Жан-Поль Сартр «Тошнота» 100 лучших книг всех времен:
www.100bestbooks.ru
89 весь поглощен тем, чтобы не угодить в какую-нибудь западню и не вызвать необъяснимых
для меня вспышек гнева.
Она снова села.
– Ну так вот, – говорит она, убежденно кивая головой, – раз ты не понимаешь, значит,
ты очень многое забыл. Даже больше, чем я думала. Ну вот хотя бы, помнишь свои прежние
грехи? Ты приходил, говорил, уходил – и все невпопад. Представь, что все осталось, как бы-
ло: ты вошел бы, на стенах висели бы маски и шали, я сидела бы на постели и сказала бы
тебе (она запрокидывает голову и, раздувая ноздри, театрально произносит, словно потеша-
ясь над самой собой): «Ну, чего ты ждешь? Садись». – И само собой, я бы ни в коем случае
не предупредила тебя: – «Только не в кресло у окна».
– Ты подстраивала мне ловушки.
– Это были не ловушки… И конечно, ты – ты бы непременно направился прямехонько
к креслу.
– И что бы со мной случилось? – спрашиваю я, оборачиваясь и с любопытством раз-
глядывая кресло.
Вид у него самый обыкновенный, слащаво-уютный и удобный.
– Неприятности, – кратко отвечает Анни.
Я не расспрашиваю – Анни всегда окружала себя разнообразными табу.
– По-моему, я кое о чем догадываюсь, – говорю я. – Хотя это было бы очень странно.
Постой, дай сообразить. В самом деле, комната эта совсем пустая. Согласись – это я заметил
сразу же. Ну так вот, я вошел бы и впрямь увидел бы на стенах маски, шали и все прочее.
Гостиница всегда кончалась у твоих дверей. Твой номер – это был уже другой мир… Ты бы
не пошла мне открывать. Ты сидела бы, забившись в угол, может, даже прямо на полу, на
красном ковре, который ты всюду с собой возила, и глядела бы на меня беспощадным взгля-
дом, ожидая… Не успел бы я сказать слово, сделать движение, отдышаться, как ты начала
бы хмуриться и я сразу почувствовал бы, что провинился, сам не знаю в чем. Потом с каж-
дой минутой мои оплошности множились бы и я был бы кругом виноват…
– Сколько раз так бывало?
– Сотни раз.
– Не меньше! Может, с тех пор ты поумнел, стал проницательней?
– Нет!
– Рада, что ты это признаешь. Ну и?…
– Ну и теперь всего этого нет…
– Ага! – восклицает она театральным тоном. – А он едва решается в это поверить! – И
продолжает мягко: – Ну так вот, можешь мне поверить – этого больше нет.
– И совершенных мгновений нет?
– Нет.
Я ошеломлен. Я настаиваю.
– И что же, ты не… Значит, кончились эти… трагедии, внезапные трагедии, в которых
маски, шали, мебель и я сам – все играли какую-нибудь маленькую роль, а ты играла глав-
ную?
– Неблагодарный, – улыбается она. – Иногда я предназначала ему роль куда более
важную, чем моя собственная. А он и не подозревал об этом. Так вот – да, все кончено. Ты
удивлен?
– О, еще бы! Конечно, удивлен! Я считал, что все это частица тебя самой и тебя этого
лишить – все равно что вырвать у тебя сердце.
– Я тоже так считала, – говорит она без всякого сожаления. И добавляет с ноткой иро-
нии, оставляющей у меня тягостный осадок: – Как видишь, я могу жить без этого.
Скрестив пальцы, она придерживает ладонями колено. И смотрит в пространство с
блуждающей улыбкой, от которой вдруг молодеет все ее лицо. Сейчас она похожа на тол-
стушку девочку, полную таинственности и чем-то очень довольную.
– Да, я рада, что ты остался прежним. Если бы тебя переставили на другое место, пере-