Медицинское и фармацевтическое образование
159
Медицина и экология, 2016, 3
Клиническая медицина
2012 года «Стратегия «Казахстан – 2050»:
Новый политический курс состоявшегося
государства».
8 Baldwin G. The teaching-research nexus:
How research informs and enhances learning and
teaching in the University of Melbourne: The Uni-
versity
of
Melbourne,
2005.
http://
www.cshe.unimelb.edu.au
9 Phillip O. Ozuah. Residency Reseach
Reguirement as a Predictor of Future Publication
Productivity //Journ. of Pediatrics. – 2009. –
V.155. – P. 12.
10 The efficacy of student – centered in-
struction in supporting science learning /E. M.
Granger, T. H. Bevis, Y. Saka et al. //Science. –
2012. – V. 338. – P. 105-108.
11 Zald E. A. Research-based learning from
the start: Developing undergraduate research-
ers /E. A. Zald, J. L. Fabbi http://
digitalscholorship.unlv.edu/libfacpresentation/41
REFERENCES
1 Alfjorova M. A. Ispol'zovanie sovremen-
nyh obrazovatel'nyh tehnologij. Primernye trebo-
vanija k oformleniju materialov: Metod. rek-
omendacii /M. A. Alfjorova, M. G. Golubchikova. –
Irkutsk: Izd-vo GOU DPO IGIUV, 2008. – 23 s.
2 Bajdenko V. I. Proektirovanie i realizacija
kompetentnostno-orientirovannyh obrazovatel'n-
yh programm vysshego obrazovanija: evropejskij
opyt /V. I. Bajdenko, N. I. Maksimov, N. A.
Selezneva. – M.: Izd-vo FGBOU VPO «MGTU im.
A. N. Kosygina», 2012. – 153 s.
3 Gumanitarnye tehnologii prepodavanija v
vysshej shkole: Uch.-metod. posobie /Pod red. T.
V. Chernikovoj. – M.: Planeta, 2011. – 496 s.
4 Kojkov V. V. Rol' v podgotovke inno-
vacionno- aktivnyh specialistov sistemy zdra-
voohranenija /V. V. Kojkov, G. A. Derbisalina //
Densaulyk saktau damytu zhurnaly. – 2012. –
№4. – S. 621-673.
5 Gosudarstvennaja programma po forsiro-
vannomu industrial'no – innovacionnomu razvitiju
RK na 2010-2014 gody, utverzhdennaja Ukazom
Prezidenta RK ot 19 marta 2010 goda №958.
6 Gosudarstvennaja programma razvitija
zdravoohranenija RK «Salamatty Kazahstan» na
2011-2015 gody, utverzhdennaja Ukazom Pre-
zidenta RK ot 29 nojabrja 2010 goda № 1113.
7 Poslanie Prezidenta RK N. Nazarbaeva
narodu Kazahstana ot 14 dekabrja 2012 goda
«Strategija «Kazahstan – 2050»: Novyj politich-
eskij kurs sostojavshegosja gosudarstva».
8 Baldwin G. The teaching-research nexus:
How research informs and enhances learning and
teaching in the University of Melbourne: The Uni-
versity
of
Melbourne,
2005.
http://
www.cshe.unimelb.edu.au
9 Phillip O. Ozuah. Residency Reseach
Reguirement as a Predictor of Future Publication
Productivity //Journ. of Pediatrics. – 2009. –
V.155. – P. 12.
10 The efficacy of student – centered in-
struction in supporting science learning /E. M.
Granger, T. H. Bevis, Y. Saka et al. //Science. –
2012. – V. 338. – P. 105-108.
11 Zald E. A. Research-based learning from
the start: Developing undergraduate research-
ers /E. A. Zald, J. L. Fabbi http://
digitalscholorship.unlv.edu/libfacpresentation/41
Поступила 22.06.2016
S. B. Zhautikova
1
, F. S. Abikenova
1
, A. K. Abushakhmanova
2
EXPERIENCE OF THE IMPLEMENTATION OF ELEMENTS OF RESEARCH-BASED LEARNING (RBL) IN THE EDUCATIONAL
PROCESS IN THE DEPARTMENTS OF PATHOLOGICAL PHYSIOLOGY AND GENERAL PHARMACOLOGY
1
Department of pathological physiology,
2
department of general pharmacology of Karaganda state medical university (Karaganda, Kazakhstan)
The article describes the experience of the introduction of elements of research-based learning (RBL) in the educa-
tional process at the practical lessons and student individual work under the observation of teacher in the departments of
pathological physiology and general pharmacology. It was established that these departments by the method RBL covered
100% of 2-3 courses of specialty «General Medicine» and «Stomatology» for 2014/2015 and 2015/2016 academic yearы.
RBL helps to improve student performance, imparts practical skills of working, motivating students to research.
Keywords:
research-based learning, equipment of pathophysiological laboratory, pharmacotherapy, scientific
work of students, clinical judgment
С. Б. Жаутикова
1
, Ф. С. Абикенова
1
, А. Х. Абушахманова
2
ПАТОЛОГИЯЛЫҚ ФИЗИОЛОГИЯ ЖӘНЕ ЖАЛПЫ ФАРМАКОЛОГИЯ КАФЕДРАЛАРЫНДА ОҚУ ҮРДІСІНЕ
ҒЫЛЫМИ-БАҒЫТТАЛҒАН ОҚЫТУДЫҢ (RBL) ЭЛЕМЕНТТЕРІН ЕНГІЗУ ТӘЖІРИБЕСІ
ҚММУ патологиялық физиология кафедрасы
1
,
жалпы фармакология кафедрасы
2
(Қарағанды, Қазақстан)
Мақала патологиялық физиология және жалпы фармакология кафедраларында тәжірибелік сабақтарды
және ОЖСӨЖ жүргізу барысында оқу үрдісіне ғылыми -бағытталған оқытудың элементтерін енгізу тәжірибесін
сипаттауға арналған. RBL әдісімен 2014/2015 оқу жылы және 2015/2016 оқу жылдары бойынша
«Жалпы
медицина» мамандығының 2 -3 курс студенттері және «Стоматология» мамандығының 3 курс студенттері 100%
қамтылған. RBL студенттердің оқу үлгерімдерін жақсартуға әрекет етеді, тәжірибелік жұмыстардың дағдыларын
қалыптастырады, студенттердің зерттеу жұмыстарына деген қызығушылығын тудырады.
Кілт сөздер:
ғылыми бағытталған оқыту, патофизиологиялық лабораторияның құрал
-жабдықтары,
фармакотерапия, студенттердің ғылыми жұмысы, клиникалық ойлау
Медицинское и фармацевтическое образование
160
Клиническая медицина
Внимание! С 03.01.2013 г. при подаче статей в редакцию авторы должны в обязательном порядке предостав-
лять подробную информацию (ФИО, место работы, должность, контактный адрес, телефоны, E-mail) о трех внешних
рецензентах, которые потенциально могут быть рецензентами представляемой статьи. Важным условием является
согласие представляемых кандидатур внешних рецензентов на долгосрочное сотрудничество с редакцией журнала
«Медицина и экология » ( порядок и условия рецензирования подробно освещены в разделе «Рецензентам» на сайте
журнала). Представление списка потенциальных рецензентов авторами не является гарантией того, что их статья бу-
дет отправлена на рецензирование рекомендованными ими кандидатурам. Информацию о рецензентах необходимо
размещать в конце раздела «Заключение» текста статьи.
1. Общая информация
В журнале «Медицина и экология » публикуются статьи, посвященные различным проблемам клинической,
практической, теоретической и экспериментальной медицины, истории, организации и экономики здравоохранения,
экологии и гигиены, вопросам медицинского и фармацевтического образования Рукописи могут быть представлены в
следующих форматах: обзор, оригинальная статья, наблюдение из практики и передовая статья (обычно по приглаше-
нию редакции).
Представляемый материал должен быть оригинальным, ранее не опубликованным. При выявлении
факта нарушения данного положения (дублирующая публикация, плагиат и самоплагиат и т.п.), редакция оставляет за
собой право отказать всем соавторам в дальнейшем сотрудничестве.
Общий объем оригинальной статьи и обзоров (включая библиографический список, резюме, таблицы и подписи
к рисункам) не должен превышать 40 тысяч знаков.
В зависимости от типа рукописи ограничивается объем иллюстративного материала. В частности, оригинальные
статьи, обзоры и лекции могут иллюстрироваться не более чем тремя рисунками и тремя таблицами. Рукописи, имею-
щие нестандартную структуру, могут быть представлены для рассмотрения после предварительного согласования с
редакцией журнала.
Работы должны быть оформлены в соответствии с указанными далее требованиями. Рукописи, оформленные не
в соответствии с требованиями журнала, а также опубликованные в других изданиях, к рассмотрению не принимают-
ся.
Редакция рекомендует авторам при оформлении рукописей придерживаться также Единых требований к руко-
писям Международного Комитета Редакторов Медицинских Журналов (ICMJE). Полное соблюдение указанных требова-
ний значительно ускорит рассмотрение и публикацию статей в журнале.
Авторы несут полную ответственность за содержание представляемых в редакцию материалов, в том числе
наличия в них информации, нарушающей нормы международного авторского, патентного или иных видов прав каких -
либо физических или юридических лиц. Представление авторами рукописи в редакцию журнала «Медицина и эколо-
гия» является подтверждением гарантированного отсутствия в ней указанных выше нарушений. В случае возникнове-
ния претензий третьих лиц к опубликованным в журнале авторским материалам все споры решаются в установленном
законодательством порядке между авторами и стороной обвинения, при этом изъятия редакцией данного материала из
опубликованного печатного тиража не производится, изъятие же его из электронной версии журнала возможно при
условии полной компенсации морального и материального ущерба, нанесенного редакции авторами.
Редакция оставляет за собой право редактирования статей и изменения стиля изложения, не оказывающих
влияния на содержание. Кроме того, редакция оставляет за собой право отклонять рукописи, не соответствующие
уровню журнала, возвращать рукописи на переработку и/или сокращение объема текста. Редакция может потребовать
от автора представления исходных данных, с использованием которых были получены описываемые в статье результа-
ты, для оценки рецензентом степени соответствия исходных данных и содержания статьи.
При представлении рукописи в редакцию журнала автор передает исключительные имущественные права на
использование рукописи и всех относящихся к ней сопроводительных материалов, в том числе на воспроизведение в
печати и в сети Интернет, на перевод рукописи на иностранные языки и т.д. Указанные права автор передает редак-
ции журнала без ограничения срока их действия и на территории всех стран мира без исключения.
2. Порядок представления рукописи в журнал
Процедура подачи рукописи в редакцию состоит из двух этапов:
1) представление рукописи в редакцию для рассмотрения возможности ее публикации через on-line-портал,
размещенный на официальном сайте журнала «Медицина и экология» www.medjou.kgma.kz , или по электронной по-
чте Serbo@kgmu.kz вместе со сканированными копиями всей сопроводительной документации, в частности направле-
ния, сопроводительного письма и авторского договора (см. правила далее в тексте);
2) представление в печатном виде (по почте или лично) сопроводительной документации к представленной
ранее статье, после принятия решения об ее публикации редакционной коллегией.
В печатном (оригинальном) виде в редакцию необходимо представить:
1) один экземпляр первой страницы рукописи, визированный руководителем учреждения или подразделения и
заверенный печатью учреждения;
2) направление учреждения в редакцию журнала;
3) сопроводительное письмо, подписанное всеми авторами;
4) авторский договор, подписанный всеми авторами. Внимание, фамилии, имена и отчества всех авторов обяза-
тельно указывать в авторском договоре полностью! Подписи авторов обязательно должны быть заверены в отделе
кадров организации-работодателя.
Требования к рукописям, представляемым
в журнал «МЕДИЦИНА И ЭКОЛОГИЯ»
161
Медицина и экология, 2016, 3
Клиническая медицина
Сопроводительное письмо к статье должно содержать:
1) заявление о том, что статья прочитана и одобрена всеми авторами, что все требования к авторству соблюде-
ны и что все авторы уверены, что рукопись отражает действительно проделанную работу;
2) имя, адрес и телефонный номер автора, ответственного за корреспонденцию и за связь с другими авторами
по вопросам, касающимся переработки, исправления и окончательного одобрения пробного оттиска;
3) сведения о статье: тип рукописи (оригинальная статья, обзор и др.); количество печатных знаков с пробела-
ми, включая библиографический список, резюме, таблицы и подписи к рисункам, с указанием детализации по количе-
ству печатных знаков в следующих разделах: текст статьи, резюме (рус), резюме (англ.); количество ссылок в библио-
графическом списке литературы; количество таблиц; количество рисунков;
4) конфликт интересов. Необходимо указать источники финансирования создания рукописи и предшествующего
ей исследования: организации -работодатели, спонсоры, коммерческая заинтересованность в рукописи тех или иных
юридических и/или физических лиц, объекты патентного или других видов прав (кроме авторского);
5) фамилии, имена и отчества всех авторов статьи полностью.
Образцы указанных документов представлены на сайте журнала в разделе «Авторам».
Рукописи, имеющие нестандартную структуру, которая не соответствует предъявляемым журналом требовани-
ям, могут быть представлены для рассмотрения по электронной почте Serbo@kgmu.kz после предварительного согла-
сования с редакцией. Для получения разрешения редакции на подачу такой рукописи необходимо предварительно
представить в редакцию мотивированное ходатайство с указанием причин невозможности выполнения основных тре-
бований к рукописям, установленных в журнале «Медицина и экология». В случае, если Авторы в течение двух недель
с момента отправки статьи не получили ответа – письмо не получено редколлегией и следует повторить его отправку.
3. Требования к представляемым рукописям
Соблюдение установленных требований позволит авторам правильно подготовить рукопись к представлению в
редакцию, в том числе через on-line портал сайта. Макеты оформления рукописи при подготовке ее к представлению в
редакцию представлены на сайте журнала в разделе «Авторам».
3.1. Технические требования к тексту рукописи
Принимаются статьи, написанные на казахском, русском и английском языках. При подаче статьи, написанной
полностью на английском языке, представление русского перевода названия статьи, фамилий, имен и отчеств авто-
ров, резюме не является обязательным требованием.
Текст статьи должен быть напечатан в программе Microsoft Office Word (файлы RTF и DOC), шрифт Times New
Roman, кегль 14 pt., черного цвета, выравнивание по ширине, межстрочный интервал – двойной. Поля сверху, снизу,
справа – 2,5 см, слева – 4 см. Страницы должны быть пронумерованы последовательно, начиная с титульной, номер
страницы должен быть отпечатан в правом нижнем углу каждой страницы. На электронном носителе должна быть
сохранена конечная версия рукописи, файл должен быть сохранен в текстовом редакторе Word или RTF и называться
по фамилии первого указанного автора.
Интервалы между абзацами отсутствуют. Первая строка – отступ на 6 мм. Шрифт для подписей к рисункам и
текста таблиц должен быть Times New Roman, кегль 14 pt. Обозначениям единиц измерения различных величин, со-
кращениям типа «г.» (год) должен предшествовать знак неразрывного пробела (см. «Вставка-Символы»), отмечающий
наложение запрета на отрыв их при верстке от определяемого ими числа или слова. То же самое относится к набору
инициалов и фамилий. При использовании в тексте кавычек применяются так называемые типографские кавычки (
«
»). Тире обозначается символом «–» ; дефис – «-».
На первой странице указываются УДК (обязательно), заявляемый тип статьи (оригинальная статья, обзор и
др.), название статьи, инициалы и фамилии всех авторов с указанием полного официального названия учреждения
места работы и его подразделения, должности, ученых званий и степени (если есть), отдельно приводится полная
контактная информация об ответственном авторе (фамилия, имя и отчество контактного автора указываются полно-
стью!). Название статьи, ФИО авторов и информация о них (место работы, должность, ученое звание, ученая степень)
представлять на трех языках — казахском, русском и английском.
Формат ввода данных об авторах: инициалы и фамилия автора, полное официальное наименование организа-
ции места работы, подразделение, должность, ученое звание, ученая степень (указываются все применимые позиции
через запятую). Данные о каждом авторе кроме последнего должны оканчиваться обязательно точкой с запятой.
3.2. Подготовка текста рукописи
Статьи о результатах исследования (оригинальные статьи) должны содержать последовательно следующие
разделы: «Резюме» ( на русском, казахском и английском языках),
«Введение», « Цель», « Материалы и методы »,
«Результаты и обсуждение », «Заключение», «Выводы», «Конфликт интересов», «Библиографический список». Статьи
другого типа (обзоры, лекции, наблюдения из практики) могут оформляться иначе.
3.2.1. Название рукописи
Название должно отражать основную цель статьи. Для большинства случаев длина текста названия ограничена
150 знаками с пробелами. Необходимость увеличения количества знаков в названии рукописи согласовывается в по-
следующем с редакцией.
3.2.2. Резюме
Резюме (на русском, казахском и английском языках) должно обеспечить понимание главных положений ста-
тьи. При направлении в редакцию материалов, написанных в жанре обзора, лекции, наблюдения из практики можно
ограничиться неструктурированным резюме с описанием основных положений, результатов и выводов по статье. Объ-
ем неструктурированного резюме должен быть не менее 1000 знаков с пробелами. Для оригинальных статей о резуль-
татах исследования резюме должно быть структурированным и обязательно содержать следующие разделы: «Цель»,
«Материалы и методы», «Результаты и обсуждение», «Заключение», «Выводы». Объем резюме должен быть не менее
1 000 и не более 1500 знаков с пробелами. Перед основным текстом резюме необходимо повторно указать авторов и
название статьи (в счет количества знаков не входит). В конце резюме необходимо указать не более пяти ключевых
слов. Желательно использовать общепринятые термины ключевых слов, отраженные в контролируемых медицинских
162
Клиническая медицина
словарях, например, http://www.medlinks.ru/dictionaries.php
3.2.3. Введение
Введение отражает основную суть описываемой проблемы, содержит краткий анализ основных литературных
источников по проблеме. В конце раздела необходимо сформулировать основную цель работы (для статей о результа-
тах исследования).
3.2.4. Цель работы
После раздела «Введение» описывается цель статьи, которая должна быть четко сформулирована, в формули-
ровке цели работы запрещается использовать сокращения.
3.2.5. Материалы и методы
В этом разделе в достаточном объеме должна быть представлена информация об организации исследования,
объекте исследования, исследуемой выборке, критериях включения/исключения, методах исследования и обработки
полученных данных. Обязательно указывать критерии распределения объектов исследования по группам. Необходимо
подробно описать использованную аппаратуру и диагностическую технику с указанием ее основной технической ха-
рактеристики, названия наборов для гормонального и биохимического исследований, с указанием нормальных значе-
ний для отдельных показателей. При использовании общепринятых методов исследования необходимо привести соот-
ветствующие литературные ссылки; указать точные международные названия всех использованных лекарств и хими-
ческих веществ, дозы и способы применения (пути введения).
Участники исследования должны быть ознакомлены с целями и основными положениями исследования, после
чего должны подписать письменно оформленное согласие на участие. Авторы должны предоставить детали вышеука-
занной процедуры при описании протокола исследования в разделе «Материалы и методы » и указать, что Этический
комитет одобрил протокол исследования. Если процедура исследования включает в себя рентгенологические опыты,
то желательно привести их описание и дозы экспозиции в разделе «Материал и методы».
Авторы, представляющие обзоры литературы, должны включить в них раздел, в котором описываются методы,
используемые для нахождения, отбора, получения информации и синтеза данных. Эти методы также должны быть
приведены в резюме.
Статистические методы необходимо описывать настолько детально, чтобы грамотный читатель, имеющий до-
ступ к исходным данным, мог проверить полученные результаты. По возможности, полученные данные должны быть
подвергнуты количественной оценке и представлены с соответствующими показателями ошибок измерения и неопре-
деленности (такими, как доверительные интервалы).
Описание процедуры статистического анализа является неотъемлемым компонентом раздела
«Материалы и
методы», при этом саму статистическую обработку данных следует рассматривать не как вспомогательный, а как ос-
новной компонент исследования. Необходимо привести полный перечень всех использованных статистических мето-
дов анализа и критериев проверки гипотез. Недопустимо использование фраз типа «использовались стандартные ста-
тистические методы» без конкретного их указания. Обязательно указывается принятый в данном исследовании крити-
ческий уровень значимости «р» ( например: «Критический уровень значимости при проверке статистических гипотез
принимался равным 0,05 »). В каждом конкретном случае желательно указывать фактическую величину достигнутого
уровня значимости «р» для используемого статистического критерия. Кроме того, необходимо указывать конкретные
значения полученных статистических критериев. Необходимо дать определение всем используемым статистическим
терминам, сокращениям и символическим обозначениям, например, М – выборочное среднее, m – ошибка среднего и
др. Далее в тексте статьи необходимо указывать объем выборки ( n), использованного для вычисления статистических
критериев. Если используемые статистические критерии имеют ограничения по их применению, укажите, как проверя-
лись эти ограничения и каковы результаты данных проверок (например, как подтверждался факт нормальности рас-
пределения при использовании параметрических методов статистики). Следует избегать неконкретного использования
терминов, имеющих несколько значение (например, существует несколько вариантов коэффициента корреляции: Пир-
сона, Спирмена и др.). Средние величины не следует приводить точнее, чем на один десятичный знак по сравнению с
исходными данными. Если анализ данных производился с использованием статистического пакета программ, то необ-
ходимо указать название этого пакета и его версию.
3.2.5.Результаты и обсуждение
В данном разделе описываются результаты проведенного исследования, подкрепляемые наглядным иллюстра-
тивным материалом (таблицы, рисунки). Нельзя повторять в тексте все данные из таблиц или рисунков; необходимо
выделить и суммировать только важные наблюдения. Не допускается выражение авторского мнения и интерпретация
полученных результатов. Не допускаются ссылки на работы других авторских коллективов.
При обсуждении результатов исследования допускаются ссылки на работы других авторских коллективов.
Необходимо выделить новые и важные аспекты исследования, а также выводы, которые из них следуют. В разделе
необходимо обсудить возможность применения полученных результатов, в том числе и в дальнейших исследованиях, а
также их ограничения. Необходимо сравнить наблюдения авторов статьи с другими исследованиями в данной области,
связать сделанные заключения с целями исследования, однако следует избегать «неквалифицированных», необосно-
ванных заявлений и выводов, не подтвержденных полностью фактами. В частности, авторам не следует делать ника-
ких заявлений, касающихся экономической выгоды и стоимости, если в рукописи не представлены соответствующие
экономические данные и анализы. Необходимо избежать претензии на приоритет и ссылок на работу, которая еще не
закончена. Формулируйте новые гипотезы нужно только в случае, когда это оправданно, но четко обозначать, что это
только гипотезы. В этот раздел могут быть также включены обоснованные рекомендации.
Достарыңызбен бөлісу: |