III. Переведите с русского следующие словосочетания: 1 Лат. bis — дважды и torta — скрученная, так как у этого растения дважды изогнутое корневище. 2 Уменьшительное название первого'дня каждого месяца — Calendae в римском календаре; это «маленький календарь», так как растение как бы извещает о начале и конце дня — соцветие раскрывается днем и закрывается на ночь. 5 Фр. terebenthine — терпентин; англ. terebinthinale — содержащий скипидар. У глаголов I, II и IV спряжений личные окончания присоединяются к основе непосредственно, а у глаголов III спряжения — при помощи соединительных гласных: в единственном числе -i-, во множественном — -и-. В 3-м лице множественного числа глаголов IV спряжения между основой и личным окончанием появляется соединительная гласная -и-. NB! Личные местоимения (я, ты, он, мы, вы, они) при латинском глаголе обычно не ставятся. Личное окончание глагола достаточно четко обозначает лицо, о котором идет речь. Например: praescrTbit — он (она) прописывает praescrlbunt — они прописывают 1. Pharmaceuta herbam conciditur. 2. FemTnae mixturam sumit. 3. Tincturae praescribitur. 4. Возьми: Листьев водяного трилистника Травы полыни горькой по 15,0 Смешай. Выдай. Обозначь: Заварить, как чай, по 1 чайной ложке на */2 стакана воды и принимать по 1 столовой ложке 111 Прочитайте вслух, переведите. Объясните значение известных Вам отрезков и/или «общих основ» МНН. Recipe: Tabulettas Diiodthyrosini 0,05 numero 20
Da. Signa: По 1 таблетке 2—3 раза в день после еды Recipe: Octoestroli 0,001