С. Г. Тажбаева Редакция алқасы



Pdf көрінісі
бет13/58
Дата31.03.2017
өлшемі16,6 Mb.
#10941
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   58

ط
  front o f cameras  so  that the  audience  does  not  feel  bored.  Students 
can gain self-confidence and self-esteem by shooting their own film and getting positive feedback from their peers 
and the teacher.
Another  PBL  activity  that  miglit  boost  interest  among  students  is  compiling  a  mini-dictionary  of  false 
friends.  To  complete  this  project,  students  might  need  more  time  than  finishing  tire  other  activities  mentioned 
above.  First,  smdents  need  to web-search  for  false  friends,  conduct  interviews  and  online questionnaires  in  order 
to find the most common  Russian-English  false friends. Next step  is to consult dictionaries and find the  meanings 
of  interlingual  homon^mts.  If students  find  it  necessary,  they  can  also  classify  false  friends  according  to  their 
types,  such  as  total/partial,  graphic/phonetic,  idiomatic/non-idiomatic,  loan  words/pseudo  false  friends. 
Alternatively,  students can  compile an electronic  reference  book offalse friends  where they can  add pictures of 
false  friends with captions,  podcasts,  video  lessons and definitions.  The strong point o f compiling a dictionary  or 
an  electronic  reference  book  is  that  students  leam  how  to  sort  data,  find  necessary  and  useful  material  for 
publication,  make decisions,  work in a team,  and  learn  how to work with  technology.  These skills might be  veiy 
usefitl in they grow up and get an official job.
The  last  project  that  we  can  recommend  is  to  have  students 
construct 
exercises  on  Russian-English  false 
friends.  The type  o f questions  might  be  o f “True/False”,  “multiple  choice”,  “fill  in  the  gaps”,  and  “correct  tire

mistakes”  type.  By  doing  so  teachers  can  reinforce  ؛;tudents’  productive  skills  and  vocabulary  retention  rate,  as 
students  usually remember better when  they  are  involved  in the  process of creating  rather than  simply  doing the 
ready exercises.  Student$,  however,  might find  it difficult to construct appropriate, valid  and  reliable tests,  if they 
are unaware of reliability and validity concepts. For this reason,  it might be more appropriate to assign this project 
to  university  students  at  philology  faculty,  who  have  already  taken  methodology  and  language  testing  and 
evaluation  courses.  Alternatively,  the  instructor  can  teach  validity  and  reliability  notions  to  students  and 
demonstrate good ؟ uality exercises and tests which are valid and reliable.
In  th؛$  paper we  gave  definition  to  Project-Ba؛^ed  Learning  approach  and  ways  of how  it  can  be  used  when 
teaching  vocabulaty  and  especially  lexical-semantic  interference,  namely  Russian-English  false  friends.  We 
believe  that  the  projects  described  in  our  work  can  be  successfully  used  by  EFL  teachers,  boost  interest  among 
their  learners  and  improve  vocabulary  retention  rate.  Our  further  work  will  be  experimental  study  of  the 
effectiveness ofthe projects in this paper.
Blumenfeld p. 
c. 
et al.  Motivating project-based learning: Sustaining the doing, supporting the learning// Educational 
psychologist. -  1991. -  T. 26. -№3-4. -  
c. 
369-398.
2 Hedge T.  Key concept.؟
 in ELT//ELTjournal. -  1993. -  T.  47.-№ 3. -  
c. 
275-277.
3 Moss D.  V.  D.  etal.  Project-Based Learning for Adult English Language Learners.  ERIC Digest. -1998.
4 Angelo T.A., Cross K.P.  Classroom assessment techniques. -  1993.
5 Stoller F.L.  Project Work: A Means 
٠
؛  Promote Language Content//Forum. -  1997. -  T. 35.-№ 4. -  
c. 
n4.
6 Haines S.  Projectsfor the EFL classroom: resource materialfor teachers.- Nelson,  1989.
7 Stoller F.  Establishing a theoretical foundation for project-based learning in second andforeign  language contexts // 
Project-based second and foreign language education: Past, present,  andfuture. -2006. -  
c. 
19-40.
8 Alan B., Stoller F. L.  Maximizing 
ﺀمﺀج
 benefits ofproject work inforeign language classrooms //English teachingforum. 
2005. -  T.  43.-№ 4. -  
c. 
10-21.
و
  Koessler 
м., 
Derocquigny j.  Les faux  amis:  ou,  Les  trahisons  du  vocabulaire  anglais  (conseils  aux  traducteurs).  -  
Vuibert,  1928.
10 Lado, R. linguistics Across Cultures. Ann Arbor,  The University o f Michigan Press,  1974.
11 Акуленко в.в.  «о ложных друзьях переводчика» //Англо-русский и русско-английский словарь ложных друзей 
переводчика. 
-
1969. 
— 
с. 
371-384.
Түйін
Бұл  м акал ада  жоба әдісіне  жэне  аудармашының жалған  достарына,  сондай-ак тіларалык омонимдерге  аныктама 
беруге  зрекет  жасалынады.  Авторлар  жоба  эдісіне  классификация  жасап, 
О Н Ы Ң  
баска  здістермен  салыстырғанда 
к е ^ іл ік т е р і  мен артыкшылыктарын талкылайды.  Сонымен  катар, зерттеушілер ағылшын тілі  сабагында жоба 
Э Д ІС ІН  
колдану тэсілдерін ұсынады.  Авторлар агылшын тілі  окытушылардың жэне  олардың окушыларының қызығушылы- 
ғын арттыра алатын біркатар жобаларды ұсынады.
Тірек 
сездср: 
жоба 
Ә Д ІС І, 
лексикалык интерференция,  аудармашыныц жалган достары, когнаттар
Резюме
В  статье делается попытка дать определение метолу  проектов  и ложным  друзьям  переводчика,  также  известным 
как межъязыковые  омонимы.  Авторы  дают  классификации  методу  проектов,  обсуждают его  недостатки  и  преиму- 
щества по сравнению с другими методами.  Кроме того,  исследователи предполагают,  каким образом метод проектов 
может  применяться  при  обучении  лексико-семантической  интерференции  на  уроке  английскою  языка.  Авторы 
предлагают ряд '؛анимательных  проектов,  которые  могут представляв  интерес  как для преподователей  иностранно- 
го языка так и для их студентов.
Клю чевые слова:  метод проектов, лексическая интерференция, ло>кныс друзья  переводчика,  когнаты
Вестник КазНПУ им.  Абая,  серия «Педагогические науки», №1(45),  2015 г.

Абай атындагы ҚазҮПУ-нің Хабаршысы,  «Педагогика гылымдары» сериясы, №1(45),  2015 г.
УДК: 378.147
MODERN TECHNOLOGIES IN TEACHING A FOREIGN LANGUAGE 
.  A.Sh. Ubniy azova -  PhD,  senior teacher
The  last  years  increasingly raised  the  issue ©fusing modern technologies in  the educational  process.  It is  n©t only  new 
technical means, 
also  a new  forms  and  methods of teaching,  new approach to  learning.  The  main  goal  that  we  set  for 
ourselves, using modem technologies in  learning a foreign language i t ‘s to show how technology  can he effectively used to 
improve  the quality of teaching  foreign  language students,  the  formation  and development of their communicative  culture,

practical mastery of a foreign language
This paper aims to highlight the role  of using modem technology  in teaching £ng>i؛؛h as a second language.  It discusses 
different  approaches  and  techniques  which  can  assist  English  language  students  to  ؛mpi-ove  their  learning  skills  by  using 
technology.  Among  these  techniques  are  online  English  language  learning  web  sites,  computer  assisted  language  learning 
programs,  presentation  software,  electronic  dictionaries,  chatting and email  messaging programs,  listening  CD-players,  and 
learning video-clips.
A  case  study  has  been  done  to  appreciate  the  response  of  typical  English  language  classroom  students  for  using 
technology in the learning process. Upon this practical study, the paper diagnoses the drawbacks and limitations ofthe current 
conventional English language learning tools, and concludes with certain suggestions and recommendations.
The  introduction of information  and communication  technology (1CT) to education creates  new  learning paradigms.  We 
are dwelling in a world which technology has reduced to a global village and the breakthrough in technology is underpinning 
pedagogical  submissions.  It may  become  imperative therefore to  have a rethinking on  how to  ameliorate the  constraints of 
second  language  users  through  the  applications  of modem  technologies.  The  interactions  between  new  technology  and 
pedagogical submissions have been found to an extent to be addressing the heterogeneous needs of second language  learners 
and  any  global discovery which  aims  at minimizing  learners’  constraints  is a welcome  development  in  a  rapidly  changing 
world oftechnology.
This paper therefore  is an overview presentation of how modem technologies can be of assistance to both teachers and 
students of a second  language setting. The rapid growth in 1CT experienced by the technologically advanced  nations of the 
world has helped them to overcome some of the barriers in teaching and learning. Applications of modem day’s technologies 
in foe field of teaching and learning can make it possible for teachers, students and others to join communities of people well 
beyond  their  immediate  environment  to  critically  review,  analyze,  contribute,  criticize  and  organize  issues  logically  and 
contextttally having professionalism and the 
transformations 
ofthe entire society in view. Now, new technologies such as foe 
reported computer enhancements 
with 
new software and networking make it much easier for educators to conquer space and 
time, with the motive of ameliorating constraints and academic conflicting issues. We can now bring learning to virtually any 
place on earth anytime for the purpose of achieving the desirable learning outcomes.
Key words: a foreign language, technology, modem technology, multimedia, CALL, teaching English
In  the  past,  learning  and  education  sim ply  m eant  face-to-face  lecture.؟,  reading  books 
0
؛  printed  handouts, 
taking notes  and  com pleting 

generally  in the  form  o f  answ ering questions  o r w riting essays.  In  short;
edttcation,  learning  and  teaching  w ere  considered  im possible  w ithout  a  teacher,  books  and  chalkboards.  Today, 
education  and  training  ha¥e  taken  on  a  w hole  new   m eaning.  C om puters  are  an  essential  part  o f e v e ty   classroom  
and  teachers  are  using  □ ٧ ٥ $,  C D -R O M s  and  videos  to   $how  pupils  how   things  w ork  and  operate.  Pupils  can 
interact  w ith  the  subject  m atters  through  the  use  o f  such  w eb  based  tools  and  C D -R O M s.  M oreover,  each  pupil 
can  progres$ at his/her ow n pace  [1].
Technology allows distance learning: 
Perhaps  the  greatest  im pact o fte c h n o lo g y   in  the  field  o f  learning  i$  its 
ability to help several  people  learn  sim ultaneously from  different locations.  Learners  are not required to gather at a 
predeterm ined  fime 
0
ﺎﺋ  place  in  order  to  learn  and  receive  instructions  and  inform ation.  A ll  one  needs  is  a 
com puter connected to a  m odem   (or w ith  a C D  drive);  these tools can  literally  deliver a  ‘classro o m ’  in the  hom es 
and offices o f  people.
Technology allows group Learning: 
T here are  naysayer$ w ho  argue that distance  learning  o f  this  sort  cannot 
help  pupils  receive the support o f  fraditional  group-based  learning.  Por proving this  theory  w rong,  technology 
has 
helped  provide  di$tance  learners  w ith  online  com m unities,  live  chat  room s  and  bulletin  boards.  All  these  allow  
pupils to collaborate and com m unicate even though they are  isolated  in their ow n  space.
Technology  allows  individual  pacing: 
M ultim edia  tools,  on-line  and  C D -R O M   ba$ed  training  have  helped 
elim inate the need  for an  instructor-based  lesson  plans.  Pupils w ho  grasp concepts faster proceed and  m ove along, 
w ithout  being held  back  by  ones  w ho  need  m ore  tim e  and  help  for  learning.  Such  individual  pacing  is  beneficial 
to all.
Technology  helps  lower training costs  and  increases  productivity: 
A nother  benefit  o f  using  technology  to 
reach  m any  pupils  in  $horter tim e  i$  low ering training costs.  C orporate and  academ ic  lnstitu t؛on$ can  reduce  their
 
  48   
 

costs  ©f delivering  lessons to pupils on  a per-pupil  basis.  Moreover, technology produces quantifiable results dhd 
a llo ts pupils to  put  into  practice this  information quickly  and  with  better results.  Through the use o f technology, 
pupils  can  considerably  save  time  and  increase  their  productivity.  Both  these  points justify  the  higher  costs  of 
advanced technological tools.
R©adblocks  in  the  use 
©٢
  techn©l©gy  in  learaing:  Naturally,  for  education  technology  to  have  a  positive 
impact  on  pupils,  it  should  be  designed  and  prepared  well.  Tools  used  for  disseminating  information  must  be 
developed  with  pupils  in  mind.  There are  also factors  like  lack o f computer/technology  literacy to be considered. 
Schools  and  businesses  must  bear  in  mind  that  education  technology  is  simply  a  tool  and  its  success  depends 
largely on the amount o f planning that goes  into it. Using education technology can be a right choice as long as all 
such factors are 
considered
With  the  development  o f technology  and  the  boom  o f digital  revolution,  foreign  language  teachers  find  it 
necessaty to think about effective new ways to create a better foreign  language teaching and learning environment 
that  is supported  by  multimedia technologies.  As a result.  Computer Assisted Language Learning,  or CALL,  has 
become  increasingly  popular  in  the  foreign  language  teaching  field.  Based  on  the  analysis  of the  features  of 
CALL,  this  paper  is  focused  on  how  multimedia  can  play  an  important  role  in  EFL  classrooms.  The  literature 
review was conducted on definitions and the development of multimedia. Furthermore, the review ofthe literature 
was conducted on multimedia as  a teaching method  from  both  theoretical  and  pedagogical  aspects.  By analyzing 
the weakness and the  strength o f CALL,  some practical  and effective teaching ways,  as proposed by professional 
educators and qualified teachers, are discussed on how to effectively use multimedia in the classroom [2].
Following the  literature review,  the writer makes the  following conclusions:  multimedia  Lnglish teaching is a 
recent technique with  both  strengths and  weaknesses.  Teachers, who are regarded as the most important factor  in 
insfruction  effectiveness,  need  to  make  full  use  of  multimedia  to  create  an  authentic  language  teaching  and 
learning environment where pupils can easily acquire a language naturally and effectively.
Multimedia is a recent and popular term  in the field of computer usage.  Generally speaking,  multimedia  is the 
combination  of text,  sound,  pictures,  animation,  and  video.  Typical  set-ups  include  CD-ROM,  CD-ROM  player, 
sound  equipment,  and  special  hardware,  which  allow  the  display  o f  sophisticated  graphics.  With  the  rapid 
development ofthe imemet, which has become a powerful  medium for it provides a number of services including 
“e-mail,  the  World  Wide  Web  (WWW),  newsgroups,  voice  and  video  conferencing,  file  transfer  and  exchange 
and numerous corporate services delivered through  specialized programs”.  In the context of teaching,  multimedia 
can  be called an  integrated media, which consists of various media forms such as text,  graphic, animation, 'audio, 
etc.  to  browse,  queiy,  select,  link  and  use  information  to  meet  pupils’  requirement.  Smith  and  W©ody  defined 
multimedia as “the use o f both visual aids and verbal descriptions to illustrate concepts” [3].
Dev،؛l©pment ©f Multimedia Applied  in English Teaching
According to Mudge , Multimedia applied  in English teaching may include four stages. The original  stage can 
be dated  back to the  1950s when only a few foreign  language  institutes  started to employ phonograph, broadcast, 
movie,  tape  recorder  and  other  current  media  in  foreign  language  teaching.  During  that  time,  audio  and  video 
were  once considered  a significant revolution  to the teaching o f foreign  language.  Following in  the  70s  and  80s, 
audio  and  video  developed  dramatically  with  the  advancement of electronic  technology.  Electronic  taping,  slide 
projectors, videocassette players,  language  labs and other electronic devices were  included  in this era.  By the turn 
of 90s,  multimedia technology was becoming increasing available  in  foreign  language  instruction  because  o f the 
development o f computer technology  and  the  coming  of the  digital  revolution.  In  the  early  2000’s,  the  internet 
became a powerfitl medium  for the delivety of computer-aided  learning materials. The  internet provides a world- 
wide  means to  get  information,  lighten the  work  load,  and  communicate with  each  other at  any time and  at any 
place.  CALL  which  is  Computer  Assisted  Language  Learning  came  into  play  during  the  later  part  o fth e   20th 
cenhny.  Warschauer divided the  histoy o f CALL  into three  stages:  behavioristic CALL, communicative C A fl., 
and integrative CALL.  Behavioristic CALL applied in  1960s and  1970s was based on the behaviorist learning and 
featured repetitive language drills. The computer was regarded as a mechanical tutor to deliver the materials to the 
pupils. An example of a behaviotistic CALL strategy is FLATO [4].
FLATO (Frogrammed Logic for Automatic Teaching Operations), the  best-known tutorial  system,  is a special 
hardware  consisting  o f extensive  drills,  grammatical  explanations,  and  translation  tests  at  various  intervals.  Th،؛ 
next  stage,  communicative CALL,  appeared  in  the  late  1970s and  early  1980s.  It focused on  the communicative 
teaching  method  and  encouraged  pupils  to  generate  original  utterances  through  the  process  o f  discovery, 
expression and development rather than just repeat the prefabricated  language.  Pupils were supposed to make use 
of the  computer  or  the  hardware  to  assist  them  in  language  learning.  What  they  actually  work  with  is  not  the 
computer  but  their  classmates  or  teachers.  In  this  model,  the  computer  is  viewed  as  stimulus  or  tool.  Popular 
CALL  software  developed  in  this  period  included  word  processors,  spelling  and  grammar  checkers.  Following

Вестник КазНПУ им. Абая,  серия «Педагогические науки», №1(45),  2015 г.
49

Абай атындагы ҚазҮПУ-нің Хабаршысы,  «Педагогика гылымдары» сериясы, №1(45),  2015 г.
this stage 
ة
؛  the  third  stage,  integrative CALL which  ineluded  the  development ©fnrultimedia eomputers and  the 
Internet. This model  not only integrates various skills (e.g.  listening, writing, speaking and reading) but also bonds 
different  technologies  serving  as  effective  and  comprehensive  tools  for  language  learning  and  teaching.  With 
integrative CALL, teachers were moving away from communicative perspective o f teaching to a more social way, 
which  emphasizes  the  language  use  in  authentic  social  environments.  Applying  this  multimedia  networked 
computer  in the  language class provides  pupils a more  effective  means to  learn  English. 
?٠٢
 instance,  pupils  can 
have  rapid  access  to  the  background,  grammatical  or  vocabulary  explanations,  pronunciation  information  while 
the  main  lesson  is  in  the  foreground.  Besides,  pupils  under this  model  are  usually encouraged to  engage  in  their 
own language development rather than learn in a passive ■way.  The history of CALL suggests that multimedia can 
serve  a  variety o f purposes  for  language teaching.  It can  serve  as  a tutor to offer  language  drills  or a stimulus to 
stir pupils to think.  With the advent o f the advanced technology and internet, computer usage  in  language teaching 
provides an authentic environment for pupils to communicate with native speakers in an inexpensive means [5].
Nevertheless, the application o f multimedia in English teaching is not as widely used as expected. A reason for 
this  could  be  the  underdevelopment  oftechnology  and  immature  pedagogy  about  using  multimedia  in  teaching 
foreign  languages.  Tor example,  multimedia cost  is high  and not  all  educational  institutions  can  make use of this 
tool.  In addition,  many teachers are not trained in using multimedia to teach English.  According to Gong 
ه
  Zhou, 
some teachers  who  have  been  aware of the  applicability of multimedia teaching tend  to focus on  the  flowery  and 
fancy  courseware  and  neglect  the  teaching  aim,  teaching  object  and  teaching  content,  so  the  whole  English 
classroom would become a demonstrating hall of computer functions.
/  Бим И.Л.,  Биболетова M.3.  Возможные формы  и содержание курсов обучения иностранным языкам в началь- 
ной школе. //Иностранныеязыки в школе. - 2001. -№2.  - с .
ل
.
2 Jonassen,  D.H.  Constructing learning environments on the web:  Engaging pupils in meaningful learning.  EdTech 
وو

Educational Technology Conference andExhibition 1999:  Thinking Schools,  Learning Nation. -  1999-p.  45-46.
3 DavidNunan.  Communicative Language Teaching-2204.
4 Brown,  H.D.  (2001).  Teaching by principles: An attractive approach to language pedagogy.  -New York: Longman.
5 Scott,  W.A.  &  Ytreberg, L.H.  (2000).  Teaching English 
٠
؛  children. - New York: Longman.
6 Rodrieguez,  R.J
. ه
  White,  R.N.  (2003) From role play to the real world  Rowley,  MA: Newbury House Publishers,  Inc 
Horner & McGinley, 2000.
Berer, Marge and Frank,  Christine and Rinvolucri,  Mario.  Challenge to think  Oxford University Press, 2002.
Түйін
Туйіндеме: 
Бұл  макзлада  шетел  тілін  оқытудың  жаңа  технологиялык  эдістері  жайлы  айтылады.  Шетел  тілін 
окытуда жаңа технологиялык  эдістерді  пайдалану  жөнінде  квптеген  мәселелер талкылануда.  Бұл •тек  жаңа техника- 
лык  кұралдарды  пайдалану  ғана емес  сонымен  катар,  жаңа  окыту  эдістері  мен  формаларын  жетік  пайдалану 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   58




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет