СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
527
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Предложения
с местоименными наречиями места
§ 2915. Определительная связь может быть
оформлена местоименными наречиями места где,
куда, откуда, указывающими соответственно на
местонахождение, конечный и исходный пункты
перемещения. Эта возможность реализуется там,
где определяемое существительное при условии его
повторения в последующем предложении должно
было бы выполнять функцию детерминирующего
обстоятельства места: Приехали в лес, где (в лесу)
стоит дуб. Связь посредством наречий где, куда,
откуда лексически ограничена; она возможна толь
ко при словах с конкретнопредметным значением
(места): лес, дом, сад, край и под., включая (окка
зионально) и значение лица: [М о л ч а л и н:] Мне
завещал отец: Во-первых, угождать всем людям
без изъятья: Хозяину, где доведется жить, На-
чальнику, с кем буду я служить, Слуге его, который
чистит платья (Гриб.).
Наречия где, куда, откуда могут быть заменены
словом который в форме косвенного падежа с
предлогом: где → в котором, на котором, при ко-
тором, у которого...; куда → в который, на кото-
рый, к которому...; откуда → из которого, от ко-
торого, с которого...
§ 2916. Связь, оформляемая наречиями где, ку-
да, откуда, может быть ограничительной и распро
странительной.
Функциями
о г р а н и ч и
т е л ь н о й с в я з и здесь, как и в других случа
ях, являются уточнение значения существительного
или ограничение его соответственно потребностям
сообщения.
Я родину люблю, И больше многих: средь ее по-
лей Есть место, где я горесть начал знать, Есть
место, где я буду отдыхать, Когда мой прах, сме-
шавшийся с землей, Навеки прежний вид оставит
свой (Лерм.); Есть край, где старый замок в пучину
бьющих вод зубцами серых башен глядит — кото-
рый год! (Белый); Вот опальный домик, Где жил я с
бедной нянею моей (Пушк.); Я прошел мимо куста,
где пел соловей (Тург.); Прости же, тихий уголок,
Где жег я дни в бесцельном гимне (Белый); Да и не
было помехи Взять и вспомнить наугад Старый лес,
куда в орехи Я ходил с толпой ребят... Милый лес,
где я мальчонкой Плел из веток шалаши, Где однаж-
ды я теленка, Сбившись с ног, искал в глуши (Твард.).
Формальной приметой ограничительной связи
являются указательные слова тот и такой при су
ществительном. Слово тот акцентирует выдели
тельную функцию придаточного предложения.
Но, верьте, той земли не сыщете вы краше,
Где ваша милая, иль где живет ваш друг (Крыл.);
[Ф а м у с о в:] Ох, род людской! пришло в забвенье,
Что всякий сам туда же должен лезть, В тот
ларчик, где ни стать, ни сесть (Гриб.); Горит заре-
вом лишь то место, где закатилось солнце (По
мял.); Ему припомнилась та мерзлая скамья, Где
ждал он поезда в волнении томящем (Апухтин).
Слово такой осложняет связь элементами каче
ственнохарактеризующего значения.
Милостивый государь, милостивый государь,
ведь надобно же, чтоб у всякого человека было
хоть одно такое место, где бы и его пожалели!
(Дост.); Но я боюсь таких высот, Где устоять я не
умею (Фет); Забрались в такие заросли, где одни
волки водились (А. Н. Толст.); И через фронт, по
скалам, Ночью в немецкий тыл Пройдешь по такой
тропинке, Где никто не ходил (Симон.); Нет другой
такой деревни, где бы так пели (Ант.); Мне давно
уже, сколько лет, хотелось найти такой уголок,
где бы все было под рукой: и охота, и рыбалка, и
грибы, и ягоды (Абр.).
Достарыңызбен бөлісу: |