584
«Молодой учёный»
. № 2 (82)
. Январь, 2015 г.
Филология
к паспортному имени в общении может добавляться сво-
еобразный сигнал антропонимов
-ой (из
ой — «луна»),
либо имя женщины употребляется по «русскому» типу —
Равшана. В данном случае интересным представляется
сопоставительное изучение мужских и женских антропо-
нимиконов узбеков и каракалпаков. На наш взгляд, в ка-
ракалпакском языке еще более
силен гендерный фактор
именования, о чем свидетельствуют, в частности, имена
с явным указанием пола, например:
Кызларгул, Кыз-
лархан (кыз — «девочка, девушка») [6, с. 40].
«В английском, узбекском и русском языках сложились
разные структуры СП семьи и СП администрации: в ан-
глийском языке СП администрации «вдвигается» в СП
семьи, чем предопределяется наличие ряда официальных
формул общения; в узбекском языке,
напротив, СП семьи
«вдвигается» в административное СП, в результате чего
преобладает «семейный» тип общения в учреждениях,
организациях и т. д. В русском
языке СП семьи и админи-
стративное СП максимально разграничены по сравнению
с узбекским и английским языками» [8, с. 66].
Под сигналами антропонимов подразумеваются слова
или морфемы, устойчиво сопровождающие личные имена
и
способствующие введению их в то или иное социальное
поле. В узбекском языке это, прежде всего термины род-
ства (
Достарыңызбен бөлісу: