42
ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СВЯЗИ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
П р и м е ч а н и е. При некоторых из этих глаголов
восполняющие отношения совмещаются с объектными
(рассчитывать получить что-н. — рассчитывать на
получение чего-н. — на то, что получит что-н.) или об
стоятельственными (устал спорить — от спора — от
того, что спорил — из-за спора).
3) Умудриться, изволить, благоволить де-
лать/сделать что-н.; не замедлить, (не) удосу-
житься, не преминуть сделать что-н.
П р и м е ч а н и е. Примыкание инфинитива к без
личным глаголам следует, надлежит, полагается, (не)
годится, подобает и под. осуществляется только в пред
ложении: инфинитив является здесь компонентом эле
ментарной структуры предложения (см. § 1913). Анало
гичен характер связей у существительных с предикативно
ограниченным значением (см. § 1826) и у предикативов
(см. § 2424–2434).
§ 1777. При формировании о б ъ е к т н ы х
о т н о ш е н и й также имеет место сильное при
мыкание инфинитива — как субъектного, так и объ
ектного. Такой инфинитив — в условиях одиночной
или двойной связи — принимают глаголы следую
щих лексикосемантических групп.
1) Г л а г о л ы с о з н а ч. в о л е и з ъ
я в л е н и я
и
в о л е н а п р а в л е н н о г о
д е й с т в и я: велеть, разрешить, запретить, по-
зволить, приказать, предложить, советовать, по-
ручить, помогать, мешать, сказать (разг.
(
велеть
)
),
дать (разг.
(
позволить
)
), обещать кому-н. де-
лать/сделать что-н.; просить, умолять, звать, за-
ставить, обязать, принудить, отпустить, пригла-
сить, принять, послать, уговорить, побудить ко-
го-л. делать/сделать что-н.; учить кого-н. делать
что-н.; распорядиться делать/сделать что-н.; со-
гласиться, отказаться, вызваться, готовиться,
проситься делать/сделать что-н.
2) Г л а г о л ы с о з н а ч. п е р е д а ч и
и
к о н к р е т н о г о
а д р е с о в а н н о г о
д е й с т в и я: дать (кому-н.) поесть, подать обе-
дать, принести умыться; такие сочетания харак
терны для непринужденной, разговорной речи.
3) Г л а г о л ы с о з н а ч. м ы с л и, и н
т е л л е к т у а л ь н о г о с о с т о я н и я, в о с
п р и я т и я, ж е л а н и я: хотеть, желать, наде-
яться, мечтать, жаждать, любить, предпола-
гать, намечать, планировать, затеять, предпочи-
тать, надумать, настроиться делать/сделать
что-н.; ждать, ожидать сделать что-н. (ждал
увидеть, ожидал услышать, не ждал встретить);
забыть, отвыкнуть, приспособиться, привыкнуть
делать что-н.; влечь (безл., с сов. и несов. видом)
(его влечет летать).
4) Г л а г о л ы с о з н а ч. о п а с е н и я,
н е г а т и в н о г о
о т н о ш е н и я: бояться,
опасаться, страшиться, трусить, стыдиться,
испугаться делать/сделать что-н.
5) Г л а г о л ы с о з н а ч. в о з м о ж н о
с т и, с п о с о б н о с т и, у м е н и я: уметь, мочь
делать/сделать что-н.; учиться делать что-н.
О вариативных связях типа хотеть дружить —
дружбы, поступить работать — на работу, меч-
тать поехать — о поездке см. § 1772.
§ 1778. Ц е л е в ы е о т н о ш е н и я возни
кают при слабом примыкании субъектного или объ
ектного инфинитива (сов. и несов. вида) к глаголам
со знач. движения, конкретного целенаправленного
действия: прийти обедать, лечь отдохнуть, сесть
заниматься, ехать отдыхать, выйти погулять,
побежать догонять, прийти объясниться, ездить
охотиться, отнести утюг чинить, взять, попро-
сить книгу почитать, послать (кого-н.) встречать
(друзей); поднимается опустить щеколду (Леон.).
П р и м е ч а н и е. В отдельных случаях в словосо
четании нельзя определить, субъектный или объектный
характер имеет инфинитив: в таких случаях, как принести
книгу почитать, повести коня подковать, обещать
мальчику покататься инфинитив может быть как субъ
ектным, так и объектным; ср. соотношения: принес книгу,
чтобы почитать и чтобы дать почитать, привел коня,
чтобы подковать [самому] и чтобы кто-то подковал;
обещал мальчику, что покатает его и обещал мальчику,
что покатается [сам]. В составе предложения то или
другое значение выявляется из контекста.
О сочетаниях типа взять носильщика нести че-
модан, достать денег поехать на юг см. § 2019.
ПАДЕЖНОЕ ПРИМЫКАНИЕ
О Б Щ А Я Х А Р А К Т Е Р И С Т И К А
§ 1779. В современном русском языке богато
представлена приглагольная связь падежного при
мыкания, т. е. такого присоединения зависимых
падежных форм (без предлогов и с предлогами),
при котором возникают разнообразные определи
тельные отношения. При всех информативно доста
точных глаголах падежное примыкание является
слабой связью (о сильном падежном примыкании
при информативно недостаточных глаголах см.
§ 1783). Так же, как и при слабом управлении, при
слабой связи падежного примыкания нет граммати
ческой обязательности присоединения именно дан
ной падежной формы, требуемой глаголом в случае
его неабсолютивного употребления. Ряд примы
кающих к слову падежных форм всегда достаточно
ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СВЯЗИ СЛОВ РАЗНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ
43
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
широк, выражаемые им определительные отноше
ния разнообразны и в своей основной массе совпа
дают с определительными значениями, возникаю
щими при примыкании наречий. При любом глаго
ле легко конструируется открытый для пополнения
ряд таких определяющих распространителей: прие-
хать несмотря на занятость, под вечер, в город,
без предупреждения, для переговоров...; рассказы-
вать в классе, в присутствии учителя, с увлечени-
ем, целый час...
Во многих случаях связь падежного примыка
ния лексически ограничена как со стороны главен
ствующего, так и — особенно — со стороны зави
симого слова. Эта ограниченность колеблется от
принадлежности слов к определенной лекси
косемантической группе до закрытости списков,
включающих всего несколько слов (см. об этом раз
дел «Синтаксис формы слова»).
Достарыңызбен бөлісу: |