Филологическая 1 ÏÌÓ ÕÀÁÀÐØÛÑÛ ÂÅÑÒÍÈÊ ÏÃÓ филологическая серия



Pdf көрінісі
бет3/24
Дата18.03.2017
өлшемі1,65 Mb.
#10000
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24

20
[1,197] ойымен қосыла отырып, Шәкәрім лирикасындағы терең де мағыналы 
ойлар ақын жүрегінен шыққан шынайы лебізі демекпіз. Ақынның «Ашу мен 
ынсап» өлеңіндегі композициялық желінің негізі лирикалық тұлғаның адам 
басындағы жағымсыз қасиеттермен драмалық тартысқа түсуіне құрылады. 
«Наушеруан аңда жүріп киік атқан » деген өлеңінде ақын Нашеуранның 
аңда жүріп, өзінің бір жолдасын жақын бір қышлақтан тұз әкелуге жұмсайды. 
Жолдасы талай дерге кетіп қалғанда қайта шақырып алып,: «Тұзды тегін 
алма»,- деп әмір етеді. Уәзірінің: «Шымшым тұз бір тиынға татымайды, 
Бұл қалай» - дегеніне  Наушеруан өзінің терең мағыналы философиялық 
толғауын айтады. 
Шәкәрім өзінің  басшы адамның адал болу керек деген ойын осылайша 
мысалға салып жеткізеді. Әрі драмалық жағдай туғыза отырып өлеңдегі терең 
философиялық ойды ашады. Шәкәрімнің лирикалық тұлғасының ішкі жан 
дүниесі, психологиялық тебіренісі арқылы ашылатын драмалық жағдай
Жебір ұлық халқына қас қылады,
Көңілін шерлі, көздерін жас қылады.
Қиянат қылдай істен басталмақшы,
Ескермесе, аз науқас асқынады
-деген  шумақтарымен  түйінделеді.  Автордың  осындай  ой-түйін, 
қорытынды пікір  жасауы оның  өмір сүріп отырған қоғамдық-әлемуметтік 
ортасы  және  сол    кездегі    тарихи  жағдайлармен    байланысты.  Шәкәрім 
жүрегінен осындай өлеңдерін тууы, қиянатшыл, жебір билеушілер тарапынан 
қысым  көрген  қарапайым  халықтың  жағдайын  білген  ақын  тұлғасының 
толғанысы деуге болады. Шәкәрімнің  әдебиетте қалыптасқан әдеби тұлғасы 
адамгершілік  туын  биікке  көтеріп,  адамға  қарсы  бағытталған  барлықы 
жаманшылық,  атаулыға  қарсы  ашық  күрес  бастайтын  қаһарман  тұлға. 
Поэмалар шығармалардағы лирикалық тұлға болмысы туралы З. Ахметов 
айтқан: «Бұл жерде басқаны былай қойып, лирикалық тұлға арқылы да, 
соның сөзін сөйлету, ал сюжетті поэзиялық шығармада уақиғаны басяндау 
арқылы да танылатынын айтсақ та жеткілікті» - деген [4] пікірді қостай отыра, 
оқиғалы өлеңдердегі лирикалық тұлға көп жағдайда сырттан бақылаушы 
ретінде,  әрі  драмалық  тартыстың  қорытындысын  нәтижесін  шығарушы 
ретінде танылады.
әдебиеттер
1. Әбдіғазиұлы Б. «Шәкәрім әлемі». -Алматы: «Рарирет», 2008.-408б.
2.  Мәшһүр-Жүсіп  Қ.  Қазақ  лирикасындағы  стиль  және  бейнелілік  - 
Павлодар, 2007. - 442б.
3.Шәкәрім шығармалары. Екі томдық. – Алматы: «Жібек жолы», 2007. 
- 625б.
4. Ахметов З. Өлең сөздің теориясы. Алматы: “Мектеп”, 1973.

серия 
ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ
21
Резюме
В  статье  рассматриваются  проблемы  лирического  героя  и 
драматизм в лирических произведениях Шакарима.
Resume
In this article examination the problems of a lyric hero and dramatics 
of Shakarim lyric compositions is made.
ӘОЖ 81' 366.55
СЕПТІК ЖАЛҒАУЛАРЫНЫҢ АДВЕРБИАЛДАНУЫ
Г.М. Акумбаева
С. Торайғыров атындағы Павлодар мемлекеттік университеті
Лингвистикада  зерттеушілердің  едәуір  бөлігі  сөз  таптарының 
қалыптасуы  мен дамуын сөйлем мүшелерімен байланыстырады. Олардың 
пікіріне қарағанда, зат есімдер заттық мағыналы сөйлем мүшелері - бастауыш 
пен толықтауыштың негізінде пайда болса, сын есімдер заттық мағыналы 
мүше  -  бастауышты  сындық,  сапалық  тұрғыдан    анықтап,  толықтырып 
тұратын мүше - анықтауыштың синтаксистік қолданысынан туады. Сондай-
ақ  етістіктер  сөйлемде  объектімен  байланысты  мүше  -  бастауыштың  іс-
әрекетін, қимылын  білдіретін баяндауыштың сөйлемде атқаратын қызметінің 
нәтижесі, ал үстеулер баяндауышқа мезгілдік, мекендік, сындық жағынан 
тәуелді мүше - пысықтауыштың тілдік функциясының жемісі.
Сөз  таптарының  шығуы  мен  дамуын  қарастырған  ғалымдардың 
барлығы да сөз таптарының бірден-бір мезгілде емес, тілдің тарихи даму 
барысында  бірте-бірте  қалыптасқандығын  атап  көрсетеді.  Индоевропа 
тілдеріндегі  сөз  таптарына  салыстырмалы-тарихи  сарапатама  жасаған   
В.М. Жирмунский, осы орайда, былай деп жазады: «Сөздердің морфологиялық 
жағынан  тұлғаланған  лексикалық  топтарының,  олардың  синтаксистік 
қызметінің негізінде жасалу процесі индоевропа тілдерінің салыстырмалы-
тарихи грамматикасынан анық, айқын көрінеді. «Грамматикалық жағынан 
тұлғаланған  сын  есімдер  категориясының  жасалуы,  яғни  ежелгі  сын 
есімдердің зат есімдер мен сан есімдерге дифференциялануы индоевропа 
тілдерінде  салыстырмалы  грамматика  методтары  арқылы  көріне  алады» 
[1,  27].  Ғалымның  бұл  тұжырымдарының    дұрыстығын  орыс  тіліндегі 
сөз  таптарының  шығуы  мен  дамуын  кең  көлемде,  терең  зерттеген  
А.А. Потебняның зерттеулері де нақтылай түседі. Орыс тіліндегі зат есімдер 
мен сын есімдердің жеке грамматкалық категория ретінде пайда болу мәселесі 
туралы айта келіп, ғалым ол орыс тіліндегі сын есімдердің зат есімдердің 

Вестник ПГУ №4, 2010
22
негізінде қалыптасқандығын мол тілдік деректер арқылы дәлелдеп көрсетеді. 
А.А. Потебня бұл орайда сөздердің синтаксистік функциясына ерекше мән 
беретінін  жасырмайды:  «зат  есімнен  сын  есімнің  жасалуы  дегеніміз-зат 
есімнің атрибутивтік қолданылауы» [2,86].
Тіл тарихында сөз таптарының бірден, бір уақытта емес, бірте-бірте 
қалыптасқандығын түркі тілдерінің, соның ішінде қазақ тілінің деректері де 
жоққа шығармайды, қайта керісінше, нақтылай, айқындай түседі.
Осы орайда, сөзімізге дәлел үшін үстеулердің грамматикалық категория 
болып қалыптасу тарихына қысқаша тоқталып өтейік.
Түркологияда да, қазақ тіл білімінде де үстеулердің басқа сөз таптарына 
қарағанда жеке грамматикалық категория ретінде кеш қалыптасқаны басы 
ашық мәселе. Үстеулердің жеке, дербес грамматикалық топ ретінде пайда 
болуын сөз еткен зерттеушілердің бәрі де оның дамуында зат есімдердің 
септік формалары мен сын есім тұлғаларының, етістіктің көсемше түрлерінің 
мол үлес қосқанын, бұл орайда, адвербиализация процесінің шешуші роль 
атқарғанын атап айтады. Десек те, үстеулердің сөз табы болып қалыптасу 
мерзімі мәселесіне келгенде тіл білімпаздарының ой-пікірлері, көзқарастары 
екіге жарылады. Мысалы, «Көне түркі жазба ескерткіштерінің тілі» атты 
еңбектің  авторы,  ғалым    Ғ.  Айдаров  V-VІІІ  ғасырларда  Орхон-Енисей 
өзендерінің бойында тасқа қашалып, дүниеге келген тас жазуларда үстеулердің 
жеке грамматикалық категория ретінде қолданылғандығын, тіпті олардың 
іштей мағыналық топтарға да саралана бастағандығын жазады. Ал зерттеуші 
Е.  Ағманов  аталған  ескерткіштерде  үстеулердің  әлі  де  болса  лексика, 
грамматикалық жағынан толық аяқталып  бітпегендігін, тек қана жекелеген 
сөздер мен грамматикалық зерттеулердің үстеулердің синтаксистік қызметінде 
жұмсалғандығын атап айтады. Ғалым, бұл орайда, зат есімнің барыс септігіне 
тән -ғару, герү тұлғалы сөздердің үстеулердің қызметінде жұмсалуының 
себебін әлі де «лексика-грамматикалық топ құрып қалыптаспағандығынан 
болса керек» деп түсіндіреді [3.96].
Дегенмен,    біз  өз  тарапымыздан  аталған  зерттеуші  ғалымдардың 
еңбектерінің  құнын  түсірмей  отырып,  олардың  кейбір  тұстарына  қарсы 
дау айтқымыз келеді. Ғ. Айдаров мысалы, жоғарыда сөз болып отырған 
еңбектерінде «күн, түн» сөздерін үстеудің қатарына қосып жіберіпті. Бұл  
сөздер,  біздің  ойымызша,  Орхон-Енисей  жазбаларында  да  қазіргі  қазақ 
тілінде де мезгіл мәнінде жұмсалатын зат есімдер емес пе. Бұлар, расын 
айтқанда, ғалымдар тарапынан ешқашан үстеу сөз статусында қабылданған 
емес.  Ал  соңғы  автордың  «үстеулер  әлі  де  лексикалық-грамматикалық 
топ  болып  қалыптасып  болмаған»  деген  пікірін  де  қолдай  алмаймыз. 
Неге десеңіз, сөз табының жеке лексика-грамматикалық категория болып 
қалыптасуы синтаксистік қолданыстан басталатын, сөйтіп, аталған тілді 
қолданушы қауымның санасында белгілі бір сөз табына жататын сөз болып 

серия 
ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ
23
қабылданатын, қысқасы, тым ұзақ уақытқа созылатын тілдік процесс. Олай 
болса,  V-VІІІ  ғ.  ескерткіштерінің  -ғару,  -герү  тұлғалы  сөздердің  үстеу 
қызметінде тұрақты жұмсалуы оның үстеулерге ауысуының белгісі болып 
табылады.
Үстеулер  өзге  сөз  таптарына  қарағанда  шартты  түрде  біршама  кеш 
қалыптасқан сөз табы. Үстеулердің өз алдына бөлек, дербес  категория болып 
орнауында өзге категориялармен бірге зат есімдер де зор роль атқарды. 
Үстеулердің даму тарихында ондағы алғаш пайда болған үстеу сөздердің шығу 
тегіне этимологиялық талдау жасап көретін болсақ, онда «байырғы» аталатын 
үстеулердің негізінен зат есімдер екені аңғарылады. Мысалы, V-VІІІ ғ. жазылған 
Орхон-Енисей ескерткіштерінде мезгіл, мекен мәндерінде қолданылған анты, 
кіче, кеш,  күн, түн, күндіз, апта, анда, бұнта, мұнда, өңүре, алға, үзе, үстіне, 
ебүрі,  ебге,  қоды,  төмен,  ирақ,  алыс,  йоқару  (жоғары),  құрығару,  артқа, 
ішкерү, ілгерү және т.б. толып жатқан үстеулер шығу төркіні жағынан зат есім 
болып табылады. Әрине, көне түркі жазбаларында  ұшырайтын арғы негізі 
зат есім болып саналатын үстеулердің көбісі қазіргі тілде қолданылмайды. 
Жалпы, зат есімдер тобынан үстеулер қатарына ауысқан лексикалық 
единицаларды адвербиалдану сипатына қарай екі топқа ажыратып көрсетуге 
болады:  а)  толық  немесе  түпкілікті  адвербиалданған  зат  есімдер.  Бұлар 
тілдің  тарихи  даму  барысында  пысықтауыштық  қызметте  тұрақты  әрі 
ұдайы қолданудың нәтижесінде өзінің бастапқы лексикалық мағынасы мен 
синтаксистік  функциясынан  алшақтап,  үстеулер  категориясына  біржола 
ауысады.  Бұған  мысал  ретінде  септік  жалғаулардың  көнелену  жолымен 
адвербиалданған  бері,  кері,  жоғары,  төтесінен,  шалқасынан,  жазында, 
қысында, ретімен, күнімен, түнімен т.б. тәрізді сөздерді жатқызуға болады. 
Бұлардың әбден үстеуленгені соншалық, түбір мен қосымша бір-бірімен 
сіңісіп,  бір  бүтінге  айналып  кеткен.  Мысалға  келтірілген  лексикалық 
единицалардың құрамындағы жалғаулар декорреляция процесіне ұшырап, 
жалғау сипатынан айрылып, жұрнақ  қызметін иеленген. Сондықтан да қазіргі 
қазақ тілінде сөз болып отырған оның қосымшалар бар үстеулер туынды үстеулер 
деп танылады. Ал, осы орайда декорреляция дегеніміз не? Оның адвербиализация 
процесіне қандай қатысы бар деген заңды сұраулар туады.
Декорреляция,  біздің  пікірімізше,  грамматикада  адвербиализация  
процесі аяқталғаннан кейін жүретін  тілдік процесс, басқа сөз таптарына 
жататын  сөздер  үстеулер  тобына  толық  немесе  түпкілікті  ауысқаннан 
кейін  ол  сапалық  өзгерістерге  ұшырайды.  Яғни  декорреляция  процесі 
бойынша, сөздің о бастағы морфемалық құрамы да, морфемалардың ара 
қатысы  да,  саны  да,  орны  да  өзгермей,  олардың  тек  қана  сипаты  мен 
мағынасы өзгереді [3,301].
Сонымен,  декорреляцияда  сөздің  морфемалық  құрамы  өзгермейді, 
сөз бұған дейін қалай мүшеленсе, декорреляция процесінен кейін де солай 

Вестник ПГУ №4, 2010
24
мүшеленетін болады. Тек қана сол сөзді құрастырушы морфемалардың сипаты 
мен мағынасы, қызметі өзгеріп, басқаша танылатын болады. Мәселеге осы 
тұрғыдан  келгенде,  қазіргі  қазақ  тіліндегі  босқа,  текке,  кешке,    қапыда,  
күнде, баяғыда,  жөнімен, ретімен, жүресінен, төбесінен тәрізді үстеулердің 
құрамындағы -қа, -ке, -да, -де, -нан, -нен сықылды септік жалғауларының 
сөз тудырушы қосымшаға айналуының себебін осы декорреляция процесі 
аясында түсіндіруге болады. 
Декорреляция  процесі түркі тілдерінен басқа да тілдерде жиі кездесетін 
құбылыс.  Профессор  Н.М.  Шанский  аталған  процестің  аффикстердің 
табиғатына да зор әсер ететінін айта келіп, орыс тіліндегі братья, мужья, 
зятья сөздерінің құрамындағы жинақтау мәнін білдіретін жұрнақтың көптік 
мән тудыратын қосымшаға айналғанын жазады [4, 231].
Бұдан  шығатын  қорытынды  сол,  адвербиализация  процесінде 
зат  есімдердің  жаңаша  сипатқа  ие  болуында,  олардың  құрамындағы 
морфемалардың  басқаша  грамматикалық  мағынада  қалыптасуында 
декорреляцияның да зор роль атқаратынын көрсетеді.
2.  Жарым-жартылай  адвербиалданған  зат  есімдер.  Әлбетте, 
синтаксистік  қолданыстарға  тәуелді.  Сондықтан  оларды  тіл  білімінде 
кейде  синтаксистік  адвербиалдар  деп  те  атайды.  Жарым-жартылай 
адвербиалданған зат есімдер сөйлем ішінде бірде есім мәнінде, бірдеу 
үстеу  қызметінде  қолданылады.  Сөйтіп,  сөйлемде  екі  жақты  позиция 
ұстайды.  Жарым-жартылай  адвербиалданған  зат  есімдер  өздерінің 
бұрынғы  мағынасы  мен  қызметінен  мүлде  алшақтап  кетпейді,  оларда 
заттық мағына мен функция сақталады,  тек қана сөйлемде пысықтауыш 
қызметін атқарғанда үстеудің мағынасы мен қызметіне уақытша ие болады. 
Егер зат есімдердің толық  немесе түпкілікті адвербиалдануы дәл осы 
уақытша қызметтен, синтаксистік қолданыстан басталатынын ескерсек, 
онда мұндай синтаксистік адвербиалдарды үстеуленудің алғашқы сатысы 
деп қарастырған жөн. Сөзіміз дәлелді болу үшін мысалдарға жүгінейік.  
1. Бүгінді ертең жеңеді. Ол ертең кетеді. 2. Ертең кеш болады. Ол жұмыстан 
кеш оралады. Бірінші және екінші жұптағы алдыңғы сөйлемдердегі ертең, 
кеш  сөздері  мезгіл  мәніндегі  зат  есім  болса,  соңғы  қатарлардағы  осы 
сипаттағы  сөздер  үстеу  мәнінде    қолданылып  тұр.  Бұлар,  әлбетте,  зат 
есімдердің жарым-жартылай адвербиалдануының айқын дәлелі.
Тілдік  фактілер  зат  есім  сөздердің  бәрінің  бірдей  адвербиалдана 
бермейтінін  көрсетеді.  Мысалы,  кәсіпті,  мамандықты,  ономастикалық 
атауларды  білдіретін  зат  есімдер  ешқашан  үстеулер  категориясына 
ауыспайды  және  сөйлем  құрамында  үстеу  қызметінде  жұмсалмайды. 
Себебі,  олардың  адвербиалдануына  деген  тілдік  сұраныс  жоқ.  Тілдік 
сұраныс, тілдік қажеттілік  болмаған соң мұндай мәндегі атаулар ешқашан 
үстеуге айналмайды.

серия 
ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ
25
Зат есім категориясына жататын лексикалық единицалардың ішінде 
адвербиализация процесіне, әсіресе, мезгілді, мерзімді, іс-әрекеттің орнын 
білдіретін  сөздер  бейім  тұрады.  Біздің  байқауымызша,  үстеулер  тобына 
зат  есімдер  қатарынан  толық  немесе  түпкілікті  ауысқан  лексемалардың 
тобын негізінен осы  мағыналас  сөздер құрайды. Бұл түсінікті де. Өйткені 
іс-қимылды,  әрекетті    мезгіл,  мекен,  сындық-сапалық  жақтан  сипаттап 
тұратын сөздер үстеулер тобынан үнемі табыла бермейді. Сөйтіп, тілде ондай 
сөздерге деген қажеттілікті олармен семантикалық байланысы бар өзге сөз 
таптарына жататын сөздер өтейді. Бұл орайда, бұған тілдегі үнем заңының 
да зор әсері бар. Тілдік үнем заңы тілді басы артық элементтерден арылтып, 
тілдік элементтерді үнемді әрі тиімді қолдануға қызмет ететіні белгілі. Тілдік 
қажеттілік туған жағдайда кейде сөз таптарының бір-бірінің орнына бірі 
қолданыла беруі кейде осы қажеттілікке  байланысты болса керек.
Зерттеушілер  басқа  да  сөз  таптары  сияқты  зат  есмідердің 
адвербиалдануының мынадай шарттары бар екенін ескертеді:
а) адвербиалданатын зат есімдердің семантикалық бейімділігі болуы 
керек яғни үстеуге өтетін сөздердің бойында үстеуге тән мекендік, мезгілдік 
және т.б. қасиеттер болуы тиіс
ә)  адвербиалданған  зат  есім  тұлғалары  сөйлем  ішінде  пысықтауыш 
қызметінде ұдайы әрі тұрақты қолдануы шарт;
б) септік және көсемше формалары функциялық жақтан бейімделіп, 
лексикалануға бет бұруы керек.
в)  адвербиалданатын  зат  есімдер  сөйлем  құрамында  етістіктермен 
тіркесіп келіп, онымен сөз тіркесін құрауы шарт.
Осы төрт шартқа жауап берген зат есім үстеуге айналған тұлға болып 
саналады.  Зат есімдердің үстеулер тобына ауысудың аталған шарттарының 
немесе өлшемдерінің ішінде қайсысы маңызды роль атқарады деген сауал 
төңірегінде  түркологияда  әртүрлі  болжамдар  айтылады.  А.А.  Юлдашев 
пен Ф.А. Ганиев зат есімдердің пысықтауышының функциясын  шешуші 
фактор деп санаса,  В.М. Насилов сөздердің тіркесімділік қасиетін алдыңғы 
орынға қояды. «А в зависимости от синтаксических сочетании субстантив 
адъективируется  и  адъектив  субстантивируется  и  в  том  и  в  другом 
определенном формах адвербилизуется».
Біз ғалымның бұл пікірлерін толық қостай отырып, жоғарыда сөз болған 
басқа да өлшемдердің зат есімдердің адвербиалдануында одан кем роль 
орындамайтынын айтқымыз келеді.
Енді септік жалғаулы зат есімдердің адвербиалдану мәселесіне кеңірек 
тоқталайық.
Объектіге  қатысы  жағынан  септік  жалғаулары,  әлбетте,  екі  топқа 
бөлінетіні белгілі: а) объектімен байланысты септіктер; ә) кеңістік септіктері. 
Тілдік фактілер адвербиализация процесіне объектімен байланысты болып 

Вестник ПГУ №4, 2010
26
келетін септік жалғаулы сөздердің үстеулер қатарына мүлде ауыспайтынын 
көрсетсе,  кеңістік  септіктердің  адвербиализацияға  жиі  ұшырайтынын 
аңғартады. Бұл, әрине, олардың қолданылу аясының кеңдігімен байланысты 
мәселе. Мұның үстіне кеңістік  (не көлемдік) септіктерінің олардың етістік 
сөздермен  емін-еркін  тіркесетіні  де  адвербиалдануға  қолайлы  жағдай 
жасайтынын ескерген дұрыс.
Адвербиалданған септік формаларының ішінде, әсіресе, үстеуленген 
барыс септік формалары жиі кездеседі.
Орхон-Енисей  жазбаларында  барыс  септік  мәнінде  қолданылған 
формалардың саны қазіргі тіліміздегі барыс жалғауының грамматикалық 
көрсеткіштерінен  әлдеқайда  мол.  Аталған  ескерткіштер  тілінде  барыс 
септік  қызметінде  жұмсалған  –ғару,  -геру,  -керу,  -ару,  -еру  тәрізді 
қосымшалар қазіргі қазақ тілінде барыс септік мәнінде қолданылмайды.  
Тілдің даму барысында жаңа формалардың пайда болып, олардың тілде 
бұрыннан бар тұлғаларды қолданыстан ығыстырып шығаратыны белгілі. 
Қолданыстан шығып қалған формалардың барлығы бірдей тіл құрамынан 
із-түзсіз  жоғалып  кетпей,  олар  көбінесе  жекелеген  сөздердің  құрамында 
«рудимент  қосымшалар»  ретінде  сақталады.  Жоғарыда  аталған  барыс 
септік  тұлғалары  қазіргі  қазақ  тілінде  адвербиаладанған  зат  есімдердің 
құрамында ұшырайды. Адвербиалданған барыс жалғаулы зат есімдердің 
кейбіреулерінің көнеленіп, түбір мен қосымшаның бір-бірімен сіңісіп, кірігіп 
кеткені сонша, этимологиялық сараптаусыз олардың қайсысы түбір, қайсысы 
қосымша морфема екенін ажырату мүмкін емес: кері, әрі, әрең, ілгері, және 
т.б. Бұған керісінше, кейбір үстеуге айналған барыс септік формалы зат 
есімдердің қандай түбір мен аффикстерден құралғандығын этимологиялық 
сараптамасыз-ақ  анық  білуге  болады.  Олардың  қандай  түбірден,  қандай 
аффикстерден жасалғандығы сырт көзге білініп тұрады. Мысалы: кешке. 
Бұл  сөздің  құрамындағы  –ке  қосымшасы  тарихи  тұрғыдан  тілдің  даму 
барысында  түбірмен бірігіп, декооеляцияға ұшырап, қосымшалық қасиетін 
жоғалтып алған.
Сондықтан, бұл сөз қазіргі қазақ тілінің барлық оқулықтарында түбір 
мен қосымша морфемаға ажырамайтын негізгі үстеу сөз ретінде анықталып 
жүр. Егер осы пайымдауды дұрыс деп санасақ, нәтиженің адвербиализация 
процесі арқылы іске асқаны анық.  Десек те, дәл осы арада ойланарлық,  
ортаға саларлық бір мәселе бар. Ол – кешке сөзінің үстеуге тән мезгілдік 
мағынасы  жөнінде.  Зерттеушілердің  көпшілігі  оны  адвербиализация 
процесінің  желісі  деп  қарастырады.  Бірақ  олар,  біздіңше,  бір  фактіні 
ескермей жүрген тәрізді. Көне түркі дәуірінде септік жалғаулары қазіргі 
қалпына  қарағанда  көп  қырлы,  көп  функциялы  қызмет  атқарған,  қажет 
жағдайда бір-бірінің орнына қолданылып отырған. Осыған орай, олар негізгі 
грамматикалық мағынасынан басқа тағы бір септіктің мағынасын бойына 

серия 
ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ
27
жинап алған. Екінші сөзбен айтқанда, қос грамматикалық мағына иеленген. 
Орхон-Енисей ескерткіштерінің тілінде мысалы, барыс септігі өзінің негізгі 
мәніне қоса мезгілдік, мекендік мән беретін жатыс септігінің де мағынасында 
қолданылған.  Сондай-ақ,  жатыс  септігі  іс-әрекеттің  шыққан  орнын 
көрсететін шығыс  септігінің де қызметін атқарған. V-VІІІ ғ. жазбалар тілінде 
ұшырайтын бұл үрдіс қазақтың қазіргі ауызекі әдеби тілінде бар құбылыс. 
Мысалы, қазіргі ауызекі сөйлеу тілінде ұшырайтын мектепте оқыды, мектепке 
оқыды,  мектептен  оқыды  деген  сөз  тіркестерінен  көне  түркі  дәуіріндегі 
септік  жалғауларының  бір-бірінің  орнына  ауысып  қолдануыларының 
ізін байқамау мүмкін емес. Бұдан шығатын қорытында сол, тілдің тарихи 
даму барысында адвербиалдану процесінің нәтижесінде кешке сөзі негізгі 
мағынасы бағыт-бағдар көрсетушілік мәнінен ажырап,  жатыс септігінде 
байқалатын  мезгілдік  мәніне  ауысқан.    Сондай-ақ  кешке  лексемасының 
адвербиалдану жайын сөз еткенде, оның қазіргі кезде де жақын, таман, қарай 
тәрізді септеулік шылаулармен тіркесіп, грамматикалық қарым-қатынасқа 
түсетінін де  ескермесе болмайды. Оның үстіне айтылған сөз түнде, күнде, 
етпетінен, шалқасынан тәрізді әбден үстеуленген тұлғалармен  салыстырғанда 
еркін әрі жеңіл септелетінін де ойдан шығармаған жөн: кеш, кештің, кешке, 
кешті, кеште, кештен, кешпен. Қысқасы: біздің болжауымызша, кешке сөзі 
өзге мезгіл үстеулеріне қарағанда анағұрлым кеш адвербиалданған, онда да 
жарым-жартылай ғана үстеуге айналған. Үстеулердің адвербиалдану сипаты 
сөз болғанда, оған ықпал ететін барлық факторларды есепке ала отырып, 
ғылыми тұжырым жасаған абзал.
Барыс  жалғауындағы  зат  есімдердің  бір  тобы  тіл  дамуының  көне 
дәуірінде адвербиалданып, үстеулердің жеке грамматикалық категория болып 
қалыптасуына зор үлес қосса, енді біразы соңғы кезеңде ғана синтаксистік 
қолданыстың нәтижесінде үстеулер қатарына ауысқан. Бұлардың қайсысы 
ерте, қайсысы кеш адвербиалданғанын олардың морфемалық құрамына қарап 
анықтауға болады. Тіл дамуының ерте дәуірінде адвербиалданған үстеулердің 
морфемалық  ара-жігін  ажырата  беру  мүмкін  болмаса,  қиынға  соқса,  тіл 
дамуының  соңғы  кезеңдерінде  адвербиалдану  жолымен  пайда  болған 
үстеулерді    морфемалық  құрылымына  қарап  оның  қандай  бөлшектерден 
тұратынын оңай табуға болады. Олар тұлғасына қарай негізгі үстеу болып 
саналғанымен, түбір мен қосымшаға қиындықсыз ажырайды.
Тіл  дамуының  көне  дәуірінде  адвервиалданған  барыс  жалғулы  зат 
есімдердің бір тобы -ғару, -геру формалы болып келеді. -Ғару, -геру тұлғалы 
барыс жалғауы зат есімдер V-VІІІ ғғ. дүниеге келген түркі ескерткшітері 
дәуіріне дейін-ақ адвербиалданға ұқсайды. Себебі, олар аталған ескерткіштер 
тілінде құрамында аталған формалар бар йоқару-жоғары, ілгерү-ілгері, керү-
кері сөздері қалыптасқан, әбден орныққан үстеу сөз ретінде қолданылады. 
Барыс жалғаулы бұл сөздер ескерткіштерде қимылдың, іс-әрекеттің бағыттық 

Вестник ПГУ №4, 2010

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет