beaten in football – футболда ойсырай 
жеңілген They want to see her very ~. – Олар 
оны өте қатты көргісі келіп тұр. 3.(idm) *~ 
off (қаржы жағынан) күрделі жағдайда ♦We 
shouldn’t complain about being poor – many 
families are much worse off (than we are). – 
Кедейміз деп түңілмей-ақ қойалық – көптеген 
отбасы (бізден де) əлдеқайда нашар күйде. 
*to be ~ off for smth өте мұқтаж, кіріптар болу 
The refugees are ~ off for the blankets, and 
even worse off for food. – Босқындар көрпе-
жастыққа тым мұқтаж, ал тамақ жағына 
келгенде жағдай тіптен қиын.
badminton [‘bædmintən] 1.бадминтон (спорт 
түрі) 2.крюшон (шарап түрі)
badmouth [‘bædmauθ] аузына келгенін (жа-
ман сөздер) айту, оттау
badness ['bædnis] жаман болушылық, 
нашарлық [қ-з: bad A.adj]
bad-off [,bæd’ɒf] adj (US) кедей, қаржыға зəру
bad-tempered [,bæd’tempə(r)d] adj қызу қанды, 
ашуланғыш
baffl e [‘bæfl ] A.1.шатастыру, састыру ♦He 
was ~d by the technical language of the in-
structions. – Нұсқаулардың техникалық тілі 
оны састырды. 2.кейіту, тұйыққа тіреу, 
тақырға отырғызу ♦She ~d all our attempts to 
fi nd her. – Ол (қыз, əйел) біздің өзін таппақ 
болған əрекетіміздің бəрін тұйыққа тіреді. 
3.(дыбыстың, ағынның, т.с.с. жолын) бөгеу, 
тежеу B.n (дыбысты, ағынды, т.с.с.) бөгегіш, 
бəсеңдеткіш қалқан, қаңылтыр
baffl e-plate [‘bæfl pleit] = baffl e B.n
baffl er [‘bæfl ə(r)] (техн) бөгегіш, тежегіш; 
бəсеңдеткіш
baffl ing [‘bæfl iŋ] adj 1.қиын ♦a ~ prob-
lem – қиын мəселе a ~ complexity – ерекше 
күрделілік 2.қолайсыз, жайсыз ♦~ winds – 
ауыспалы, жайсыз желдер
bag [bæg] A.1.сөмке, қоржын, қап, пакет 
a hand~ - қол сөмкесі a shopping-~ - дүкен 
пакеті a tool~ - құрал-сайман қоржыны 
mail~ - пошта сөмкесі two ~s of coal – екі қап 
көмір 2.кез-келген сөмкеге ұқсас нəрсе ♦~s 
under the eyes – көз астындағы қалташалар 
3.ұсталған я атылған аң-құс, аңшы олжасы 
We got a good ~ today. – Бүгін біз аң-құсқа 
олжалымыз. 4. (ауызекі) сияқсыз, ашушаң 
əйел ♦She is an awful old ~. – Ол əйел бір 
жүрген сиықсыз кəрі неме. 5.~s (ауызекі
шалбар 6. (idm) *~ and baggage барлық 
нəрсесін ала əрі кенет, білдірмей ♦Her ten-
ant left, ~ and baggage, without paying the 
rent. – Оның үйін жалға алған адам бар 
дүниесін жиып, айтпастан, аренда ақшасын 
төлеместен тайып отырыпты. *~ bag of 
bones арық адам (сөзбе сөз = бір қап сүйек) 
*to be in the ~ қалағаны қоржында болу ♦Her 
re-election is in the ~. – Оның қайта сайлауда 
жеңетіні шүбасыз. *to let the cat out of the ~ 
cat *to pack one’s ~s тұрып я істеп жатқан 
жерден басқа жаққа кету *the whole ~ of tricks 
(ауызекі) жан-жақты мəлімет, дерек B.v (-gg-
)1.~ smth (up) сөмкеге, т.с.с. салу, қаптау ♦to ~ 
(up) wheat – астықты қаптау 2.(аңшылар ж.) 
атып алау, ұстау, олжалау ♦They ~ged nothing 
except a couple of rabbits. – Екі қояннан басқа 
олар ештеңе олжалай алмады. 3.(рұхсатсыз) 
иемдену, жымқыру, алу ♦Who has ~ged my 
matches? – Менің сіріңкемді кім жымқырған? 
She ~ged the most comfortable chair. – Ол ең 
жайлы креслоға жайғасыпты. 4.қалталану, 
тізесі шығу ♦trousers that ~ at the knee – 
тізесі шығатын шалбарлар 5. (idm) *Bags I 
(таласқанда менікі, мен аламын, мен деген 
мағ.) ♦Bags I go fi rst. – Қаш былай, мен бірінші 
барамын. Bags I the biggest cake! – Торттың 
үлкен тілімі менікі. 
bagasse [bə’gæs] 1.қант жасағанда 
қалатын қант қызылшасының я қамысының 
жаншымасы не қалдығы 2.(жүзім, т.б. 
