И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга



Pdf көрінісі
бет438/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   434   435   436   437   438   439   440   441   ...   1108
Байланысты:
Русская-грамматика.-Том-II 123-126


частью темы: Из животных овцы — самые боязли-
выеИз всех человеческих построек мосты // самые
поэтичные. Такие предложения отвечают на во­
прос: «наивысшей степенью какого качества обла­
дает данный предмет, выделяемый из данной кате­
гории предметов?».
Предложения типа Р е б е н о к п о с л у ш е н
Грамматическая и семантическая
характеристика
§ 2353. Краткая форма прилагательного упот­
ребляется в современном языке только в функции 
сказуемого или в обособленных оборотах (см. 
§ 2117). Предложения схемы N
1
— Adj
1кратк 
(Ребенок
послушен) находятся в ближайших формаль­
но­семантических соотношениях с предложениями 
с полной формой в сказуемом: регулярны соотно­
шения типа Ребенок послушен — Ребенок послуш-
ный (см. § 2341).
Равнозначное употребление предложений со 
сказуемым — краткой формой и с полной формой 
прилагательного (далее для краткости — «мена 
форм прилагательного») возможно не всегда. Мена 
форм может быть или вообще невозможна (1) или 
ограничена (2).
1) Мена полной и краткой форм невозможна во 
всех тех многочисленных случаях, когда лексиче­
ские значения полной и краткой форм прилагатель­
ного расходятся. Это расхождение может граничить 
с образованием разных слов (Этот старик — пло-
хой и Старик совсем плохОна хорошая и Она хо-
роша собоюОн — живой и Он жив только наде-
ждой; Эти мысли великие и Эти перчатки тебе
велики), или оно может лишь намечаться, либо быть 
закрепленным во фразеологизме (ср.: Руки — ко-
роткие и Руки коротки у кого-ндля чего-н.). В лю­
бых случаях лексическое расхождение делает не­
возможной замену в сказуемом полной формы при­
лагательного формой краткой (и наоборот). Кроме 
того, мена форм невозможна при подлежащем —
местоименном слове это и что с обобщающей 
функцией: здесь употребляется только краткое при­
лагательное: Беда — непоправимая, но только: Слу-
чилась беда, и это непоправимо; Доводы сомни-
тельные, но только: Утверждают, будто он там
былчто сомнительно.
2) В других случаях мена краткой и полной 
формы возможна, но по тем или иным причинам 
ограничена. Так, предложения с краткой формой 
явно предпочитаются в официальной и научной 
речи, а также в сентенциях, изречениях: Земля пре-
красна; Наша жизнь коротка; Великие истины
просты. В нейтральной литературной речи предло­
жения с краткой формой предпочитаются также в 
тех случаях, когда предложение распространено 
падежной формой с субъектным значением: Этот
человек для меня непонятен, удивителен; Этот
разговор ему неприятен; Ей/для нее отрадны эти




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   434   435   436   437   438   439   440   441   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет