Федеральное государственное бюджетное образова тельное учреждение высшего образования


СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА: КРУГ ЧТЕНИЯ ИНО-



Pdf көрінісі
бет28/48
Дата03.03.2017
өлшемі5,08 Mb.
#6277
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   48

СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА: КРУГ ЧТЕНИЯ ИНО-

СТРАННЫХ СТУДЕНТОВ 

 

Иностранные  студенты,  приезжающие  в  нашу  страну  в  начале  ХХI 

века,  должны  иметь  представление  о  литературном  процессе  нашего  вре-

мени, о тех произведениях, в которых отражена современная жизнь росси-

ян, их проблемы, их взаимоотношения со сложным миром рубежа ХХ-ХХI 

веков. Интерес к современной русской литературе велик как на Западе, так 

и на Востоке: обучающиеся в Воронежском государственном университете 

студенты  из  Германии,  США,  Ирака,  Египта,  Китая,  Японии, Таиланда  и 

других  стран  пишут  рефераты,  защищают  магистерские  и  кандидатские 

диссертации  по  творчеству  А.Солженицына,  В.Распутина,  В.Маканина, 

Т.Толстой.  

Однако  обращение  к  современной  русской  литературе  нередко  вы-

зывает  у  преподавателя  трудности,  связанные,  прежде  всего,  с  выбором 

текстов  для чтения  и  интерпретации.  Ведь  современная  литература  пред-

ставляет собой крайне пестрое и разнообразное явление. Массовая литера-

тура и беллетристика ни с точки зрения содержания, ни с позиций языка и 

стиля не могут дать представление о темах, героях и стилевых поисках но-

вой  русской  литературы,  между  тем  «сложная  проза»,  представляющая 

высший уровень литературы, достаточно трудна для восприятия и россий-

ского читателя. И все-таки в современной литературе можно найти те тек-

сты,  которые  будут  интересны  и  полезны  молодым  людям,  представляю-

щим разные языки и культуры. Иностранного студента важно познакомить 

с  новыми  именами  русской  литературы,  но  еще  важнее  –  с  идеями,  как 

претерпевшими изменения в современном мире, так и сохранившими связи 

с отечественным  культурным  кодом.  Художественный  текст  должен  быть 

рассмотрен  не  просто  как  пособие  для  обучения  иностранцев  русскому 

языку,  но  как самоценный  художественный  феномен.  При  этом,  конечно, 

приходится учитывать возможность особой трактовки того или иного про-

изведения, обусловленной  принадлежностью реципиента  иной  культуре  и 

традиции.  

В круг чтения иностранных студентов необходимо ввести ключевые 

имена  современной  литературы  (в  широком  смысле  этого  понятия):  А. 

Солженицын,  В.  Распутин,  В.  Астафьев,  Б.  Екимов, О.  Павлов,  А.  Варла-

мов, З. Прилепин, Л. Петрушевская, Т. Толстая. В творчестве столь разных 

художников сохранились ключевые темы русской литературы, актуальные 

и в наши дни, – тема отцов и детей, проблема взаимоотношения природы и 



 

 

 



 

275 


цивилизации,  войны  и  мира,  любви  и  смерти,  особенно  остро  стоящие  в 

конце  ХХ  и  на рубеже  ХХ-ХХI  веков. Это  вечные  темы,  которые  объеди-

няют людей разных времен и стран, могущие привлечь живой интерес сту-

дентов,  способствовать  их  «духовному  росту»  (Г.  Гуковский).  При  этом 

произведения  этих  авторов  можно  выстроить  в  хронологической  последо-

вательности, которая позволит найти сходство и различия в трактовке дан-

ных тем разными писателями, показать особенности каждой эпохи истори-

ческой  жизни  России,  продемонстрировать  национальный  характер  в  его 

различных  проявлениях.  Безусловно,  у  студентов  разное  знание  русского 

языка как иностранного, разный уровень понимая, поэтому на первом эта-

пе  изучения современной русской  литературы  нужно  предлагать  для чте-

ния достаточно  короткие  тексты,  тем  не  менее,  представляющие собой  не 

отрывки из произведений, а целостные художественные явления. 

В  России  традиционно  большая  часть  интерпретаций  реальности 

осуществлялась на уровне реалистического познания мира как в литерату-

ре  ХIХ,  так  и  ХХ  века,  чему  доказательство  наличие  в  ней  значимой ду-

ховно-нравственной проблематики. Западные исследователи русской лите-

ратуры  отмечают  ее  отличительную  особенность  –  непосредственную 

связь художественного сознания с совестью. Именно этим обусловлена ак-

туальность  духовно-нравственной  проблематики  и  в  современной  реали-

стической прозе. Очень важен и тот факт, что реалистическое повествова-

ние более понятно и доступно для иностранного читателя. 

А. Солженицын может открыть список для чтения иностранных сту-

дентов по целому ряду причин: лауреат Нобелевской премии в области ли-

тературы,  наиболее    известный  общественный  деятель  второй  половины 

ХХ века, писатель русского зарубежья, возвратившийся в 1994 году в Рос-

сию, он  сразу  введет  молодых читателей  в  русло  основных  проблем  рус-

ской политической истории ХХ века. Это наиболее известный и переводи-

мый писатель в странах азиатского региона и Ближнего Востока. В «Нобе-

левской  лекции»  А.  И.  Солженицын  особенно  значимым  для  общества 

считает  труд  художника,  сохраняющего  духовно-нравственный  пафос  на-

шей классической традиции [5]. Известный православный богослов и пуб-

лицист о. Александр Шмеман пишет о явленном в произведениях писателя 

«чуде совести, правды и свободы» [3, c. 147].  

Писателя могут представить рассказы цикла «Крохотки»  1958-1960).

 

«Крохотки»  представляют собой  цикл  миниатюр  –  сжатых  по объему,  но 



идейно насыщенных. Это философские, бытовые и лирические картинки о 

прошлом и настоящем России и судьбе русского человека. Основные темы 

в «Крохотках» 1958-1960-х годов  – жизнь и смерть, память и забвение, ве-

ра и безверие – связаны с недавними событиями из жизни автора: войной, 

лагерем, освобождением, возвращением в мир цивилизации и культуры. В 

этих  кратких  рассказах  на  понятийном  и образном  уровнях отражено ост-

рое ощущение автором вновь обретенной свободы: «Вот, пожалуй, та воля 


 

 

 



 

276 


–  та  единственная,  но  самая  дорогая  воля,  которой  лишает  нас  тюрьма: 

дышать так, дышать здесь» («Дыхание») [2, c. 281].  

Особое  место занимает  в  «Крохотках»  тема  культуры  и  творчества, 

тесно связанная с историческими катаклизмами российской истории. Так в 

миниатюре  «Город  на  Неве» Солженицын  по-новому  осмысливает  тради-

ционные  образы  «петербургского  текста»  русской  литературы  (Исакий, 

Мойка,  львы  и  сфинксы,  Невский  проспект,  канал  Грибоедова,  Черная 

Речка).  С одной стороны, он  утверждает  незыблемость  красоты,  которую 

невозможно испортить современными средствами цивилизации: «Ни один 

архитектор, самый чиновный  и  бездарный,  употребив  все  влияние,  не  по-

лучит участка под застройку ближе Черной Речки или Охты». Но вместе с 

тем  рассуждает  о  той  страшной  цене,  которая  заплачена  за  эту  красоту: 

«Косточки  наших  предков  слежались,  сплавились,  окаменели  в  дворцы  – 

желтоватые,  бурые,  шоколадные,  зеленые»  [2,  c.  286].  Притчевый  финал 

носит в данном случае характер риторического вопрошания об участии со-

временных  автору  людях  и событиях  в создании  «такой законченной  веч-

ной красоты». 

И  все-таки  обличительный  пафос  не  столь  заметен  в  «Крохотках». 

Он направлен не только на противопоставление тюрьмы и воли, но и при-

мет техногенной цивилизации и органичности природного мироустройства 

(«Способ двигаться»). Во всех животных, приспособленных человеком для 

движения  (конь,  верблюд  и  ишак),  автором  подчеркиваются сугубо  чело-

веческие  проявления:  разумность,  мудрость,  терпение.  В  изображении со-

временных технических средств передвижения (автомобиле, поезде) автор 

усиливает  негативные  характеристики,  лежащие  в  основе  метафор:  «без-

образнейшее  из  творений»,  «мертвые  стеклянные  глаза»,  «тупое  рыло», 

«скрежет  железа», «вонючий дым».  Притчевый  вывод  в  финале  миниатю-

ры  направлен  на  человека:  «Что  ж,  каковы  мы,  таков  и  наш  способ  дви-

гаться» [2, c. 287]. «Крохотки» «соединяют в себе открытый лиризм и ост-

роту  мысли,  направленной  на  познание  и  оценку  того  всепроникающего 

страшного  всемирного  процесса  поругания  веры,  памяти,  культуры,  кото-

рый может привести к духовно-нравственной деградации людей.  

Именно  опыт  современной  реалистической  прозы  позволил  П.  Ба-

синскому утверждать, что в современном реализме происходит наследова-

ние традиционного для русской классики ХIХ и ХХ веков «сердечного по-

нимания  мира».  Вместе  с  тем  критик  справедливо  считает,  что  «сердеч-

ность – не собственность какого-либо направления, а естественное и необ-

ходимое  условие  русской  литературы».  Наблюдаемый  на  рубеже  веков 

«апофеоз бессердечной  культуры» во  многих  явлениях  постмодернизма  и 

массовой  литературной  продукции  есть,  по  мнению  исследователя, «при-

знак ее неизбежного заката»[1].  

Рассказ Б. Екимова «Говори, мама, говори» – явление уже современ-

ного  литературного  процесса  – самое  яркое  проявление  сердечности рус-


 

 

 



 

277 


ской литературы как ее отличительной черты, при этом универсальная фа-

була  этого  короткого  рассказа  в  высшей  степени  демонстрирует  воспита-

тельную  роль  литературы.  Этот  рассказ  особенно  понятен  и  близок  всем 

читателям. В нем представлена типичная, видимо, не только для современ-

ной русской жизни ситуация: старая мать живет в вымирающей деревне, а 

дочь  –  в  городе,  и  единственным  средством  их  общения  становится  мо-

бильный  телефон. Раздражение  дочери  на длительные,  дорого стоящие раз-

говоры с матерью, которая в подробностях рассказывает ей о своих больших 

и маленьких бедах,  в финале рассказа оборачивается осознанием  того, что  в 

недалеком  будущем  этих  разговоров  уже  не  будет.  Поэтому  столь  пронзи-

тельны ее слова, завершающие рассказ: «Говори, мама, говори…»  

Между тем каждое десятилетие нашей рубежной эпохи отмечено по-

явлением  «новых реалистов»:  «новые реалисты»  начала  2000-х  годов,  ли-

дером  которых  провозгласил  себя  Сергей  Шаргунов,  объявляют  реализм 

«торжествующей  литературной  тенденцией»  новейшей  прозы.  С.  Шаргу-

нов  попытался сформулировать  и  эстетические  признаки  «нового реализ-

ма»: искреннее внимание к литературной традиции, желание молодых соз-

давать  многообразные  человеческие  типы,  быть  верным  психологизму, 

вечным темам. «Но действительность убийственна, резка, откровенна», как 

считает молодой прозаик, отсюда в «новом реализме» стремление осовре-

менить подачу проблем и картин, освежить язык, «придать скорость» [4, с. 

13].  Эту  линию  в  новейшей  прозе  представляют  А.  Геласимов, Р.  Сенчин, 

И. Кочергин, М. Елизаров, А. Бабченко, Д Осокин, Д. Гуцко, С. Шаргунов, 

самый интересный писатель наших дней – Захар Прилепин. «Новые реали-

сты» творят в эпоху, когда мир «метафизически запутался» (П. Басинский) 

в результате социальных потрясений, неоднократно менявших систему ду-

ховно-нравственных  ценностей  в  ХХ  –  начале  ХХI  веков.  Многие  совре-

менные ученые и критики размышлением о том, не приведет ли метафизи-

ческая  и  нравственная  «путаница»  к  глобальному  смещению  духовной  и 

эстетической доминанты русской словесности? 

Однако  произведения  «новых  реалистов»  показывают  не  только 

нравственную путаницу наших дней. Они все с большей очевидностью де-

монстрируют свою связь  именно с  традиционной для  русской  литературы 

категорией совести. В качестве примера могут служить новеллы, входящие 

в  состав  романа  З.  Прилепина  «Грех»,  в частности, студентам  для чтения 

можно  предложить  новеллу  «Какой  случится день  недели».  В  повествова-

тельной  стратегии  рассказа  взаимодействуют  три  сюжетные  линии,  заяв-

ляющие ключевые проблемы современности: любовь молодых людей, пы-

тающихся  связать  свои  судьбы,  отношение  современного  человека  к 

«братьям нашим меньшим» и проблема поколений. Эти три темы увязаны 

одним вопросом: почему в нашей жизни все никак не наступает воскресе-

ние, понимаемое, конечно, не столько как день недели, но как воскресение 



 

 

 



 

278 


душ,  как  возможность  возрождения  в  современном  человеке  сердечности, 

милосердия. 

Интересны  и  показательны  рассказы  молодого  писателя-реалиста 

Дениса  Гуцко,  к  примеру,  короткий рассказ  «Лю»,  в основе сюжета  кото-

рого судьба маленького мальчика, еще не умеющего говорить, но уже ока-

завшегося в жестоком мире. И все-таки его первым словом, из которого он 

может произнести только первый слог, оказывается слово «люблю», обра-

щенное, правда, не в матери или бабушке, а к единственному другу – лю-

бимой игрушке.  

Типологическим художественным явлением рубежных эпох является 

стремление  к  синтезу  разных  видов  искусств,  взаимопроникновению  и 

взаимодействию стилей,  пестроте  и многообразию  жанровых,  повествова-

тельных  и  иных  модификаций.  И  все-таки  неискоренимым  и  духовно,  эс-

тетически,  художественно определяющим  остается  «реалистический  дух» 

(О. Павлов) русской литературы. 

Давно назрела потребность в создании краткой антологии современ-

ной русской  прозы  для  иностранных  студентов  (бакалавров  и  магистров). 

В ней должны быть представлены разные современные писатели и их про-

изведения, разработана система вопросов и заданий к каждому произведе-

нию,  дан словарь  трудных слов  и  выражений.  В  такой  антологии  необхо-

димо  собрать  как  произведения,  сохраняющие  духовно-нравственный  па-

фос нашей классической традиции, так и показывающие новые поиски на-

шей литературы в области модернизма и постмодернизма.  

 

Литература 

1. Басинский П. «Как сердцу высказать себя»: о русской прозе 1990-х 

годов / П.Басинский // Новый мир. – 2000. – № 4. – С.185-192. 

2. Солженицын А. Крохотки / А. Солженицын // Малое собрание со-

чинений: В 9 т. – М.: ИНКОМ НВ, 1991.– Т. 2. 

3.  Солженицын  А.  И.  Публицистика:  В  3  т.  –  Ярославль:  Верхне-

Волжское книж. изд-во, 1996.  – Т. 1.  

4.  Шаргунов С.  «Новые  реалисты»  поименно  /  С.  Шаргунов  //  Лите-

ратурная газета. – 2004. – № 35(5986). 

5.  Шмеман  А.,  прот.  Зрячая  любовь    Прот.  А.  Шмеман  //  Вестник 

РСХД. – 1971. – № 2.  

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 



 

279 


В.Н. Гуреев 

Воронеж, Воронежский государственный университет 

 

К ВОПРОСУ ОБ ИЗУЧЕНИИ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ  

ЛИТЕРАТУРЫ ИНОСТРАННЫМИ СТУДЕНТАМИ-

ФИЛОЛОГАМИ 

 

Знакомство  иностранных  студентов  с  современной  русской  литера-

турой  представляется  крайне  важным  отнюдь  не  только  потому, что  этим 

этапом логически завершается процесс изучения всей истории русской ли-

тературы – от древнейших времѐн до наших дней. Из произведений совре-

менной  русской  литературы  иностранные  студенты  получают  для  себя 

ценнейшую  информацию  и  многочисленные  фоновые  знания,  которые 

трудно почерпнуть из другого учебного материала. Немаловажно и то, что 

в  отличие  от  русской  классики  язык  произведений  современной  русской 

литературы оказывается максимально приближен к современному живому 

русскому  языку.  Наконец,  немаловажным  обстоятельством  для  иностран-

ных  студентов  является  и  то, что  современная  русская  литература  наибо-

лее полно и точно отражает нынешнее духовное состояние представителей 

страны изучаемого языка. 

Прежде  чем  начитать  разговор  о  современной  русской  литературе, 

стоит подробно остановиться на той ситуации, которая в целом сложилась 

у нас в сфере чтения на настоящий момент. Давно ушѐл в прошлое тот чи-

тательский  бум  конца  1980-х  гг.,  когда  тиражи  наших  литературно-

художественных  журналов  сначала  взлетели  до  фантастических  высот,  а 

затем явно наметился резкий спад интереса к современной словесности. 

Ныне  внутренний  престиж  отечественной  литературы  колоссально 

упал  по  сравнению с советским  временем. Более  того, «изменилось отно-

шение к книге и чтению вообще. Чтение перестало быть человеко- и куль-

турообразующим ресурсом, книги читают либо строго функционально, ли-

бо рутинно, примерно так же, как автоматически переключают кнопки те-

левизионного  пульта»  [8,  с.  5].  К  тому  же  значительная  часть  общества 

«привыкла обучаться не по книгам, а по преподносимым им с экрана кар-

тинкам, рекламным клише. Соответственно меняется тип культуры; новым 

идеям предпочитают новости, размышлениям – зримость факта, телевизи-

онная  картинка  в силу своей  доступности  становится  убедительнее  книж-

ного слова» [7, с. 78]. Иными словами, вербальная культура умирает, визу-

альная наступает.  

В  этих  условиях  естественно  происходит  резкое  сокращение  чита-

тельской  аудитории,  которая  к  тому  же  начинает  качественно  меняться: 

отмечается  резкое  снижение  уровня  читательской  компетенции;  начал 

практически  исчезать  тип  талантливого  «читателя-перечитывателя»  (В. 

Набоков),  на  смену  которому  пришѐл  «массовый  читатель»,  «глотатель 


 

 

 



 

280 


пустот»  (М.  Цветаева),  который охотно  принимает  литературу,  уводящую 

его от реальности. При этом он «не только отвыкает от отвлечѐнных умст-

венных  усилий,  но  и  часто  предпочитает  иллюзии  –  действительности, 

правда ему безразлична, особенно если она ему неудобна и разрушает со-

стояние спокойного полусна, в котором он пребывает» [8, с. 125]. 

Перед  началом  изучения  современной  русской  литературы  также 

«необходимо  уточнить,  что  является  объектом  изучения.  Часто  употреб-

ляемое  понятие  «современная  литература»  страдает  хронологической  не-

определѐнностью,  ибо  «современное»  сегодня,  сейчас  перестаѐт  быть  та-

ковым уже завтра…» [7, с. 5]. При определении же «современности» лите-

ратуры  можно  исходить  из  содержания  (из  характера  затронутых  про-

блем), а можно из поэтики. Причѐм, что касается новой тематики / пробле-

матики, то надо заметить, что она очень быстро исчерпывается, поскольку 

жизнь не стоит на месте и новые проблемы со временем заслоняют старые

С  другой стороны,  при  самой  актуальной  проблематике  произведение,  по 

форме своей (в первую очередь, по языку) выполненное в традициях позд-

ней советской эпохи, воспринимается сегодня как архаическое. 

Так или иначе, при выборе оснований для определения понятия «со-

временная  литература»  отмечаются  три  подхода:  хронологический,  тема-

тический и лингвостилистический. Но наряду с этим говорят также о появ-

лении  нового  героя, о  принципиальном  изменении  функций  современной 

литературы, о  новой  поэтике.  И  всѐ же  большая часть  авторов  придержи-

вается мнения,  что  при  выделении  периодов  целесообразнее  использовать 

хронологический принцип, нежели феноменологический. 

Однако  по  вопросу  относительно  начальной  точки  отсчѐта  сущест-

вуют  несколько различных  мнений. Так, в  известном  учебном  пособии  Н. 

Лейдермана  и  М.  Липовецкого  [6]  в  круг  понятия  «современная  русская 

литература» включаются произведения начиная с середины 50-х гг. ХХ ве-

ка. С тем, что «особенности литературы новейшего времени» начали фор-

мироваться  ещѐ  внутри  литературы  «оттепели»,  вполне  согласна  и  Нат. 

Иванова [4, с. 38-39]. Однако значительно чаще за начало отсчѐта предла-

гают  брать  период  Перестройки.  При  этом  иногда  называют  конкретные 

даты – 1985-й, 1986-й, 1991-й. А иногда указывают просто – «конец 80-х – 

начало  90-х  гг.»  [см.,  например:  7,  с.  10;  4,  с.  46].  В  качестве  же  самых 

крайних высказываются суждения, что уже давно пришла пора считать си-

нонимичными  понятия «современная русская  литература»  и  « русская  ли-

тература XXI века». 

Думается,  что  всѐ  же  правильнее  включать  в  разряд  «современной 

русской  литературы»  большую  часть  произведений  начиная  с  последней 

трети  ХХ  века  и до дня сегодняшнего.  Причѐм  последние  10-15  лет  этого 

отрезка могут рассматриваться как «современный литературный процесс». 

