И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 2694. В н е п р и с л о в н о й п о з и ц и и



Pdf көрінісі
бет651/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   647   648   649   650   651   652   653   654   ...   1108
Байланысты:
Русская-грамматика.-Том-II 123-126


§ 2694. В н е п р и с л о в н о й п о з и ц и и
вин. п. может иметь значения предикативного при­
знака, субъектное, объектное, субъектно­объектное, 
объектно­обстоятельственное и определительное 
(обстоятельственно­квалифицирующее).
1) Значение п р е д и к а т и в н о г о п р и ­
з н а к а для вин. п. малохарактерно. Такое значе­
ние в предложении получает вин. п., в присловной 
позиции определяющий по мере времени и повто­
ряемости: Лекция — часВся операция — одну ми-
нуту (см. § 2257).
2) С у б ъ е к т н о е значение вин. п. имеет в 
следующих случаях. а) При выносе присловной 
формы в субъектную позицию — в предложениях, 
сообщающих о внешних или внутренних субъект­
ных состояниях: Семью постигла беда; Ребенка
знобиттрясетМальчика тянет рисоватьЕго не
устраивает ждать, смущает идти так далеко
Спектакль отличает оригинальность; Собравших-
ся охватил страх; Учителя насторожила ложь
Зрителей восхитила игра; Молодых захватила но-
вая идея (см. § 1968). б) У местоимения 3 л. ед. и 
мн. ч. — значение субъекта действия в синтаксиче­


ПАДЕЖНЫЕ ФОРМЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
433
ском фразеологизме: Эка его кричитПусть ее от-
дохнетЭк их поскакали! (см. § 2218).
3) О б ъ е к т н о е значение. а) При предика­
тивах, называющих субъектный признак: Мне жаль
моего друга; Детям надо воздух, движение; Маль-
чику больно руку; Охотнику видно следы; Нам
слышно голоса. б) В однокомпонентных предложе­
ниях с главным членом — вин. (или род.) п., со зна­
чением объекта требуемого, желаемого: Руку, то-
варищ!; Награду храбрым!; Карету мне, карету
(Гриб.) (см. § 2550).
4) С у б ъ е к т н о ­ о б ъ е к т н о е значение. 
а) Значение субъекта состояния/объекта восприятия 
в таких случаях, как Следы видно; Голоса слышно
Перемены заметно, — при условии отсутствия 
субъектной детерминации (см. § 2439); б) Значение 
субъекта состояния/объекта действия при выносе 
присловной формы с объектным значением в субъ­
ектную позицию в таких случаях, как Человека уби-
ло; Бойца ранило; Корабль подбросило; Сарай за-
жглоВиновного простилиКлуб закрылиЭти яго-
ды не едятТебя не понять (см. § 1973, 2565).
Во фразеологизированной конструкции Есть
(было, будет) кого спросить (послать)... (см. 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   647   648   649   650   651   652   653   654   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет