Введение 35
ции и мотивов абсолютного большинства мифологических, фольклорно‐
эпических и литературных произведений. Нашей задачей в данном случае яв‐
ляется восстановление, реконструкция детальной композиции эпического
сказания, основанной на определенном сюжете, который в
свою очередь со‐
стоит из многочисленных мотивов.
Считается, что в теории литературы уже давно дано довольно четкое оп‐
ределение употребленных нами терминов:
сюжет, композиция и
мотив. По‐
скольку далее мы будем оперировать в
основном этими терминами, необхо‐
димо вкратце остановиться на их определении. Так как их, этих определений,
в разного характера источниках, посвященных проблемам теории и истории
литературы, довольно много, здесь лучше всего остановиться на наиболее
поздних, данных в энциклопедии и литературоведческих словарях. В «Боль‐
шом энциклопедическом словаре» 2001 года термин «композиция» определя‐
ется следующим образом: «
Композиция (от лат.
compositio – составление, свя‐
зывание), 1) построение художественного произведения, обусловленное его
содержанием, характером, назначением и во многом определяющее его вос‐
приятие. Композиция – важнейший, организующий элемент художественной
формы, придающий произведению единство и цельность, соподчиняющий его
компоненты друг другу и целому. В
художественной литературе композиция –
мотивированное расположение компонентов литературного произведения;
компонентом (единицей композиции) считают “отрезок” произведения, в ко‐
тором сохраняется один способ изображения (характеристика, диалог и т.д.)
или единая точка зрения (автора, рассказчика, одного из героев) на изобра‐
жаемое. Взаиморасположение и взаимодействие этих “отрезков” образуют
композиционное единство произведения. Композицию часто отождествляют
как с сюжетом, системой образов, так и структурой художественного произве‐
дения (иногда синонимами понятий композиция и структура служат слова:
архитектоника, построение, конструкция)»
1
.
В
специальных работах по теории литературы термины
сюжет и
компо‐
зиция нередко употребляются рядом, иногда даже заменяя друг друга. Близ‐
кое к указанному употребление терминов наблюдается, например, в специ‐
альном исследовании В. Кожинова «Сюжет, фабула, композиция». Так что
здесь требуется привести соответствующее определение и сюжета: «
Сюжет.
(франц.
sujet, букв. – предмет), в эпосе, драме, поэме, сценарии, фильме – спо‐
соб развертывания
фабулы, последовательность и мотивировка подачи изо‐
бражаемых событий. Иногда понятия сюжета и фабулы определяют наобо‐
рот; иногда их отождествляют. В традиционном словоупотреблении – ход
событий в
литературном произведении, пространственно‐временная дина‐
мика изображаемого»
2
. Как видим, термины
сюжет, композиция и
фабула
довольно близки друг к другу, нередко взаимозаменяемы.
Более или менее точное определение термина
мотив дается в указанном
же словаре: «
Мотив (франц.
motif, от лат.
moteo – двигаю); в поэтике:
1) простейшая динамичная, смысловая единица повествования в мифе и сказке
1
БЭС. С. 558.
2
Там же.
С. 1171.