Коммуникативная тактика , в противовес стратегии, как общей
канве коммуникативного поведения, рассматривается как совокупность
практических ходов в реальном процессе речевого взаимодействия.
Коммуникативная тактика – более мелкий масштаб рассмотрения
коммуникативного процесса, по сравнению с коммуникативной
стратегией. Она соотносится не с коммуникативной целью, а с набором
отдельных коммуникативных намерений. Тактики – составляющие
стратегии, позволяющие ей реализоваться.
Коммуникативное намерение (задача) – тактический ход,
являющийся практическим средством движения к соответствующей
коммуникативной цели. «Временная откровенность» содержится в
риторических фигурах политиков, признающихся: «Мы не ангелы, мы
простые люди
»
, хотя коммуникативной целью является убедить
избирателя именно почти в «божественной
»
исключительности
потенциального избранника. Для этого могут использоваться также
невербальные элементы коммуникации (
простая одежда, президент в домашней обстановке и свитере и другие приемы имиджмейкерства).
Намерение и цель здесь разные, но в конечном итоге, в рамках стратегии
намерение способствует осуществлению общей цели.
Минимальными единицами языковой коммуникации являются
речевые акты (или
языковые акты ). Слово акт употребляют, чтобы
подчеркнуть динамическую, процессуальную сторону явления. Если не
имеется в виду процесс, нередко пользуются термином
высказывание .
Язык не просто замкнутая в себе система знаков, а система правил
коммуникативного поведения человека в условиях определѐнной культуры
и социума. Правил, принятые в определенной этнокультуре и в данном
социуме, являются конвенциональными и не наследуемыми, а
усваиваемыми в процессе накопления жизненного опыта. Человеческая
коммуникация вообще и языковая коммуникация в частности подчиняются
тем