деймін (Аймауытов);
көрінеді: дем алғанға ауыл жақсы корінеді (салыстыр: осы жер-
ден ауыл жақсы көрінеді);ту/?/
бар, тэрізі бар, сы- ңайы бар; екен, -са (-се) екен; сияқты, сиықты: мен сиықты сүремі қарттар толып жатыр (диалек.);
сияқатты: і>/з
сияқатты адамдарға не жорық (ди-
алек.).
Соңғы екі лексема
(сиықты, сыяқатты) қазақ
тілінде етістік баяндауыштың шылауында көмекші
мүше ретінде қолданылғанда модальдық болжал
мағына білдіреді;
сиқатты, сықылды, секілді, тәрізді, тақылетті, сынды, реуішті (рэуішті), мэзімді, іспетті, болар, -са (-се) неғысын (күдік мәнді
модальдылықты білдіретін конструкция).
3.
Мүмкін. Бұл болжал мәнді модаль сәз қазақ
тілінде сөйлемде әрі синтаксистік қыстырма мүше
позициясында, әрі қим ы л есімді баяндауыштың
шылауында көмекш і қызметінде қолданылады.
Бұл ретте кейде
-уы (-
уі )
м үм кін модальдық кон-
струкцияны ң соңғы
м үм кін бөлігі сы ңары нан
ажырап, сөйлемнің басында, синтаксистік қы с-
тырма мүше қызметінде қолданылады да, сөйлем
оның қосарындағы сол тәуелдік жалғаулы қимыл
есімге аяқталады:
Мүмкін,олар үйде жоқ (Ғаб-
дуллин);
Әзір жасырынып жатуы да мүмкін (М үсірепов);
Мүмкін, губернатор келген күні шу- ламаңдар деп тиып қоюы (М ұқанов).
Мүмкін модаль сөзі кейде анықтауыш мүше қызметінде
қолданы лса, кей ж ағдайда тіпті
-дік ж ұрнағы н
қабылдап, ж аңа зат есімдік те мән алып кетеді.
М ұндайда одан модальдық м ағы на байқалм ай-
ды, мысалы:
Сенуге мүмкін нэрсе емес (М ұқа-
нов);
Бүл енді дайындық жүмыстарын кеңейтуге м үмкіндік береді (М ұстафин).