И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СВЯЗИ СЛОВ РАЗНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ



Pdf көрінісі
бет34/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   1108
ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СВЯЗИ СЛОВ РАЗНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ
25
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
других случаях для характеристики подчинитель­
ной связи слов какой­либо части речи или группы 
слов внутри этой части речи требуется определение 
не просто формы зависимого слова, а вступающих в 
такую связь зависимых с л о в о ф о р м. Так, в 
падежном примыкании при обстоятельственных 
отношениях конкретные, частные виды таких от­
ношений, как правило, выражаются формами слов 
только определенной лексической семантики, т. е. 
определенными словоформами (например, про­
странственные отношения выражаются формами 
слов, имеющих конкретно­предметные значения
или слов, называющих место, территорию). Синтак­
сическая роль разных форм слов обобщенно пред­
ставлена в разделе «Синтаксис формы слова».
Ниже следует описание подчинительных связей 
слов отдельных частей речи. Описываются все виды 
связи, но, естественно, не все слова, имеющие ту 
или другую связь. Сведения о синтаксических свя­
зях того или другого отдельного слова читатель 
должен искать в словарях современного русского 
литературного языка.
ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СВЯЗИ СЛОВ
РАЗНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ
П О Д Ч И Н И Т Е Л Ь Н Ы Е С В Я З И
Г Л А Г О Л А
§ 1734. Глагол обладает разветвленной систе­
мой связей управления и примыкания. Глагольные 
сильные и слабые связи оказывают непосредствен­
ное влияние на связи глагольных имен (см. § 1809–
1813), а также на слабые связи неглагольных имен, 
занимающих при глаголе позицию сильноуправ­
ляемого имени (см. § 1808). И систему подчини­
тельных связей глагола не входит его связь с под­
лежащим; при этой связи реализуются не сочетае­
мостные свойства глагола, а осуществляется соеди­
нение (координация) главных членов предложения 
— подлежащего и сказуемого, выраженных опреде­
ленными формами имени и глагола (см. § 1912).
П р и м е ч а н и е. Связь слова и словоформы в гла­
гольном фразеологизме, с исторической точки зрения под­
чинительная, для современного языка не является живой 
присловной связью; например: сдать в аренду, взять в
кавычкизнать в лицопринять к сведениювзять под по-
кровительство, посадить под арест, не подать вида, не
постоять за ценой (за угощениемза подарком), закончить
производством, принять к руководству. Такие фразеоло­
гизмы синтаксически ведут себя как целые слова и имеют 
свои собственные сочетаемостные свойства: сдать в арен-
ду помещениевзять в кавычки цитатузнать в лицо сосе-
дей, закончить дело производством, принять к руково-
дству инструкцию.
УПРАВЛЕНИЕ

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет