Олдос Хаксли «О дивный новый мир (Прекрасный новый мир)» 100 лучших книг всех времен:
www.100bestbooks.ru
Но плеть хлестала неумолимо. Седьмой круг сделал юноша. И тут пошатнулся и по-прежнему
без звука — рухнул плашмя, лицом вниз. Наклонясь над ним, старик коснулся его спины длинным
белым пером, высоко поднял это перо, обагренное, показал людям и трижды тряхнул им над змеями
Несколько капель упало с пера, и внезапно барабаны ожили, рассыпались тревожной дробью, раздал-
ся гулкий клич. Плясуны кинулись, похватали змей и пустились бегом. За ними побежала вся толпа
— мужчины, женщины, дети. Через минуту площадь была уже пуста, только юноша недвижно лежал
там, где лег. Три старухи вышли из ближнего дома, подняли его с трудом и внесли туда. Над площа-
дью остались нести караул двое — орел и распятый; затем и они, точно насмотревшись вдоволь, не-
спешно канули в люки, в подземное обиталище
Ленайна по-прежнему плакала.
— Невыносимо, — всхлипывала она, и Бернард был бессилен ее утешить. — Невыносимо! Эта
кровь! — Она передернулась. — О, где моя сома!
У них за спиной, в комнате, раздались шаги.
Ленайна не пошевелилась, сидела, спрятав лицо в ладони, погрузившись в свое страдание. Бер-
нард оглянулся.
На террасу вышел молодой человек в одежде индейца; но косы его были цвета соломы, глаза
голубые, и бронзово загорелая кожа была кожей белого.
— День добрый и привет вам, — сказал незнакомец на правильном, но необычном английском
языке. — Вы цивилизованные? Вы оттуда, из Заоградного мира?
— А вы-то сами?.. — изумленно начал Бернард.
Молодой человек вздохнул, покачал головой.
— Пред вами несчастливец. — И, указав на кровь в центре площади, произнес голосом, вздра-
гивающим от волнения: — «Видите вон то проклятое пятно?»
— Лучше полграмма, чем ругань и драма, — машинально откликнулась Ленайна, не открывая
лица.
— Там бы по праву следовало быть мне, — продолжал незнакомец. — Они не захотели, чтобы
жертвой был я. А я бы десять кругов сделал, двенадцать, пятнадцать. Палохтива сделал только семь.
Я дал бы им вдвое больше крови. Просторы обагрянил бы морей. — Он распахнул руки в широком
жесте, тоскливо уронил их опять. — «Макбет» (акт V, сц I) В речи молодого человека часты шекспи-
ровские слова и фразы Но не позволяют мне. Нелюбим я за белокожесть. От века нелюбим. Все-
гда. — На глазах у него выступили слезы; он отвернулся, стыдясь этих слез.
От удивления Ленайна даже горевать перестала. Отняв ладони от лица, она взглянула на незна-
комца.
— То есть вы хотели, чтобы плетью били вас?
Молодой человек кивнул, не оборачиваясь.
— Да. Для блага пуэбло — чтоб дожди шли и тучнела кукуруза. И в угоду Пуконгу и Христу. И
чтобы показать, что могу выносить боль не крикнув. Да. — Голос его зазвенел, он гордо расправил
плечи, гордо, непокорно вздернул голову, повернулся. — Показать, что я мужчи…— Ему перехвати-
ло дух, он так и застыл, не закрыв рта: впервые в жизни увидел он девушку с лицом не бурым, а
светлым, с золотисто-каштановой завивкой, и глядит она с дружелюбным интересом (вещь небыва-
лая!). Ленайна улыбнулась ему; такой привлекательный мальчик, подумала она, и тело по-
настоящему красиво. Темный румянец залил щеки молодого человека; он опустил глаза, поднял
опять, увидел все ту же улыбку и до того уже смутился, что даже отвернулся, сделал вид, будто при-
стально разглядывает что-то на той стороне площади.
Выручил его Бернард — своими расспросами. Кто он? Каким образом? Когда? Откуда? Не от-
рывая взгляда от Бернарда (ибо так тянуло молодого человека к улыбке Ленайны, что он просто не
смел повернуть туда голову), ни стал объяснять. Он с Линдой — Линда его мать (Ленайна поежи-
лась) — они здесь чужаки. Линда прилетела из Того мира, давно, еще до его рожденья, вместе с о
том его. (Бернард навострил уши.) Пошла гулять одна в горах, что к северу отсюда, и сорвалась, упа-
ла и поранила голову. («Продолжайте, продолжайте», — возбужденно сказал Бернард). Мальпаис-
ские охотники наткнулись на нее и принесли в пуэбло. А отца его Линда больше так и не увидела.
Звали отца Томасик. (Так, так, имя Директора — Томас.) Он, должно быть, улетел себе обратно в За-