жаншымасынан істелген) қағаз
bagatelle [,bægə’tel] 1.бильярдқа ұқсас ойын 
2.түкке тұрғысыз нəрсе ♦a mere ~ - əшейін, бос 
нəрсе 3.қысқа музыкалық шығарма (пианиноға 
арналған)
bagel [‘beigl] қатты дөңгелек нан
bagful [‘bægful] бір (толы) қап
baggage [‘bægiʤ] 1. = luggage жүк 
2.(əскери) тасымалы əскери дүние-мүлік, 
жабдық 3.ерке тотай, ойнақы, жайдары қыз, 
келіншек 4.мүттайым, сұрқия əйел; жезөкше 
5.(жақтырмай айтқанда) кəрі əйел 6. (idm) 
*bag and → bag
baggage car (US) = luggage van 
жолаушылардың жүгін таситын вагон
baggage-check жүк квитанциясы
baggage-man жүк тасушы
baggage room (US) = left-luggage offi ce жүк 
сақтайтын бөлме
bagging [‘bægiŋ] қап тігетін мата, кенеп
baggy [‘bægi] adj (-ier, -iest) олпы солпы, 
қалталанған, тізесі шыққан
baggily adv
bagginess n
bag lady [‘bæg ,leidi] үйсіз, кезбе əйел
bagman [‘bægmən] 1.кезбе саудагер 2.slang 
рекетёр
bagnio [‘bα:njəu] 1.жезөкшелер үйі 
2.монша (Италия, Түркияда) 3.(көне қолд.) 
(Шығыстағы) түрме
bagpiper [‘bæg,paipə(r)] волынкашы, 
сыбызғышы
bagpipes [‘bæg,paips] n (кейде pipes) волынка 
(іші желге толған қаптан жəне бірнеше 
сыбызғыдан тұратын муз. аспап) ♦Scottish ~ - 
шотландиялық волынка

144
145
bah [‘bα:] interj ба! (жақтырмағанды білд.)
bail I [beil] A.1.кепіл ақша (айыпталған 
адамның сот басталғанша босау үшін кепілге 
берген ақшасы) 2.(біреу үшін) кепіл болушы, 
кепілші 3.(кепіл бойынша босауға) рұхсат 
The magistrate granted him ~. – Магистрат 
оны кепілге босатты. The magistrate refused 
him ~. – Магистрат оны кепілге босатпады. 4. 
(idm) *to jump ~ кепілге босағаннан соң сотқа 
келмеу (соттан қашу) *to go/stand ~ (for smb) 
(біреу үшін) кепілге ақша беру ♦His father 
stood ~ for him. – Оның əкесі ол үшін кепілге 
ақша берді. *(out) on ~ кепіл ақша бергеннен 
кейін босау ♦The accused was released on ~ of 
£1000 pending trial. – Айыпталынушы £1000 
кепіл беріп сот басталатын кезге дейін 
босады. B.v (phr v) to ~ smb out (a)біреуді 
кепіл ақшаға босату (b)(ауысп. мағ.) біреуді 
тығырықтан шығару, қол ұшын беру ♦The club 
faced bankruptcy until a wealthy businessman 
~ed them out. – Жергілікті дəулетті бизнесмен 
қол ұшын бермегенде, клуб банкротқа 
ұшырайтын еді.
bail II (кейде bale) [beil] 1.~ (out)/smth 
(out) қайықтағы суды шелектеп төгу ♦The 
boat will sink unless we ~ (out). – Қайықты 
судан тазартпасақ, батады. 2.ұшақтан 
парашютпен секіріп құтылу
bail III [beil] шелектің, шəйнектің тұтқасы
bailable [‘beiləbl] adj кепіл ақшаға босатуға 
болатын
bailee [bei’li:] (заң) зат, мүлікке уақытша 
жауапты адам
bailer [‘beilə(r)] 1.қауға, ожау, төккіш, 
шөміш, бақыр 2.қайықты судан тазартушы 
адам
bailey [‘beili] 1.қамалдың сыртқы дуалы 
2.(қамалдың сыртқы дуалының ішіндегі) алаң
Bailey bridge [‘beili briʤ] тасымалы əрі 
жиналмалы көпір
bailiff [‘beilif] 1.сот приставі, бейлиф 
(шерифке үкім шығаруға, тұтқындауға 
көмектесуші заң қызметкері) 2.(Brit) жер 
иесінің агенті, қожалықты басқарушы 3. (US
бейлиф (сот залындағы тəртіпке жауапты заң 
қызметкері) 
bailwick [‘beilwik] 1.бейлифтің 
қарамағындағы аудан 2.адамның икемі, 
шеберлігі бар сала
bailment [‘beilmənt] 1.кепілге босату 2. 
кепілге алу 3.жеке дүние-мүлкін уақытша 
біреуге беру
bailor [‘beilə(r)] уақытша товарын я ақшасын 
беруші адам
bail-out [‘beilaut] ақшалай жəрдем, демеу
bailsman [‘beilzmən] кепіл болушы адам
bairn [beən] (Scot) бала
bait [beit] A.1.қармақ жем, тұзақ жем ♦Worms 
make excellent fi sh ~. – Құрттар – тамаша 
қармақ жем. 2. (ауысп. мағ.) еліктіретін, 
қызықтыратын нəрсе 3. (Brit slang) тамақ 
4.(idm) *to rise to the ~ қызыққанынан, 
құмартқанынан істеу, көну *to swallow the 
көну, мойынұсыну B.v 1. ~ smth (with smth) 
қармақ басына жемтік қою; аңды еліктіру 
үшін тұзақ жем қою ♦to ~ a trap – тұзаққа 
жем тастау to ~ a hook with a worm – 
қармақ басына құрт ілу 2.(a) бұғаулаулы аңды 
талату (b) ащы сынау, қорлау, білегін батыру 
3.əжуалау, мысқылдау 4.(сапар кезінде атқа, 
т.с.с.) су, жем беру
baize [beiz] қалың жүн мата, байка (орысша)
bake [beik] v 1.~ smth (for smb) табада, пешке 
пісіру, күйдіріп пісіру ♦to ~ bread – нан пісіру 
~d potatoes – күйдіріліп пісірілген картоп 
2.күйдіру, кептіру, қақта(л)у 3. (ауысп. мағ.
It’s ~ing today! – Бүгін күн күйдіріп тұр. 
We are ~ing in the sun. – Біз күнге қақталып 
жатырмыз. 
bakehouse [‘beikhaus] n 1.наубайхана 2.(idm) 
*a ~’s dozen он үш (саны) 
baker [‘beikə(r)] n наубайшы
bakery [‘beikəri] n наубайхана
bakestone [‘beikstəun] n оттық (пештің от 
жағылатын кебежесі)
baking [‘beikiŋ] n 1.пісіру, күйдіру, кептіру 
2.бір мезгілде піскен нəрселер
baking-hot adj өте ыстық, аптап ыстық ♦~ day 
– өте ыстық күн
baking-powder n нан, т.с.с. пісіргенге қажет 
ұнтақ
baksheesh [bæk’ʃi:ʃ, ‘bækʃi:ʃ] n шайлық ақша, 
қайыр-садақа (парсы сөзі)
balaclava [,bælə’klɑ:və] n (кейде Balaclava hel-
met) тұмақ
balance [‘bæləns] A.n 1.таразы 2.(a) тепе-
теңдік, біркелкілік (салмақтың) ♦to lose 
~ - ауып кету (b) біркелкілік, салиқалық 
(сезімнің) ♦His wife’s sudden death upset the ~ 
of his mind. – Əйелінің кенет қайтыс болуы 
оны есеңгіретіп тастады. 3. ~ (in smth/ 
between A and B) үйлесім, үйлесу, тепе-
теңдік ♦~ between work and play – жұмыс пен 
ойынның үйлесімі All the parts of the build-
ing are in perfect ~. – Ғимараттың барлық 
бөлігі бір-бірімен келісе үйлескен. 4.(қаржы 
саласында) баланс (алынған жəне жұмсалған 
ақшаның айырмасы) 5.(a) қалған ақша, баланс, 
қалдық ♦The ~ of £500 will be paid within 
a week. – Қалған £500 бір жетінің ішінде 
төленеді. (b) the ~ қалдық, қалғаны 6. (idm) 
*(to be/hang) in the ~ қыл үстінде тұру ♦The 
future of this project is (hanging) in the ~. – Бұл 
жобаның болашағы қыл үстінде тұр. *(to 
catch/throw smb) off ~ теңселту, аудару, тепе-
теңдігін жоғалту ♦I was caught off ~ by the 
sudden wind and nearly fell. – Кенет соққан 
желден теңселіп құлай жаздадым. *on ~ жан-
жақты екшелген, ой елегінен өткен ♦I think on 
~ I prefer the old system. – Жан-жақты екшей 
келе ескі жүйеге бүйрегім бұрады. *to re-
dress the ~ тепе-тең ету, теңгеру redress *to 
strike a ~ дəл ортасын табу, (бəрінің көңілінен 
шығатын) əділ шешім табу → strike *to tip the 
салмақты, артықшылықты өзіне аудыру, ауу 
tip B.v 1.біркелкі болу, тепе-теңдікті сақтау, 
тепе-теңдікте болу ♦a clown ~ing a stick on the 
end of his nose – таяқты мұрнының ұшында 
ұстап тұрған клоун How long can you ~ on 
one foot? – Бір аяғыңмен қаншалықты тұра 
аласың? 2.(қаржы саласында) баланс шығару 
3.теңгестіру, теңгеру ♦This year’s profi ts will 
~ our previous losses. – Бұл жылғы табыс 
бұрынғы шығындарды теңгереді. 4.үйлестіру 
5.ой елегінен өткізу, екшеу ♦The court must 
~ the liberty of few against the security of the 
many. – Сот азшылық бостандығын көпшілік 
қауіпсіздігімен салыстыра таразылауы керек. 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   101




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет