Р. К. Букейханова Н. С. Саньярова профеССиоНальНый Русский языК



Pdf көрінісі
бет100/180
Дата20.11.2022
өлшемі1,38 Mb.
#51293
түріУчебник
1   ...   96   97   98   99   100   101   102   103   ...   180
Байланысты:
Р К Букейханова, Н С Саньярова Профессиональный русский язык для

4. Экспликация (лат. explicatio – развёртывание, разъясне-
ние – приём, при котором безэквивалентная лексика ИЯ переда-
ётся в ПЯ с помощью развёрнутого описания (в словосочетаниях и 
фразах). В научно-технических текстах: сверхтоки – асқын мән
-
дегі ток, кожух – сыртқы қаптама.
Вместе с тем описательный перевод усложняет синтаксиче-
скую структуру предложений в тексте языка перевода. Например: 
Алгоритм управления – это последовательность команд по 
управлению объектом. – Объектіні басқаратын бұйрықтар рет-
тілік тізімін басқару алгоритмі деп атайды, яғни басқару амал-
дарының рет-тәртібінің нұсқасы.


149
Экспликация применяется как для объяснения значения 
терминов, терминосочетаний в словаре, так и для их перевода в 
научно-техническом контексте. Например: Дифференциалдық 
теңдеу – ізделінетін функцияны оның әр түрлі ретті туынды-
ларымен (немесе дифференциалдарымен) және тәуелсіз айны-
малылармен байланыстыратын теңдеу
Таким образом, очевидна двоякая функция экспликации: с 
одной стороны, она является переводческим приёмом при пере-
даче смысла безэквивалентной терминоединицы, а с другой – ис-
пользуется при развёрнутом толковании словарных дефиниций.
Для большей точности перевода рекомендуется в большин-
стве случаев делать пояснительные сноски и комментарии. 
Комментарий как переводческий приём заключается в более под-
робном, чем описание, объяснении того, что означает данное ис-
ходное слово в широком контексте исходной культуры. 
Таким образом, адекватный перевод безэквивалентной тех-
нической терминологии с русского языка на казахский осущест-
вляется при помощи таких приёмов, как транслитерация, транс-
крибирование, калькирование, экспликация. Выбор в пользу 
одного из приёмов определяется характером и содержанием пере-
водимой терминоединицы.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   96   97   98   99   100   101   102   103   ...   180




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет