Раздел II. Коды и формулы
1988: 461–462]. Уоткинс подчеркивает возможность реконструкции не поэти-
ческого текста, но традиции.
«Традиция (от лат.
traditio — «передача») — анонимная, стихийно сло-
жившаяся система образцов, норм, правил и т. п., которой руководствуется
в своем поведении достаточно обширная и устойчивая группа людей <…>.
В традициях аккумулируется предшествующий опыт успешной коллективной
деятельности, и они являются своеобразным его выражением. С другой сторо-
ны, они представляют собой проект и предписание будущего поведения. Тра-
диция — это то, что делает человека звеном в цепи поколений, что выражает
его пребывание в историческом времени, присутствие в «настоящем» как зве-
не, соединяющем прошлое и будущее» [ФЭС 2004: 876].
Возможно провести аналогию между реконструкцией традиции посред-
ством художественных текстов с деятельностью историка науки, сопостави-
мой, в свою очередь, с деятельностью археолога: «Идеальные тексты… для
историка науки — это вовсе не “исторические предания”, которые излагают те
или иные события прошлого, по своим функциям они гораздо ближе к “остат-
кам культуры”, т. е. не к письменным, а к вещественным источникам. Они
напоминают те остатки, с которыми работает археолог. Имея дело с древним
орудием, он пытается восстановить давно утраченные способы производства.
В такой же степени и историк науки за совокупностью текстов минувших эпох
должен увидеть живые акты познания» [Кузнецова, Розов 1982: 319]. В той же
мере, по всей видимости, исследователь, имея дело с текстами культуры, за их
содержанием и формой должен стремиться увидеть культуру, в традициях ко-
торой эти тексты и были созданы.
Традиция применительно к устной теории в понимании А. Лорда — «это
все исполнения всех песен и все певцы в любой данной культуре с начала
такого-то жанра; она включает разнообразие песен неодинакового качества,
а также певцов очень разнообразных. <…> Традиции включают самое лучшее
по качеству. Певцу не нужно отбрасывать традицию, чтобы произвести поэму
высочайшей художественной ценности» [Lord 1987: 63–64].
Теория формул послужила основой для постановки и разработки пробле-
мы сохранения элементов текстов устной традиции в письменных памятниках.
При анализе формул должна учитываться культурная парадигма, в рамках ко-
торой был создан и бытовал культурный текст, содержащий эти формулы.
В современных семиотических исследованиях много внимания уделяется
проблеме соотношения устной и письменной традиций, а также механизмам,
посредством которых культурно значимая информация сохранялась и транс-
лировалась в бесписьменном обществе (см.: [Иванов 1999; Лотман 1981, 1992;
Степанов, Проскурин 1993; Проскурин 2005; Никитина 1993; Возякова 2004]),
что свидетельствует об актуальности данной проблемы и о начале качественно
нового этапа ее рассмотрения.