Глава 10. Фонологический принцип лингвистики и анализ формул
В 20-е гг. ХХ в. формируется
дихотомический подход, принимающий
мысль о двойственной природе мотива как реально существующей единицы
произведения и как теоретического конструкта. Так, А. И. Белецкий «различа-
ет два уровня реализации мотива в сюжетном повествовании: “мотив схемати-
ческий” и “мотив реальный”. “Реальный мотив” является элементом фабульно-
событийного состава сюжета конкретного произведения. “Схематический
мотив” соотносится уже не с самим сюжетом в его конкретной фабульной фор-
ме, а с инвариантной “сюжетной схемой”» [Силантьев 1999] (например, в заго-
ворах одна и та же «сюжетная схема»: два действующих лица, вывих у лошади,
излечение вывиха высшим из действующих лиц — находит свое воплощение
в «реальных мотивах»).
С принятием христианства можем наблюдать перенос черт древнегерман-
ских богов, исконных германских ценностей на христианских персонажей.
В труде “Deutsche Mythologie” Я. Гримм описывает такой перенос следующим
образом: «Мудрой или разумной мерой также было сохранять многочислен-
ные языческие священные места и храмы, превращая их, где это было возмож-
но, в христианские и придавая им другое, равное по священности значение».
Далее Я. Гримм пишет: «Сами языческие боги представлялись как не обла-
дающие могуществом в противоположность истинному Богу, но не везде как
бессильные по своей сути, а как превратившиеся в враждебные, злые силы,
в дьявола, колдунов и великанов, которым, несмотря на их слабость, приписы-
валась определенная вредящая деятельность и влияние. Отдельные языческие
предания и суеверия не исчезали, в них просто изменялись имена, и рассказы
и верования, относившиеся ранее к языческим богам, применялись к Христу,
Марии и святым» [Grimm 1965: 5] — в этом проявляется принцип «передвиже-
Grimm 1965: 5] — в этом проявляется принцип «передвиже-
1965: 5] — в этом проявляется принцип «передвиже-
ния (т. е. развития) мотива».
В Бамбергском заговоре крови (Bamberger Blutsegen, Бамбергская руко-
Bamberger Blutsegen, Бамбергская руко-
Blutsegen, Бамбергская руко-
Blutsegen, Бамбергская руко-
, Бамбергская руко-
пись, L.
III
9, XI в.) обнаруживаются следы описанного выше «передвижения
мотива»:
Crist unte Iudas spíliten mit spîeza .
Христос и Иуда играли копьями.
do wart der heiligo Xrist wnd in sine sîton Тогда был святой Христос ранен в бок.
do nâmer den dvmen .
unte uor dûhta se uorna .
Тогда взял он большой палец и надавил спереди.
So uer stant du bluod .
só se Iordanis áha uerstunt .
Так остановись, ты, кровь, так, как Иордана вода остановилась.
doder heiligo Iohannes den heilanden Crist iníro tovfta .
Когда святой Иоанн спасителя Христа в ней крестил.
(
http://titus.uni-frankfurt.de/indexe.htm)