Не меньшие затруднения вызывает также и вопрос о классификации 

современной русской литературы, учитывая то, что в настоящий момент в 


 

 

 



 

281 


неѐ  «одновременно –  на  равных –  оказались  включены  произведения мо-

дернистской,  постмодернистской,  неосентименталистской,  неонатурали-

стической ориентации»  [5,  с.  3].  В  результате,  по  меткому  замечанию  М. 

Черняк, современная русская литература – «это своего рода мультилитера-

тура, то есть конгломерат равноправных, хотя и разноориентированных по 

своему  характеру,  а  также  разнокачественных  по  уровню  исполнения  ли-

тератур» [8, с. 14]. 

Всѐ более подвижными становятся границы между литературой мас-

совой и элитарной. Более того, налицо очевидное тяготение к совмещению 

в пределах одного текста приѐмов, пришедших из элитарной литературы и 

беллетристики занимательных сюжетных ходов. Ко всему прочему многие 

писатели непрерывно ведут поиск своего собственного – уникального, не-

повторимого – стиля,  а  это создаѐт «невозможность  прикрепить  всѐ  твор-

чество  писателя  к  определѐнному  стилевому  течению»  [7,  с.  17].  В  таких 

условиях  задача  дифференциации  современного  литературного  потока 

оказывается крайне сложной. И потому ни одна из существующих сегодня 

концепций классификации произведений современной русской литературы 

не может быть признана безупречной. Однако поскольку изучаемый мате-

риал не может быть предложен студентам в несистематизированном виде, 

то  приходится  всѐ-таки  выбирать  между  тем, что  имеется.  Опыт  препода-

вания данной дисциплины показал, что наиболее удобной для работы ока-

зывается классификация Г.Л. Нефагиной, которая отталкивалась от тради-

ционного, привычного для всех выделения литературных  направлений, ос-

нованных  на  том  или  ином  конкретном  художественном  методе.  Не  ис-

пользуя термин «художественный метод» (заменив его понятием «художе-

ственная  система»),  она  фактически  предлагает  выделять  в  современной 

русской  литературе  четыре  основные  направления:  «неоклассическое», 

«условно-метафорическое», так называемую «другую прозу» и постмодер-

низм. Безусловно, и сама Г.Л. Нефагина хорошо видит недостатки в собст-

венной классификации (в частности, то, что многие интересные современ-

ные произведения попросту не «вписываются» ни в одно из названных на-

правлений). 

Рассматривая  современные  литературные  произведения  через  приз-

му  указанной  выше  классификации,  необходимо  постоянно  напоминать 

студентам, что ни одно из четырѐх выше названных направлений не явля-

ется сегодня доминирующим и что все стилевые течения мирно сосущест-

вуют между собой. Как верно заметил известный литературный критик Л. 

Данилкин,  в современной  русской  литературе  нет  мейнстрима  и  нет оче-

видного лидера в ряду современных авторов, ибо «не появилось такого пи-

сателя, каждый роман которого <…> давил бы своей мощью все остальные 

тексты» [3, с. 154]. 

С  другой  стороны,  обращает  на  себя  внимание  то,  что  в  последнее 

время появилось довольно много молодых писательских имѐн. Такое оби-


 

 

 



 

282 


лие  молодых  писателей  напоминает  в  чѐм-то  ситуацию  1920-х  гг.,  когда 

только начинала зарождаться молодая советская литература. Современные 

молодые  писатели  начинают  оценивать  окружающую  действительность 

уже  не  с  позиций  прежней  эпохи. «В  прозе  нового века  стремительно  по-

являются  новые  имена,  на  глазах  рождается  новое  поколение  писателей, 

для  которых  сведение  счѐтов  с  советской  системой  перестало  быть  акту-

альным»  [8,  с.  23].  Из  их  произведений  уходит  прежний  конфликт  (кон-

фликт  нового с  противостоящим  ему старым),  и на  первый  план  выдвига-

ется  конфликт  героя  с  окружающим  миром.  Причѐм  это  конфликт  внут-

ренний, его причины лежат в области психологической, а отнюдь не соци-

альной.  

Многие молодые писатели стараются опереться на свой собственный 

жизненный  (и  душевный) опыт.  И  поэтому значительная часть современ-

ных  произведений  вообще  написана  от  первого  лица,  причѐм  даже  в  тех 

случаях, когда тождество между автором и рассказчиком, вроде бы, никак 

не подразумевается. 

В современной литературе активно ведѐтся поиск нового героя, через 

образ  которого  можно  было бы  наиболее  полно отразить  нашу  эпоху.  По 

наблюдениям  критиков,  в  последнее  время  отмечается  преобладание двух 

разновидностей. Первый тип – это творческая личность, которая способна 

чрезвычайно  остро  воспринимать  все  процессы,  происходящие  в  окру-

жающем мире (хотя лично в этих процессах не участвует). Второй же тип – 

это  воин,  борец  (в  самом  широком  смысле),  который  испытывает  такое 

омерзение  от  пошлости окружающего  мира, что сознательно  идѐт  в  услу-

жение  власть  предержащим,  дабы  иметь  возможность  бороться  с  неким 

бóльшим злом [3, с. 146]. 

Трудно  отрицать  то,  что  практически  вся  современная  литература 

ощутимо  испытывает  постмодернистское  влияние,  а  сам  постмодернизм, 

хотя и заметно убавил свои претензии на гегемонию в русской литературе, 

но полностью со сцены не сошѐл и в какой-то мере продолжает воздейст-

вовать на самые разные течения. Об истинном месте постмодернизма в со-

временной  русской  литературе  существуют  диаметрально  противополож-

ные  точки зрения. Так,  Г.  Нефагина  считает,  что  постмодернизм «уже  не 

определяет  ведущей  тенденции.  Всѐ  более  ярко  проявляются  реалистиче-

ские  тенденции, обогащающиеся благодаря  стилевому  синтезу».  [7,  с.  16] 

Ей  вторит  Л.  Данилкин,  констатирующий:  «И  реализм  возвращается  – 

причѐм возвращается с голливудским размахом…» [3, с. 148]. 

С этим категорически не согласна Нат. Иванова, которая утверждает: 

«Определять  сегодня  реализм  в  качестве  метастиля  русской  литературы 

конца  века  мне  представляется  спорным.  Ближе  к  определению  искомой 

доминанты находится постмодернизм» [4, с. 39]. В любом случае, сама ли-

тературная  практика  доказывает,  что  постмодернизм себя  ещѐ  отнюдь  не 

исчерпал,  а  реализм  претерпел  существенные  изменения  (так  например, 



 

 

 



 

283 


«жизнеподобие» перестаѐт быть главной характеристикой реалистического 

письма). 

Конец ХХ века стал для русской литературы своеобразным переход-

ным периодом. Шло в основном осмысление итогов завершающегося сто-

летия и пересмотр некоторых моментов советской истории. 

С  начала  XXI  века  «расчѐт»  с советским  прошлым  в  основном  уже 

покончен, и литература всерьѐз обращается ко дню сегодняшнему. И даже 

завтрашнему.  Так,  в  последнее  время  появилось  «большое  количество 

произведений, в  которых  областью  авторского  вымысла  становится близ-

кое  будущее  российского  общества,  его  политические  аспекты  («Эвакуа-

тор»  и  «ЖД»  Д.  Быкова,  «2008»  С.  Доренко,  «2017»  О.  Славниковой, 

«День опричника»  В.  Сорокина, «Маскавская  Мекка»  А.  Волоса, «Media-

sapiens. Повесть о третьем сроке» С. Минаева и др.)» [8, с. 21]. 

Бесспорно, заметным явлением  в русской  литературе  является сего-

дня современная «женская проза». Это литературное течение всегда вызы-

вает  большой  интерес  у  иностранных  студентов  (особенно  из  мусульман-

ских  стран).  «Женская  проза»  (которую  всегда  следует  чѐтко  отличать  от 

«дамского»  любовного  романа)  представлена  произведениями разных  ху-

дожественных систем и предлагает свой, специфический взгляд на мир. 

В целом, как в тематическом, так и в стилевом отношении современ-

ная  русская  литература демонстрирует  большое разнообразие.  В  ней  поя-

вилось  уже  немало  произведений,  по-настоящему  достойных  внимания. К 

тому же современная литература научилась оперативно осваивать текущий 

жизненный материал.  

«..Словом, – как заметила критик Е. Вежлян, – литература медленно 

движется навстречу читателю и уже видит мир его глазами. Жаль, что чи-

татель почти ничего этого не знает» [2, с. 152]. 



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   48




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет