Тюркский героический



Pdf көрінісі
бет110/268
Дата23.01.2023
өлшемі3,04 Mb.
#62462
түріМонография
1   ...   106   107   108   109   110   111   112   113   ...   268
Байланысты:
Тюркский героичекий эпос

Мирбадалева А.С., Кадайш‐Покровская Н.В., Мусаев С.М. Обзор записей вариантов эпоса
«Манас» // Манас. Кн. 1. С. 460.
3
Там же. С. 478.
4
Кобланды‐батыр. С. 402.
5
Там же. С. 410.


Рождение героя 177
рым. Когда туземец племени вагаго убивает льва, он съедает его сердце,
чтобы стать храбрым как лев»
1
. Какие‐то отголоски подобных явлений
проникли, видимо, и в тюркский героический эпос, что отражается и в
последующем рассказе о мужестве богатыря, где он сравнивается не с
кем‐нибудь, а именно со львом, чаще всего с тигром, леопардом. Опреде‐
ленную роль во всем этом играло и то, что в древности указанные хищ‐
ные звери посвящались различным богиням. В то же время следует
иметь в виду, что у некоторых тюркских народов такие хищные звери,
как тигр и лев, считались священными, от отношения к которым зависела
удача или неудача в тех или иных действиях людей.
Анализируя киргизскую эпопею «Манас», В.М. Жирмунский писал: «Тя‐
желые и неестественно продолжительные роды предвещают появление на
свет богатырского младенца»
2
. Действительно, во время продолжительных
схваток Чыйырды Джакып принес в жертву белых, желтоголовых овец, ко‐
был, двугорбых верблюдов. Не вынося мук ожидания, когда родится сын
или дочь, он вынужден был удалиться в горную глушь, куда должны были
прискакать сорок всадников с вестью о рождении сына. Лишь после восьми
дней мучений Чыйырды родила богатырского младенца.
***
В целом ряде случаев в пространное повествование о рождении бо‐
гатыря вплетаются весьма своеобразные, сугубо мифологические сюже‐
ты о поведении богатырского младенца в утробе матери. Об этом расска‐
зывается, например, в варианте известного жырау С. Жанбиршина эпоса
«Кобланды‐батыр». Также как Чыйырды, Караулек – мать будущего Коб‐
ланды‐батыра – долго мучается родами. Тогда за советом обращаются к
мудрой матери богатырей Орака и Мамая. Но она ничем не может помочь
и советует обратиться к одной древней старухе, которая говорит, что Ка‐
раулек благополучно разрешится от бремени только в том случае, «если
во время ее родов на сорок тулпаров сядут сорок богатырей, одетые в бе‐
лые одежды, и прискачут к аулу с криком, что на страну напал враг. Ус‐
лышав в утробе матери топот коней и крик джигитов, богатырь сразу
появляется на свет»
3
. Описание это замечательно во многих отношениях.
Прежде всего здесь основную заботу о рождении богатыря берут на себя
женщины, что может быть связано с какими‐то древними отголосками.
Своеобразно и поведение богатырского младенца в утробе матери, что
может быть сопоставлено с подобными же эпизодами эпических сказа‐
ний других народов. Ак Кубек, герой одноименного дастана сибирских
татар, находясь в утробе матери, обращается к ней и говорит, что поя‐
1
Фрэзер Дж. Дж. Золотая ветвь. Исследование магии и религии. М., 1980. С. 550.
2
Жирмунский В.М. Введение в изучение эпоса «Манас» // Киргизский героический эпос
«Манас». М., 1961. С. 100.
3
Кобланды‐батыр. С. 413.


178 Тюркский героический эпос
вится на свет, «разорвав ее бок». Он сообщает ей и о том, что будет де‐
лать после рождения, разговаривает и с рядом стоящими женщинами:
Мин туармын, туармын,
Тугач билем буармын,
Төнбоеклы тирән суда
Тулман буем юармын.
Мин туармын, туармын,
Бу дөньяны күрермен,
Көмеш шикелле җиңгәмнең
Авызын, борнын үбәрмен
1
.
Я появлюсь на свет, появлюсь,
Как только появлюсь, опояшусь,
В глубокой воде с лилиями
Весь искупаюсь.
Я появлюсь на свет, появлюсь,
Увижу этот свет.
У снохи поцелую
Подобные серебру рот и нос.
(Пер. наш. – Ф.У.)
Будущий еще не рожденный богатырь разговаривает не только с ма‐
терью, но и с находящимися рядом женщинами (снохами). Они отвечают
младенцу, находящемуся еще в утробе матери, следующими словами:
«Алтын бишеккә бер салып Биләр идек Кобөйне, Көмеш бишеккә бер
салып Биләр идек Кобөйне» – «Положили бы в золотую люльку И запе‐
ленали бы мы Кобоя, Положили бы в серебряную люльку И запеленали
бы мы Кобоя»
2
. Лишь после обращенной к нему мольбы матери родиться
по «богом установленному порядку» Ак Кубек соглашается на это. Нечто
подобное есть и в алтайской версии эпоса.
Примерно так же ведет себя Гэсэр тангутской версии сказания. Об‐
ращаясь из утробы к своей матери, он говорит: «Мать! Я выйду через го‐
лову!». Мать отвечает ему: «Нет, выходи естественным порядком». И Гэ‐
сэр рождается «по обыкновенному»
3
.
Близкие к этим эпизоды есть и в бурятской версии сказания, где Бухэ‐
Бэлигтэ, еще не появившись на свет, разговаривает со своей матерью и
обещает родиться вовремя. Эпизод этот в разных вариантах эпоса пред‐
ставляется по‐разному, иногда очень подробно и с целым рядом мотивов.
1


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   106   107   108   109   110   111   112   113   ...   268




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет