Пауло Коэльо: «Алхимик» лима".
Он поднял глаза к небу и сокрушенно произнес:
— По слову Твоему, Господи, все это „суета сует". Но иногда и старый царь может гордить-
ся собой.
„Странное место эта Африка", — думал Сантьяго.
Он сидел в маленькой харчевне — одной из тех, что так часто встречались ему на узких
улочках этого города. Несколько человек курили огромную трубку, по очереди передавая ее друг
другу. За эти часы он видел мужчин, которые шли, взявшись за руки, женщин с закрытыми лица-
ми, священнослужителей, которые взбирались на высокие башни и нараспев выкрикивали оттуда
что-то — а все вокруг опускались на колени, били лбом о землю.
„Край неверных, страна язычников", — сказал он сам себе. В детстве в их деревенской
церкви он видел образ Святого Иакова — победитель мавров изображен был верхом на белом ко-
не, с обнаженным мечом в руке, а перед ним были простерты зловещего облика люди, похожие на
тех, что сидели теперь в харчевне рядом с Сантьяго. Юноше было не по себе — он чувствовал се-
бя ужасно одиноким.
А кроме того, в предотъездной суматохе он совсем упустил из виду одно обстоятельство,
которое вполне могло бы надолго закрыть ему путь к сокровищам. В этой стране все говорили
по-арабски.
К нему подошел хозяин, и Сантьяго знаками попросил принести ему то же, что пили за со-
седним столом. Это оказался горьковатый чай. Юноша предпочел бы вино.
Впрочем, все это было неважно — надо было думать лишь о сокровищах и о том, как до них
добраться. Денег от продажи овец он выручил немало, они лежали у него в кармане и уже успели
проявить свое волшебное свойство — с ними человеку не так одиноко. Очень скоро, всего через
несколько дней, он будет уже у пирамид. Старик, носящий нагрудник из чистого золота, не стал
бы обманывать, чтобы разжиться полудюжиной овец.
Он говорил ему о знаках, и Сантьяго, покуда пересекал пролив, все думал о них. Он пони-
мал, о чем идет речь: бродя по Андалусии, юноша научился узнавать на земле и на небе приметы
того, что ждет впереди. Птица могла оповещать, что где-то притаилась змея; кустарник указывал,
что неподалеку найдется ручей или река. Овцы научили его всему этому. „Если Бог их ведет, он и
мне не даст сбиться с пути", — подумал Сантьяго и немного успокоился. Даже чай показался не
таким горьким.
— Ты кто будешь? — послышалась вдруг испанская речь.
Сантьяго вздохнул с облегчением: он думал о знаках, и вот знак ему подан. Окликнувший
его был примерно одних с ним лет, одет на западный манер, но цвет кожи указывал, что он мест-
ный.
— Откуда ты знаешь испанский? — спросил Сантьяго.
— Здесь почти все его знают. Испания в двух часах пути.
— Присядь, я хочу тебя угостить чем-нибудь. Закажи вина себе и мне. Чай мне не по вкусу.
— В этой стране вина не пьют, — ответил тот. — Вера не разрешает.
Сантьяго сказал тогда, что ему нужно добраться до пирамид. Он чуть было не проговорился
о сокровищах, но вовремя прикусил язык — араб за то, чтобы проводить его до места, вполне мог
бы потребовать часть клада себе.
— Не можешь ли довести меня до пирамид? Я бы тебе заплатил за это.
— А ты даже не представляешь, где это?
Сантьяго заметил, что хозяин подошел вплотную и внимательно прислушивается к разгово-
ру. При нем говорить не хотелось, однако он боялся упустить так удачно найденного проводника.
— Тебе придется пересечь всю пустыню Сахару, — сказал тот. — А для этого понадобятся
деньги. Есть они у тебя?
Сантьяго этот вопрос удивил. Но он помнил слова старика: если ты чего-нибудь хочешь, вся
Вселенная будет способствовать тому, чтобы желание твое сбылось. И, достав из кармана деньги,
он показал их арабу. Хозяин подошел еще ближе и уставился на них, а потом перебросился с
юношей несколькими арабскими словами. Сантьяго показалось, что хозяин на что-то сердится.
— Пойдем-ка отсюда, — сказал юноша. — Он не хочет, чтобы мы тут сидели.
Сантьяго с радостью поднялся и хотел было уплатить по счету, но хозяин схватил его за руку
и стал что-то говорить. У Сантьяго хватило бы силы, чтобы высвободиться, но он был в чужой