§ 3079. Союзы как, что (устар.), разг. словно
как, все равно как (как все равно) в зависимости от
контекста могут оформлять как достоверное, так и
недостоверное сравнение. Наиболее употребителен
союз как: он стилистически нейтрален и наименее
специализирован семантически.
В предложениях с с о ю з о м к а к досто
верность или недостоверность сравнения получает
выражение в построении частей и в оформлении
сказуемых. Характерным условием оформления
д о с т о в е р н о г о с р а в н е н и я является
параллелизм (идентичность или близость) значений
тех слов, которые занимают позиции сказуемых.
Это лексикосемантическое уподобление проявля
ется как лексическая идентичность (1), как лексиче
ское сходство, близость (2) или в обобщаю
щеуказательном значении сказуемого придаточной
части (3).
1) Иван Андреевич улыбнулся, как только он
умел улыбаться (А. Керн); Зачем Арапа своего
Младая любит Дездемона, Как месяц любит ночи
мглу? (Пушк.); Эти простые слова упали вчера в его
душу, как падает с высоты камень на зеркальную
поверхность воды (Корол.); Врубель жил просто,
как все мы живем (Блок); Любовь выскочила перед
нами, как из-под земли выскакивает убийца в пере-
улке, и поразила нас сразу обоих (Булг.); И вот все
кончилось хорошо, как всегда все кончается в ново-
годних рассказах (Бианки); Ты начисто притворст-
ва лишена, Когда молчишь со взглядом напряжен-
ным, Как лишена притворства тишина Беззвездной
ночью в городе сожженном (Евтуш.).
2) Все признаки, все невероятности... невольно
завлекали воображение все дальше и дальше, как
иногда блудящий огонек... заводит путника к само-
му краю пропасти (Лерм.); Все хорошо знакомое
кажется скучноватым, как скучен для горожан
трамвай и пишущая машинка (Пауст.); Дворец про-
свечивал сквозь неясную темноту деревьев, как
одинокий золотой лист светится сквозь гущу еще
свежей и темной листвы (Пауст.).
П р и м е ч а н и е. Лексическая близость может
быть контекстуально обусловленной: Серебряные гидро-
планы п р я т а л и с ь в ангары, как пчелы з а п о л -
з а ю т в улей (Пауст.); Э-ех, размахнулся бы да грохнул
бы кулаком по столу, да з а к р и ч а л б ы, как, быва-
ет, о р у т, р у г а ю т с я пьяные мужики (Сарт.); К
нему о б р а щ а ю т с я л и ц а м и дети, как к югу
г л я д я т все скворечни на свете (Возн.).
|