334
сіңірген В.В.Катаринский, қазақ мәдениетіне қызмет көрсеткен
А.Е.Алекторов, Ресей империясындағы түркі
халықтары
тілдерінің сөздігін түзу әрекетін жасаған АВ.Старчевскийлерден
басқа Н.Ф.Катанов, М.Бекчурин, И.Лаптев, Н.И.Золотницкий,
Н.Н.Пантусовтар болды.
XIX ғасырдың II жартысынан бастап екі тілді сөздіктерді
жасауға орыс авторларымен қатар,
қазақтардың өздері де
қатысқан. Олар: Е.Букин, Н.Жетпісбаев, Ж.Көшербаев, М.Ма-
шанов, Т.Бокиндер. Бұлар өз жұмыстарын орыс лексикограф-
тарының тәжірибесіне сүйеніп, солардың үлгісімен жүргізген.
Екі тілдік сөздіктер, жоғарыда айттық, кезінде күнделікті
мұқтаждықты өтеу үшін жасалды, яғни Ресей империясының
қоластына енген қазақтармен
жасалатын әр алуан қарым-
қатынасты жеңілдету мақсатын көздеп, қазақтардың орыс тілін,
орыстардың қазақ тілін үйренетін құралы ретінде тұрғызылды.
Осыған орай, бұл сөздіктердің өздеріне тән және мынадай
ерекшеліктері болды:
1. Бұларда екі халықтың, әсіресе қазақ халқының сол кездегі
экономикалық, әлеуметтік, мәдени
хал-жағдайына қатысты
сөздерді қамту принципі көзге түседі. Мысалы, бұған 1860-
1880 жылдардағы сөздіктерде сол тұста қазақ даласына келе
бастаған сауда капиталына қатысты ұғымдарды білдіретін
мына сөздердің қамтылғаны дәлел бола алады:
өсім – арен-
да;
өсімші, сүтхор – банкир,
пайда – барыш, прибыль,
қарыз
– заем, долг,
кіреу – заклад, залог,
бексел – вексель,
задетке
– задаток,
сома – капитал,
дүкен – магазин,
мүлиеншік – мил-
лионер,
өсім жүз сомға – процент,
саудагер – торговец,
залал
– убыток,
баһа – цена. Ал 90-жылғы
сөздіктерде бұлардың
үстіне
қарақша – медные деньги,
шетпертек – 10 копеек, чет-
вертак,
есептесу – расчитаться,
қадақ – фунт,
мысқал – золот-
ник,
сатып беру – продать,
сатып алу – купить,
саттық – про-
дажный,
сома – оборот в торговле сөздері қосылған. Бұлардың
ішінде қазір қолданылмайтын, тіпті кейде түсініксіз, бірақ сол
кездегі сауда-саттықтың түріне, сипатына, жаңалығына байла-
нысты жасалған сөздер де бар. Мысалы:
көтере сауда (аукци-
он),
мұнанай (меновой двор – сауда-саттық ақша арқылы емес,
айырбас арқылы жүргізілетін орын),
қол саудалы (купленные
335
на деньги, покупка),
базарлы мал (удобный для продажи скот),
Достарыңызбен бөлісу: