И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 3081. В предложениях в т о р о й р а з н о ­



Pdf көрінісі
бет943/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   939   940   941   942   943   944   945   946   ...   1108
Байланысты:
Русская-грамматика.-Том-II 123-126


§ 3081. В предложениях в т о р о й р а з н о ­
в и д н о с т и обобщающее значение отсутствует. 
Сравнение здесь часто сливается со значением 


СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
605
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
идентифицирующим: Но отказаться писать деко-
рации Коровин так и не смогкак не смог он забро-
сить станковую живопись (журн.); Отец не вер-
нулся с войныкак не вернулись тысячи других от-
цов (Лидин); Этот запах был желт, как желто
было лежавшее на камнях двора и кирпичах стены
солнце (Олеша); Володя... чувствовал его серьезный
строгий и спокойный взгляд, как чувствовал своим
худымещё мальчишеским плечом его могучие мус-
кулы (Герман).
Союз как в подобных случаях передает инфор­
мацию, аналогичную сочинительным союзам и, а
также (
(
не мог отказаться писать декорации, а так­
же не смог забросить станковую живопись
)

(
не вер­
нулись тысячи других отцов, не вернулся и отец
)
).
§ 3082. Союз как обнаруживает тенденцию к 
специализации: он обычно участвует в оформлении 
достоверного сравнения. Достоверность при этом 
опирается на лексико­семантическое уподобление 
сказуемых (см. § 3079) и поддерживается формой 
глагола­сказуемого в придаточной части (см. 
§ 3080); вне этих условий разграничение достовер­
ного (1) или недостоверного (2) сравнения опирает­
ся на контекст. В первом случае союз как выступает 
как эквивалент союзов так же какточно так же
как и др. (см. § 3086) и не может заменяться союза­
ми типа словно, будто, специализированными для 
выражения недостоверного сравнения (см. § 3088–
3092): Им не забыть своих детей, Погибших на
кровавой ниве, Как не поднять плакучей иве Своих
поникнувших ветвей (Некр.). Во втором случае та­
кая замена возможна: Я готовил роликак блины пёк
(Шаляп.; /словно, будто); Что сравнится с жен-
скою силой? Как она безумно смела! Мир, как дом
сняла, заселила, Корабли за собой сожгла (Пас­
терн.); И, как картошка жарится на сале, Шел
треск от фейерверков и шутих (Винокур.).
Союз как не всегда однозначно указывает на 
достоверный характер сравнения даже в обычных 
для этого значения условиях. Например, при лекси­
ческом параллелизме сказуемых и обобщающей се­
мантике придаточной части возможность замены 
союза как союзами типа словнобудто также не ис­
ключена: Ты шагай легкотвердоА ты ходишькак
цыпленок скачет (Гайдар); А домик наш в три око-
шечка сквозь холм в лесовых массивах просвечива-
еткак косточка просвечивает сквозь сливу (Возн.). 
Подобные построения подтверждают тот факт, что 
союз как, проявляя тенденцию к специализации, ос­
тается союзом недифференцирующего типа.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   939   940   941   942   943   944   945   946   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет